18

Installation

Use and put the product in a safe location and avoid contact with the human body to the heat from the computer
vent or AC adapter for long time.
Take care when handling the plastic bag.

Electric shock, damage, suffocation,

over-heating, burns

DAN Installation: Elektrisk stød, skade,
kvælning, overophedning,
forbrændinger
SWE Installation: Elektrisk
stöt, skada, kvävning,
överhettning, brännskador
SLO Inštalácia: Úraz elektrickým
prúdom, poškodenie,
udusenie, prehriatie,
popáleniny
SCR Instalacija: strujni udar,
oštećenje, gušenje,
pregrijavanje, opekline
FIN Asennus: Sähköisku,
vahingoittuminen, tukehtuminen,
ylikuumeneminen, palovammat
HUN Telepítés: Áramütés,
anyagi kár, fulladás,
túlmelegedés,égési sérülések
RUM Instalarea: Electrocutare,
deteriorare, sufocare,
supraîncălzire, arsuri
SCC Instalacija: strujni udar,
oštećenje, gušenje,
pregrevanje, opekotine
NOR Installasjons: Elektrisk støt,
skader, kvelning, overoppheting,
brannskader
CZE Instalace: Úraz elektrickým
proudem, poškození,
udušení, přehřátí, popálení
BUL Инсталиране: Токов удар,
повреди, задушаване,
прегряване, изгаряния
SLV Namestitev: Električni
udar, poškodba, zadušitev,
pregretje, opekline
DAN • Brugoganbringproduktetpåetsikkertsted,ogundgåkropskontaktmedvarmefracomputerensblæserellervekselstrømsadapterilangtid.
• Paspå,nårduhåndtererplasticposen.
FIN • Käytäjasäilytätuotettaturvallisessapaikassa.Vältäpitkäaikaistakontaktiatietokoneentuuletusaukostataivirtalähteestäperäisinolevan
kuumuuden kanssa.
• Olehuolellinenmuovipussinkäsittelyssä.
NOR • Brukogplasserproduktetpåettrygtstedogunngåkontaktatmenneskekroppenkommerikontaktmedvarmenfradatamaskins
luftehull eller vekselstrømadapteren over lengre tid.
• Værforsiktigmedplastposen.
SWE • Användochplaceraproduktenpåensäkerplatsochundvikattlåtakroppenkommaikontaktmeddatorventilationensvarmadelareller
nätadaptern under längre tidsperioder.
• Varförsiktignärduhanterarplastpåsen.
HUN • Biztonságoshelyenhasználjaéstároljaaterméket,ésügyeljen,hogyszámítógépszellőzőjébőlkiáramlómeleglevegővagya
felmelegedett hálózati adapter ne érintkezzen hosszabb ideig az emberi testtel.
• Ügyeljenaműanyagzacskóra.
CZE • Výrobekpoužívejteaskladujtenabezpečnémmístěazabraňtedlouhodobémuvystavenílidskéhotělatepluzventilačníhootvoru
počítače nebo kontaktu s napájecím adaptérem.
• Přimanipulacisplastovýmobalembuďteopatrní.
SLO • Používajteaudržiavajteproduktnabezpečnommiesteazabráňtedlhodobémukontaktuteplasálajúcehozventilátorapočítačaalebo
sieťového adaptéra s ľudským telom.
• Splastovýmvreckommanipulujteopatrne.
RUM • Utilizaţişiamplasaţiprodusulîntr-olocaţiesigurăşievitaţiexpunereaprelungităacorpuluiumanlacălduradegajatădinoriciilede
ventilaţie sau de adaptorul c.a.
• Aveţigrijăcândmanevraţipungadeplastic.
BUL • Използвайтеипоставетепродуктанабезопасномясто,такачедадаизбегнетеконтактначовешкототялостоплинатаот
вентилационния отвор на компютъра или AC адаптера за продължителни периоди от време.
• Внимавайтеприборавенетоснайлоновататорбичка.
SCR • Proizvodkoristiteipohranjujtenasigurnimmjestimakakobiseizbjegaodugotrajankontakttijelasventilacijskimotvoromračunalaili
AC adapterom.
• Buditepažljiviprilikomrukovanjaplastičnomvrećom.
SCC • Proizvodkoristiteiodložitenabezbednomestoiizbegavajtedužeizlaganjeljudskogtelatoplotiizventilacionihotvoraračunarailisa
adaptera naizmenične struje.
• Pažljivorukujteplastičnomkesom.
SLV • Izdeleknamestiteinuporabljajtenavarnemmestuinseizogibajtedaljšemustikutelesastoplotoizventilatorjaračunalnikainadapterja
za izmenični tok.
• Splastičnovrečkoravnajteprevidno.
Safety Precautions