![See this fold-out section for all of the figures referenced in the](/images/new-backgrounds/96695/966953x1.webp)
See this fold-out section for all of the figures referenced in the
operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que
se hace referencia en el manual del operador.
Fig. 1 |
|
|
| H |
| I |
A - |
|
| E | F G |
|
|
(avance de la ligne de coupe à tapant |
| D |
|
| ||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| |
golpe |
|
|
|
|
|
|
B - Drive shaft housing (tube de l’arbre moteur, |
|
|
|
|
| J |
alojamiento del eje de impulsión) |
| C |
|
|
| |
|
|
|
|
| ||
C - Coupler (coupleur, acoplador) |
|
| L | K |
| |
|
|
|
| |||
D - Front handle (poignée avant, mango |
|
|
|
|
| |
delantero) |
|
|
|
|
|
|
E - Strap hanger (dispositif d’accrochage, | B |
|
|
|
| I |
colgador para la correa) |
| M |
|
|
| |
F - Stop switch (l’interrupteur d’arrêt, interruptor |
|
|
|
| H | |
|
|
|
|
| ||
de parada) |
|
|
|
| F |
|
G - Trigger |
|
|
|
| G | |
seguro del gatillo) |
| CS26 |
|
| E | |
N |
| D |
| |||
H - Starter handle and rope (poignée du lanceur |
|
|
| |||
et corde, mango del arrancador y cuerda) |
|
|
|
|
|
|
I - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de |
|
|
| C |
| J |
cebado) |
|
|
|
| K | |
J - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del |
|
|
|
|
| L |
tanque) | A |
|
|
|
|
|
K - Rear handle (poignée arrière, mango trasero) |
|
|
|
|
|
|
L - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, |
| B |
|
|
|
|
gatillo del acelerador) |
|
|
|
| M |
|
M- Knob (bouton, perilla) |
|
|
|
|
|
|
N - Curved shaft grass deflector (déflecteur |
|
|
|
|
|
|
d’herbe d’arbre courbe, deflector de pasto del |
|
|
|
| SS26 | |
eje curvo) |
| O |
|
| ||
|
|
|
|
| ||
O - Straight shaft grass deflector (déflecteur |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para |
|
|
|
|
|
|
eje recto) |
|
|
|
|
|
|
A
Fig. 2
DUAL SPOOL™ FIXED LINE STRING HEAD | |
INSERT | AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE À TAPANT |
BOBINE À FIL FIXE DUAL SPOOLTM | |
INSERTO PARA CABEZAL DEL HILO CON | SISTEMA DE AVANCE DE HILO POR GOLPE |
LÍNEA FIJA DUAL SPOOL™ | |
|
|
ii
Fig. 3 | B | C | D |
|
| ||
|
|
| |
A |
|
|
|
F
GE
A - Button (bouton, botón)
B - Guide recess (logement guide, hueco guía) C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje del cabezal motor)
E - Knob (bouton, perilla)
F - Positioning hole (trou de positionnement, orificio de posicionamiento)
G - Trimmer attachment (accessoire taille- bordures, aditamento para recortar)