Ryobi SS26 RY28040, CS26 RY28020 manuel dutilisation A B D

Models: SS26 RY28040 CS26 RY28020

1 48
Download 48 pages 11.68 Kb
Page 3
Image 3
Fig.4

Fig.4

D

 

Fig. 7

D

Fig. 10

C

A

C

A

B

A

A - Button (bouton, botón)

B - Secondary hole (trou secondaire, orificio secundario)

C - Hole (trou, orificio)

D - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión)

Fig. 5

B

B

A - Straight shaft grass deflector (déflecteur d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para eje recto)

B - Slot (fente, ranura)

C - Tab (languette, orejeta)

D - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de mariposa)

Fig. 8

A

B D

B

C

A

C D

C

A - Bolt (boulon, perno)

B - Front handle (poignée avant, mango delantero)

C - Washer (rondelle, arandela)

D - Wing nut (écrou papillon, tuerca de mariposa)

Fig. 6

 

A

B

E

 

 

C

D

A - Bolt (boulon, perno)

B - Bracket (support, placa)

C - Washer (rondelle, arandela)

D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa)

E - Curved shaft grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto)

A - Stop switch (l’interrupteur d’arrêt, interruptor de parada)

B - Trigger lock-out (verrouillage de gâchette, seguro del gatillo)

C - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)

D - Starter handle and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda)

Fig. 9

C

 

 

A

 

B

D

A - Stop switch (l’interrupteur d’arrêt, interruptor de parada)

B - Trigger lock-out (verrouillage de gâchette, seguro del gatillo)

C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)

D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)

B

A - Full Choke (volet de départ ouvert, anegación máxima)

B - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador)

C - Run position (position de marche, posición de marcha)

iii

Page 3
Image 3
Ryobi SS26 RY28040, CS26 RY28020 manuel dutilisation A B D