Fig.4 | D |
|
Fig. 7 | D |
Fig. 10
C |
A
C
A
B
A
A - Button (bouton, botón)
B - Secondary hole (trou secondaire, orificio secundario)
C - Hole (trou, orificio)
D - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión)
Fig. 5 | B |
B
A - Straight shaft grass deflector (déflecteur d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para eje recto)
B - Slot (fente, ranura)
C - Tab (languette, orejeta)
D - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de mariposa)
Fig. 8
A
B D
B
C
A
C D
C
A - Bolt (boulon, perno)
B - Front handle (poignée avant, mango delantero)
C - Washer (rondelle, arandela)
D - Wing nut (écrou papillon, tuerca de mariposa)
Fig. 6
| A |
B | E |
| |
| C |
D
A - Bolt (boulon, perno)
B - Bracket (support, placa)
C - Washer (rondelle, arandela)
D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa)
E - Curved shaft grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto)
A - Stop switch (l’interrupteur d’arrêt, interruptor de parada)
B - Trigger
C - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)
D - Starter handle and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda)
Fig. 9 | C |
| |
| A |
| B |
D
A - Stop switch (l’interrupteur d’arrêt, interruptor de parada)
B - Trigger
C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)
D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)
B
A - Full Choke (volet de départ ouvert, anegación máxima)
B - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador)
C - Run position (position de marche, posición de marcha)
iii