Manuals
/
Samsung
/
Mobile Devices
/
Mobile Device
Samsung
BHM3500EWECXEF, BHM3500EBECXEF
manual
113
Models:
BHM3500EWECXEF
BHM3500EBECXEF
1
3
143
143
Download
143 pages
5.91 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Specification
FAQ
Bluetooth
Disconnecting the headset
When the battery power is low
Adjusting the volume
Warranty and parts replacement
Safety precautions
Volume
Using as a mono headset
Page 3
Image 3
English
1
Français
29
Italiano
57
Ελληνικά
85
Nederlands
113
Page 2
Page 4
Page 3
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
Code No. GH68-27867A
Page
113
Contents
Safety precautions
Your headset overview
Getting started
Talk
Button Function Power
Volume
Button functions
Charging the headset
Checking the battery level
When the battery power is low
Using as a mono headset
Battery level Indicator light colour
Wearing the headset
Left Right
Using as a stereo headset
Turning the headset on or off
Using your headset
Pairing and connecting the headset to a phone
Pairing and connecting the headset
Page
Connecting with two Bluetooth phones
Disconnecting the headset
Pairing via the Active pairing feature
Reconnecting the headset
Using call functions
Making a call
Redialling the last number
Dialling a number by voice
Answering a call
Ending a call
Rejecting a call
Transferring a call from the phone to the headset
Using options during a call
Adjusting the volume
Muting the microphone
Answering a new call of the second phone
Answering a second call
Pairing with connecting the headset with a music device
Connecting the headset with a music device
Answering a call while listening to music
Appendix
Frequently asked questions
Phone users hear
Can other Bluetooth
Why do I hear an echo
How do I clean
Warranty and parts replacement
Correct disposal of this product
Correct disposal of batteries in this product
Specifications and description
Specifications
Bluetooth Headset HM3500
Declaration of Conformity R&TTE
Samsung Electronics
Table des matières
Consignes de sécurité
Présentation de votre oreillette
Préparation
Communi
Fonctions des touches
Touche Fonction Marche
Arrêt
Chargement de l’oreillette
Vérification du niveau de charge de la batterie
Niveau de faible charge de la batterie
Positionnement de l’oreillette
Utilisation d’une oreillette mono
Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux
Gauche Droite
Français
Utilisation d’une oreillette stéréo
Mise en marche/arrêt de l’oreillette
Utilisation de l’oreillette
Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphone
Appairage et connexion de l’oreillette
Page
Connexion à deux téléphones Bluetooth
Déconnexion de l’oreillette
Appairage via la fonction d’appairage actif
Reconnexion de l’oreillette
Utilisation des fonctions d’appel
Passer un appel
Rappeler le dernier correspondant
Composer un numéro vocalement
Répondre à un appel
Mettre fin à un appel
Rejeter un appel
Transférer un appel du téléphone vers l’oreillette
Régler le volume
Options en cours d’appel
Désactiver le microphone
Répondre à un nouvel appel sur le deuxième téléphone
Prendre un deuxième appel
Connexion de l’oreillette à un lecteur audio
Répondre à un appel tout en écoutant de la musique
Pendant que je suis en
Annexe
Questions fréquentes
’oreillette fonctionne
Celle produite par un téléphone portable classique
Bluetooth, vous créez un lien unique entre ces deux
Signaux Bluetooth sans fil est sensiblement inférieure
Par des tiers. La puissance des radiofréquences des
Garantie
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Elimination des batteries de ce produit
Élément Spécifications et description
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité R&TTE
Oreillette Bluetooth HM3500
Sommario
Precauzioni di sicurezza
Panoramica dellauricolare
Introduzione
Pulsante
Funzioni dei pulsanti
Pulsante Funzione Pulsante di
Accensione
Ricarica dellauricolare
Controllo del livello di carica della batteria
Quando la batteria è quasi scarica
Come indossare lauricolare
Utilizzo come auricolare mono
Livello della batteria Colore della spia
Sinistro Destro
Utilizzo come auricolare stereo
Accensione e spegnimento dellauricolare
Utilizzo dellauricolare
Associazione e connessione dellauricolare a un telefono
Associazione e connessione dellauricolare
Page
Connessione con due telefoni Bluetooth
Disconnessione dellauricolare
Associazione tramite la funzione Associazione attiva
Riconnessione dellauricolare
Utilizzo delle funzioni di chiamata
Esecuzione di una chiamata
Ricomposizione dellultimo numero
Composizione vocale di un numero
Risposta a una chiamata
Termine di una chiamata
Rifiuto di una chiamata
Trasferimento di una chiamata dal telefono allauricolare
Regolazione del volume
Utilizzo delle opzioni durante una chiamata
Disattivazione del microfono
Risposta a una nuova chiamata sul secondo telefono
Risposta a una seconda chiamata
Connessione dellauricolare a un dispositivo musicale
Risposta a una chiamata durante lascolto della musica
Domande frequenti
Appendice
La mia conversazione?
Telefoni Bluetooth
Gli altri utenti di
Possono ascoltare
Garanzia e sostituzione delle parti
Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Elemento Specifiche e descrizione
Specifiche
Dichiarazione di conformità R&TTE
Lauricolare Bluetooth HM3500
Περιεχόμενα
Προφυλάξεις ασφαλείας
Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Πρώτα βήματα
Ένταση
Λειτουργίες πλήκτρων
Πλήκτρο Λειτουργία
Ομιλίας
Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίας
Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή
Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Χρήση μονοφωνικού σετ μικροφώνου-ακουστικού
Στάθμη μπαταρίας Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας
Page
Χρήση στερεοφωνικού σετ μικροφώνου-ακουστικού
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου- ακουστικού
Χρήση του ακουστικού
Εκκινήστε τη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους
Page
Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth
Μπλε ενδεικτική λυχνία να αναβοσβήσει δύο φορές
Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους
Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Χρήση των λειτουργιών κλήσης
Πραγματοποίηση κλήσης
Επανάκληση του τελευταίου αριθμού
101
Απάντηση σε κλήση
Τερματισμός κλήσης
Απόρριψη κλήσης
Σίγαση του μικροφώνου
Χρήση των επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
102
Ρύθμιση της έντασης ήχου
103
Απάντηση σε δεύτερη κλήση
Απάντηση σε νέα κλήση στο δεύτερο τηλέφωνο
Σύνδεση του ακουστικού με συσκευή μουσικής
Σύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού με συσκευή μουσικής
104
105
Απάντηση σε κλήση ενώ ακούτε μουσική
Παράρτημα
Συνήθεις ερωτήσεις
106
107
Εγγύηση και αντικατάσταση μερών
109
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος
110
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
Προδιαγραφές
111
Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή
Δήλωση συμμόρφωσης R&TTE
Σετ μικροφώνου-ακουστικού Bluetooth HM3500
113
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften
114
Aan de slag
Overzicht van de headset
115
Oproep
Knopfuncties
116
Knop Functie Aan/uit
117
De headset opladen
Als de batterij bijna leeg is
De batterijstatus bekijken
118
Batterijlading
De headset dragen
Een monoheadset gebruiken
119
120
Nederlands
Een stereoheadset gebruiken
De headset gebruiken
De headset in- of uitschakelen
122
De headset met een telefoon koppelen en verbinden
De headset koppelen en verbinden
124
Verbinden met twee Bluetooth-telefoons
125
Nederlands
126
De verbinding van de headset met de telefoon verbreken
Koppelen via de functie Actieve koppeling
De verbinding van de headset met de telefoon herstellen
Laatste nummer opnieuw kiezen
Oproepfuncties gebruiken
Een oproep tot stand brengen
128
Nummer kiezen met uw stem
Oproep aannemen
Oproep beëindigen
Oproep weigeren
130
Beschikbare opties tijdens een gesprek
131
Tweede oproep aannemen
Nieuwe oproep op de tweede telefoon aannemen
De headset aansluiten op een mp3-speler
De headset koppelen met een mp3-speler
132
Oproep aannemen tijdens het luisteren naar muziek
Bijlage
Veelgestelde vragen
134
Door andere
Bluetooth-telefoon?
Kan mijn gesprek
Worden afgeluisterd
Garantie en vervanging van onderdelen
Correcte verwijdering van dit product
138
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
Specificaties en omschrijving
Specificaties
Conformiteitsverklaring R&TTE-richtlijn
Bluetooth-headset HM3500
Top
Page
Image
Contents