Fig. 1
E
O
| L | M |
|
| |
|
| F |
| J |
|
A | K |
|
|
| |
|
| H |
B |
|
|
C |
| I |
|
|
G
N D
A - Motor/blade control assembly (dispositif de commande du moteur/de la lame, conjunto de control del motor/hoja)
B- Battery pack
C- Battery meter (compteur de piles, medidor de batería)
D- Fuse key
E- Height adjustment lever (levier de réglage de la hauteur, palanca de ajuste de altura)
F- Charger (chargeur, cargador)
G- Mulching plug (insert broyeur, tapón para trituración)
H- Side discharge deflector (déflecteur d’éjection latérale, deflector de descarga lateral)
I- Grass catcher (collecteur d’herbe, receptor de hierba)
J - Start button (bouton « Start » [démarrer] botón de arranque)
K- Lower bail (green) (anse inférieure [verte], asa inferior [verde])
L- Upper bail (gray) (anse supérieure [grise], asa superior [gris])
M- Handle (poignée, mangos)
N- Fuse key cover/slot (couvercle ou fente de la
O- Side discharge door opening (ouverture d’éjection latérale, abertura de descarga lateral)
Fig. 2
C
B
A
A - Handle knobs (boutons de la poignée, perillas)
B - Lower handle (poignée inférieure, mango inferior)
C - Upper handle (poignée supérieure, mango superior)
Fig. 3
B
A
C D
A - Rear discharge door (couvercle d’éjection arrière, puerta de descarga posterior)
B- Handle (poignée inférieure, mango inferior)
C- Mulching plug (insert broyeur, tapón para trituración)
D- Rear discharge opening (ouverture d’éjection arrière, abertura de descarga posterio)
Fig. 4
ED
A B
C
A - Pins (goupilles, pasadores) B - Hooks (crochets, ganchos)
C - Side discharge opening (ouverture d’éjection latérale, abertura de descarga lateral)
D - Side discharge deflector (déflecteur d’éjection latérale, deflector de descarga lateral)
E - Side discharge door (couvercle d’éjection latérale, barra de descarga lateral)
iii