Manuals
/
Samsung
/
Mobile Devices
/
Mobile Device
Samsung
BHM3500EBECXEF, BHM3500EWECXEF
manual
Models:
BHM3500EWECXEF
BHM3500EBECXEF
1
2
143
143
Download
143 pages
5.91 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Specifications
FAQ
Bluetooth
Disconnecting the headset
When the battery power is low
Adjusting the volume
Warranty and parts replacement
Safety precautions
Volume
Using as a mono headset
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Code No. GH68-27867A
Page
113
Contents
Safety precautions
Getting started
Your headset overview
Button functions
Button Function Power
Volume
Talk
Charging the headset
When the battery power is low
Checking the battery level
Wearing the headset
Using as a mono headset
Battery level Indicator light colour
Left Right
Using as a stereo headset
Using your headset
Turning the headset on or off
Pairing and connecting the headset
Pairing and connecting the headset to a phone
Page
Connecting with two Bluetooth phones
Disconnecting the headset
Reconnecting the headset
Pairing via the Active pairing feature
Redialling the last number
Using call functions
Making a call
Rejecting a call
Answering a call
Ending a call
Dialling a number by voice
Muting the microphone
Using options during a call
Adjusting the volume
Transferring a call from the phone to the headset
Answering a second call
Answering a new call of the second phone
Connecting the headset with a music device
Pairing with connecting the headset with a music device
Answering a call while listening to music
Frequently asked questions
Appendix
How do I clean
Can other Bluetooth
Why do I hear an echo
Phone users hear
Warranty and parts replacement
Correct disposal of this product
Correct disposal of batteries in this product
Specifications
Specifications and description
Samsung Electronics
Bluetooth Headset HM3500
Declaration of Conformity R&TTE
Table des matières
Consignes de sécurité
Préparation
Présentation de votre oreillette
Arrêt
Fonctions des touches
Touche Fonction Marche
Communi
Chargement de l’oreillette
Niveau de faible charge de la batterie
Vérification du niveau de charge de la batterie
Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux
Positionnement de l’oreillette
Utilisation d’une oreillette mono
Gauche Droite
Utilisation d’une oreillette stéréo
Français
Utilisation de l’oreillette
Mise en marche/arrêt de l’oreillette
Appairage et connexion de l’oreillette
Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphone
Page
Connexion à deux téléphones Bluetooth
Déconnexion de l’oreillette
Reconnexion de l’oreillette
Appairage via la fonction d’appairage actif
Rappeler le dernier correspondant
Utilisation des fonctions d’appel
Passer un appel
Rejeter un appel
Répondre à un appel
Mettre fin à un appel
Composer un numéro vocalement
Désactiver le microphone
Régler le volume
Options en cours d’appel
Transférer un appel du téléphone vers l’oreillette
Prendre un deuxième appel
Répondre à un nouvel appel sur le deuxième téléphone
Connexion de l’oreillette à un lecteur audio
Répondre à un appel tout en écoutant de la musique
’oreillette fonctionne
Annexe
Questions fréquentes
Pendant que je suis en
Par des tiers. La puissance des radiofréquences des
Bluetooth, vous créez un lien unique entre ces deux
Signaux Bluetooth sans fil est sensiblement inférieure
Celle produite par un téléphone portable classique
Garantie
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Elimination des batteries de ce produit
Caractéristiques techniques
Élément Spécifications et description
Oreillette Bluetooth HM3500
Déclaration de conformité R&TTE
Sommario
Precauzioni di sicurezza
Introduzione
Panoramica dellauricolare
Accensione
Funzioni dei pulsanti
Pulsante Funzione Pulsante di
Pulsante
Ricarica dellauricolare
Quando la batteria è quasi scarica
Controllo del livello di carica della batteria
Livello della batteria Colore della spia
Come indossare lauricolare
Utilizzo come auricolare mono
Sinistro Destro
Utilizzo come auricolare stereo
Utilizzo dellauricolare
Accensione e spegnimento dellauricolare
Associazione e connessione dellauricolare
Associazione e connessione dellauricolare a un telefono
Page
Connessione con due telefoni Bluetooth
Disconnessione dellauricolare
Riconnessione dellauricolare
Associazione tramite la funzione Associazione attiva
Ricomposizione dellultimo numero
Utilizzo delle funzioni di chiamata
Esecuzione di una chiamata
Rifiuto di una chiamata
Risposta a una chiamata
Termine di una chiamata
Composizione vocale di un numero
Disattivazione del microfono
Regolazione del volume
Utilizzo delle opzioni durante una chiamata
Trasferimento di una chiamata dal telefono allauricolare
Risposta a una seconda chiamata
Risposta a una nuova chiamata sul secondo telefono
Connessione dellauricolare a un dispositivo musicale
Risposta a una chiamata durante lascolto della musica
Appendice
Domande frequenti
Possono ascoltare
Telefoni Bluetooth
Gli altri utenti di
La mia conversazione?
Garanzia e sostituzione delle parti
Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Specifiche
Elemento Specifiche e descrizione
Lauricolare Bluetooth HM3500
Dichiarazione di conformità R&TTE
Περιεχόμενα
Προφυλάξεις ασφαλείας
Πρώτα βήματα
Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Ομιλίας
Λειτουργίες πλήκτρων
Πλήκτρο Λειτουργία
Ένταση
Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή
Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίας
Στάθμη μπαταρίας Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας
Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Χρήση μονοφωνικού σετ μικροφώνου-ακουστικού
Page
Χρήση στερεοφωνικού σετ μικροφώνου-ακουστικού
Χρήση του ακουστικού
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου- ακουστικού
Εκκινήστε τη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους
Page
Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth
Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Μπλε ενδεικτική λυχνία να αναβοσβήσει δύο φορές
Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους
Επανάκληση του τελευταίου αριθμού
Χρήση των λειτουργιών κλήσης
Πραγματοποίηση κλήσης
Απόρριψη κλήσης
Απάντηση σε κλήση
Τερματισμός κλήσης
101
Ρύθμιση της έντασης ήχου
Χρήση των επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
102
Σίγαση του μικροφώνου
Απάντηση σε νέα κλήση στο δεύτερο τηλέφωνο
103
Απάντηση σε δεύτερη κλήση
104
Σύνδεση του ακουστικού με συσκευή μουσικής
Σύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού με συσκευή μουσικής
Απάντηση σε κλήση ενώ ακούτε μουσική
105
106
Παράρτημα
Συνήθεις ερωτήσεις
107
Εγγύηση και αντικατάσταση μερών
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος
109
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
110
Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή
Προδιαγραφές
111
Σετ μικροφώνου-ακουστικού Bluetooth HM3500
Δήλωση συμμόρφωσης R&TTE
Inhoud
113
114
Veiligheidsvoorschriften
115
Aan de slag
Overzicht van de headset
Knop Functie Aan/uit
Knopfuncties
116
Oproep
De headset opladen
117
118
Als de batterij bijna leeg is
De batterijstatus bekijken
119
De headset dragen
Een monoheadset gebruiken
Batterijlading
120
Een stereoheadset gebruiken
Nederlands
122
De headset gebruiken
De headset in- of uitschakelen
De headset koppelen en verbinden
De headset met een telefoon koppelen en verbinden
124
Nederlands
Verbinden met twee Bluetooth-telefoons
125
De verbinding van de headset met de telefoon verbreken
126
De verbinding van de headset met de telefoon herstellen
Koppelen via de functie Actieve koppeling
128
Oproepfuncties gebruiken
Een oproep tot stand brengen
Laatste nummer opnieuw kiezen
Oproep weigeren
Oproep aannemen
Oproep beëindigen
Nummer kiezen met uw stem
Beschikbare opties tijdens een gesprek
130
Nieuwe oproep op de tweede telefoon aannemen
131
Tweede oproep aannemen
132
De headset aansluiten op een mp3-speler
De headset koppelen met een mp3-speler
Oproep aannemen tijdens het luisteren naar muziek
134
Bijlage
Veelgestelde vragen
Worden afgeluisterd
Bluetooth-telefoon?
Kan mijn gesprek
Door andere
Garantie en vervanging van onderdelen
Correcte verwijdering van dit product
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
138
Specificaties
Specificaties en omschrijving
Bluetooth-headset HM3500
Conformiteitsverklaring R&TTE-richtlijn
Top
Page
Image
Contents