Induktionshäll
Eller dödsfall
Viktiga Säkerhetssymboler OCH Föreskrifter
Faror eller osäkra åtgärder som kan resultera i allvarlig
Personskada eller dödsfall
Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar
Varning Elektrisk Säkerhet
Varning Barnsäkerhet
Varning Säkerhet VID Rengöring
Varning Säkerhet Under Användning
Varning Allvarliga Varningstecken FÖR EL
Allvarliga Varningstecken FÖR Varning Installation
OBS! ATT Observera VID Installation
Varning Allvarliga Varningstecken VID Användning
OBS! ATT Observera NÄR DET Gäller EL
Säkerhetsanvisningar
OBS! ATT Observera NÄR DET Gäller Användning
Varning Allvarliga Varningstecken VID Rengöring
Varning Kassera Gamla Hällar
Instruktioner för kassering
Varning ATT Observera NÄR DET Gäller Rengöring
Varning Kassera Förpackningsmaterialet
Llå inneh
Innehåll
Säkerhetsanvisningar FÖR Montören
Montera hällen
Föreskrifter OCH Överensstämmelse
Montera
Ansluta Till Strömkälla
1N ~
Stäng av strömkretsen innan ledningar ansluts till kretsen
Installera PÅ Arbetsbänk
Hällen montera
100
Värmezoner
Delar och funktioner
Induktionshäll Monteringsfästen Skruvar
Komponenter
Induktionsuppvärmning
Hällens Huvudfunktioner
Andra anledningar till att en värmezon stängs av
Säkerhetsbrytare
Indikator FÖR Kvarvarande Värme
Inledande Rengöring
Innan du börjar
Använda hällen
Temperaturavkänning
Hällen använda
Lämplig Test
Kärlens Storlek
Driftsljud
Energibesparingstips
Använda Lämpliga Matlagningskärl
Använda Touchkontrollerna
Stänga AV Hällen
SLÅ PÅ Hällen
Välja Värmezon OCH Värmeinställning
Tryck på Någon av kontrollerna
Stänga AV EN Värmezon
Använda Barnspärren
Aktivera och inaktivera barnspärren
Ställa in som säkerhetsbrytare
Timer
Timern kan användas på två sätt
Timerkontroll igen Använd Timerinställningsverktygen
Eller
Nedräkningstimer
Extra Energi
Bryggkontroll
Koka Vatten
Rekommenderade Inställningar FÖR Olika Livsmedel
Energihantering
Ihärdiga fläckar
Rengöring och skötsel
Häll
Lätt smuts
Hårt fastbrända fläckar
Hällram Tillval
Undvika Skador PÅ Hällen
Vad gör jag om värmezonerna inte slås på?
Garanti och service
Vanliga Frågor OCH Felsökning
Vad gör jag om värmezonerna inte fungerar?
Vilka fall kan du debiteras under garantiperioden?
Service
När det gäller tekniska fel
Värmeringar
Tekniska data
Tekniska Data
Italia
Kodnr. DG68-00387A
Induksjonskomfyrtopp
Skader på gjenstander
Viktige Sikkerhetssymboler OG Forholdsregler
Bruke denne håndboken
Eller død
Jonerksu Sikkerhetsinstr
Sikkerhetsinstruksjoner
Sikkerhetsinstruksjoner
Forsiktig Varselstegn for Installasjon
Forsiktig Varselstegn for DET Elektriske
Sikkerhetsinstruksjoner
Unngå å bruke en glatt beholder med trang hals
Forsiktig Varselstegn for Bruk
Sikkerhetsinstruksjoner
Instruksjoner for avhending
Innhold
Innhold
Forskrifter OG Samsvar
Installere komfyrtoppen
Sikkerhetsinstruksjoner for Installatøren
Slå av strømmen før du kobler kablene til kretsen
Installere
Koble TIL Strømnettet
Installere I Benkeplaten
Komfyrtoppeninstallere
Kokesoner
Deler og funksjoner
Induksjonsoppvarming
Induksjonskomfyrtopp Installasjonsbraketter Skruer
Apparatets Nøkkelfunksjoner
Andre grunner til at en kokesone kan slås av automatisk
Sikkerhetsutkobling
Restvarmeindikator
Rengjøring VED Oppstart
Før du begynner
Bruk av komfyrtoppen
Temperatursensor
Driftslyder
Egnethetstest
Størrelse PÅ Kokekar
Riktig Feil
Bruk AV Egnede Kokekar
Bruke Berøringsbryterne
Energisparende tips
På Valg for varmeinnstilling
SLÅ PÅ Apparatet
Velge Kokesone OG Varmeinnstilling
SLÅ AV Apparatet
Berør hvilken som helst bryter
SLÅ AV EN Kokesone
Bruke Barnesikringen
Slå på/av barnesikringen
Skal stilles inn
Stille inn sikkerhetsutkobling
Det er to måter å bruke tidtakeren på
Bruke tidtakeren som sikkerhetsutkobling
Nedtellingstidtaker
Effektøkning
Brokontroll
Vannkoking
Eksempel
Strømstyring
Og jvedlikeholdøring reng
Komfyrtopp
Lett tilsmussing
Inngrodd smuss
Unngå Skader PÅ Apparatet
Problematisk smuss
Komfyrtoppramme Alternativ
Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke vil slås på?
Garanti og service
Vanlige Spørsmål OG Feilsøking
Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke virker?
Når pådrar du deg utgifter også i garantiperioden?
Er det en teknisk feil?
Kokeringer
Tekniske data
Tekniske Data
Merk
Merk
Austria
Kodenr. DG68-00387A
Induktioliesi
Tai omaisuusvahinkoihin
Oppaan käyttö
Tärkeitä Turvallisuusmerkintöjä JA Varotoimenpiteitä
Henkilövahinkoihin tai kuolemaan
Hjeet Turvallisuuso
Turvallisuusohjeet
Varoitus Sähköturvallisuus
Varoitus Lasten Turvallisuus
Varoitus Turvallisuus Puhdistettaessa
Varoitus Turvallisuus Käytön Aikana
Varoitus TÄRKEITÄ, Sähköön Liittyviä Varoituksia
Varoitus TÄRKEITÄ, Asennukseen Liittyviä Varoituksia
Vaara Asennukseen Liittyviä Vaaroja
Varoitus TÄRKEITÄ, Käyttöön Liittyviä Varoituksia
Vaara Sähköön Liittyviä Vaaroja
Turvallisuusohjeet
Vaara Käyttöön Liittyviä Vaaroja
Varoitus TÄRKEITÄ, Puhdistamiseen Liittyviä Varoituksia
Varoitus Vanhan Laitteen Oikeanlainen Hävittäminen
Hävitysohjeet
Varoitus Puhdistamiseen Liittyviä Vaaroja
Varoitus Pakkausmateriaalin Hävitys
Sisältö
Sisältö
Asentajan Turvallisuusohjeet
Lieden asentaminen
Säädökset JA Niiden Noudattaminen
Liedenasentaminen
Sähköverkkoon Liittäminen
Katkaise piiristä virta ennen johtojen kytkemistä piiriin
Asentaminen Työpöydälle
100
Keittoalueet
Osat ja ominaisuudet
Induktioliesi Asennuspidikkeet Ruuvit
Osat
Induktiolämmitys
Laitteen Tärkeimmät Toiminnot
Virtapainikkeesta , kun neste tai liina on poistettu
Turvakatkaisin
Jälkilämmön Ilmaisin
Muita syitä, joiden vuoksi keittoalue sammuu itsestään
Ensipuhdistus
Alkuvalmistelut
Lieden käyttö
Lämpötilan Tunnistin
Toimintaäänet
Sopivuustesti
Astioiden Koko
Oikein Väärin
Oikeanlaisten Astioiden Käyttö
Kosketuspainikkeiden Käyttö
Energiansäästövinkkejä
Virran Katkaiseminen Laitteesta
Virran Kytkeminen Laitteeseen
Keittoalueen JA Lämpötilan Valitseminen
Painiketta
Keittoalueen Sammuttaminen
Lapsilukon Käyttö
Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältä
Käytä ajastimen asetuspainikkeita
Ajastin
Turvakatkaisun asettaminen
Ajastinta voi käyttää kahdella tavalla
Kosketa ajastinpainiketta . ilmestyy ajastinnäyttöön
Tehonlisäyspainike
Ison Keittoalueen Ohjaus
Toiminnan ajastus
Seurauksena saattaa olla tulipalo KäyttöLieden
Veden Keittäminen
Asetus Ruoanlaittotapa Käyttöesimerkkejä
Tehon Hallinta
Suositeltavat Ruokakohtaiset Asetukset
Vaikea lika
Puhdistus ja huolto
Liesi
Kevyt lika
Ongelmalika
Lieden Kehys Lisävaruste
Kuinka Vältät Laitteen Vahingoittamista
Mitä teen, jos keittoalueisiin ei tule virtaa?
Takuu ja huolto
Usein Kysytyt Kysymykset JA Ongelmatilanteet
Mitä teen, jos keittoalueet eivät toimi?
Milloin huolto on maksullista jopa takuuaikana?
Huolto
Onko kyseessä tekninen vika?
Keittoalustat
Tekniset tiedot
Tekniset Tiedot
Huomautus
Huomautus
Koodinumero DG68-00387A
Induktionskomfur
Personskade eller tingsskade
Vigtige Sikkerhedssymboler OG Sikkerhedsforanstaltninger
Brug af denne vejledning
Personskade eller død
Uktioner Sikkerhedsinstr
Sikkerhedsinstruktioner
Sikkerhedsinstruktioner
Forsigtig Forsigtighedstegn VED Installation
Forsigtighedstegn for Elektriske Forsigtig Installationer
Sikkerhedsinstruktioner
Forsigtig Forsigtighedstegn I Forbindelse MED Brug
Sikkerhedsinstruktioner
Affaldsinstruktioner
Indhold
Indhold
Reguleringer OG Overensstemmelse
Installation af komfuret
Sikkerhedsinstruktioner for Installatøren
Med velegnet køkkentøj
Uret komaf Installation
Tilslutning TIL Strømforsyningen
1N ~ 2N ~
Indbygget Installation
100
Kogezoner
Dele og funktioner
Induktionsopvarmning
Induktionskomfur Installationsbeslag Skruer
DE Vigtigste Funktioner VED DIT Apparat
Tænd/sluk -sensoren, når den fugtige klud er fjernet
Sikkerhedsafbryder
Indikator for Resterende Varme
Andre muligheder for at en kogezone afbryder sig selv
Første Rengøring
Inden du starter
Brug af komfuret
Temperaturdetektering
Uret komafgu br
Egnethedstest
Størrelse PÅ Køkkentøj
Driftsstøj
Rigtigt Forkert
Brug AF Passende Køkkengrej
Brug AF Berøringssensorerne
Tips til energibesparelse
Sluk for Apparatet
Tænd for Apparatet
Vælg Kogezone OG Varmeindstilling
Tryk på en hvilken som helst sensor
Afbrydelse AF ET Kogezone
Brug AF Børnesikringen
Aktivering/deaktivering af børnesikringen
Indstilling af sikkerhedsafbryder
Du kan bruge timeren på to måder
Brug af timeren som en sikkerhedsafbryder
Timeren
Brokontrol
Power BOOST-KONTROL
Timer til nedtælling
Rør ved vandkogningssensoren
Kogning AF Vand
Rør ved tasten for den tilsvarende kogezone
Foreslåede Indstillinger VED Tilberedning AF Visse Madvarer
Ogvedligeholdelsengøring
Komfur
Lettere snavset
Alvorligt snavset
Sådan Undgår DU AT Beskadige DIT Apparat
Problematisk snavs
Komfurramme Tilbehør
Hvad skal jeg gøre, hvis der er lys i displayet ?
SPØRGSMÅL, Svar OG Fejlfinding
Hvad skal jeg gøre, hvis kogezonerne ikke fungerer?
Hvad skal jeg gøre, hvis der ikke tændes for kogezonerne?
Er det en teknisk fejl?
Hvornår hæfter du for serviceomkostninger i garantiperioden?
Kogeringe
CTN463NC01XEE00387ADA.indd 19/08/2011
CTN463NC01XEE00387ADA.indd 19/08/2011
Kodenr. DG68-00387A
Induction Hob
Injury or property damage
Using this manual
Important Safety Symbols and Precautions
Injury or death
Instructionssafety
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Failure to do so may result in electric shock
Safety instructions
Disposal instructions
Contents
Regulations and Compliance
Installing the hob
Safety Instructions for the Installer
Hobthe installing
Connecting to the Mains Power Supply
Installing Into the Countertop
100
Control Panel
Parts and features
Cooking Zones
Induction Heating
Induction hob Installation brackets Screws
Components
KEY Features of Your Appliance
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
Safety Shutoff
Residual Heat Indicator
Hob use
Temperature Detection
Initial Cleaning
Before you begin
Use hob
Suitability Test
Size of Pans
Operating Noises
Right Wrong
Using Suitable Cookware
Using the Touch Control Sensors
Energy saving tips
Switching the Appliance OFF
Switching the Appliance on
Select Cooking Zone and Heat Setting
Touch the Lock control sensor for
Switching a Cooking Zone OFF
Using the Child Safety Lock
Switching the child safety lock on / off
Control
Setting the safety shutoff
There are two ways to use the timer
Use the Timer setting selectors
Bridge Control
Power Boost Control
Countdown timer
Water Boiling
Switch Setting Cookingmethod Examples for Use
Power Management
Suggested Settings for Cooking Specific Foods
Cooking zones have a maximum power available to them
Light Soiling
Cleaning and care
Careand cleaning
HOB
To Avoid Damaging Your Appliance
Problem Dirt
HOB Frame Option
What should I do if the cooking zones are not functioning?
Warranty and service
Faqs and Troubleshooting
What should I do if the cooking zones will not switch on?
Warranty period
Is it a technical fault?
When do you incur costs even during the warranty period?
Technical Data
Technical data
CTN463NC01XEE00387A-EN.indd 19/08/2011
CTN463NC01XEE00387A-EN.indd 19/08/2011
Code No. DG68-00387A