18
Installation
•
Use and put the product in a safe location and avoid contact with the human body to the heat from the computer
vent or AC adapter for long time.
• Take care when handling the plastic bag.
Electric shock, damage, suffocation,
over-heating, burns
DAN Installation: Elektrisk stød, skade,
kvælning, overophedning,
forbrændinger
SWE Installation: Elektrisk
stöt, skada, kvävning,
överhettning, brännskador
SLO Inštalácia: Úraz elektrickým
prúdom, poškodenie,
udusenie, prehriatie,
popáleniny
SCR Instalacija: strujni udar,
oštećenje, gušenje,
pregrijavanje, opekline
FIN Asennus: Sähköisku,
vahingoittuminen, tukehtuminen,
ylikuumeneminen, palovammat
HUN Telepítés: Áramütés,
anyagi kár, fulladás,
túlmelegedés,égési sérülések
RUM Instalarea: Electrocutare,
deteriorare, sufocare,
supraîncălzire, arsuri
SCC Instalacija: strujni udar,
oštećenje, gušenje,
pregrevanje, opekotine
NOR Installasjons: Elektrisk støt,
skader, kvelning, overoppheting,
brannskader
CZE Instalace: Úraz elektrickým
proudem, poškození,
udušení, přehřátí, popálení
BUL Инсталиране: Токов удар,
повреди, задушаване,
прегряване, изгаряния
SLV Namestitev: Električni
udar, poškodba, zadušitev,
pregretje, opekline
DAN • Brugoganbringproduktetpåetsikkertsted,ogundgåkropskontaktmedvarmefracomputerensblæserellervekselstrømsadapterilangtid.
• Paspå,nårduhåndtererplasticposen.
FIN • Käytäjasäilytätuotettaturvallisessapaikassa.Vältäpitkäaikaistakontaktiatietokoneentuuletusaukostataivirtalähteestäperäisinolevan
kuumuuden kanssa.
• Olehuolellinenmuovipussinkäsittelyssä.
NOR • Brukogplasserproduktetpåettrygtstedogunngåkontaktatmenneskekroppenkommerikontaktmedvarmenfradatamaskins
luftehull eller vekselstrømadapteren over lengre tid.
• Værforsiktigmedplastposen.
SWE • Användochplaceraproduktenpåensäkerplatsochundvikattlåtakroppenkommaikontaktmeddatorventilationensvarmadelareller
nätadaptern under längre tidsperioder.
• Varförsiktignärduhanterarplastpåsen.
HUN • Biztonságoshelyenhasználjaéstároljaaterméket,ésügyeljen,hogyszámítógépszellőzőjébőlkiáramlómeleglevegővagya
felmelegedett hálózati adapter ne érintkezzen hosszabb ideig az emberi testtel.
• Ügyeljenaműanyagzacskóra.
CZE • Výrobekpoužívejteaskladujtenabezpečnémmístěazabraňtedlouhodobémuvystavenílidskéhotělatepluzventilačníhootvoru
počítače nebo kontaktu s napájecím adaptérem.
• Přimanipulacisplastovýmobalembuďteopatrní.
SLO • Používajteaudržiavajteproduktnabezpečnommiesteazabráňtedlhodobémukontaktuteplasálajúcehozventilátorapočítačaalebo
sieťového adaptéra s ľudským telom.
• Splastovýmvreckommanipulujteopatrne.
RUM • Utilizaţişiamplasaţiprodusulîntr-olocaţiesigurăşievitaţiexpunereaprelungităacorpuluiumanlacălduradegajatădinoriciilede
ventilaţie sau de adaptorul c.a.
• Aveţigrijăcândmanevraţipungadeplastic.
BUL • Използвайтеипоставетепродуктанабезопасномясто,такачедадаизбегнетеконтактначовешкототялостоплинатаот
вентилационния отвор на компютъра или AC адаптера за продължителни периоди от време.
• Внимавайтеприборавенетоснайлоновататорбичка.
SCR • Proizvodkoristiteipohranjujtenasigurnimmjestimakakobiseizbjegaodugotrajankontakttijelasventilacijskimotvoromračunalaili
AC adapterom.
• Buditepažljiviprilikomrukovanjaplastičnomvrećom.
SCC • Proizvodkoristiteiodložitenabezbednomestoiizbegavajtedužeizlaganjeljudskogtelatoplotiizventilacionihotvoraračunarailisa
adaptera naizmenične struje.
• Pažljivorukujteplastičnomkesom.
SLV • Izdeleknamestiteinuporabljajtenavarnemmestuinseizogibajtedaljšemustikutelesastoplotoizventilatorjaračunalnikainadapterja
za izmenični tok.
• Splastičnovrečkoravnajteprevidno.