Induktionshäll
Personskada eller dödsfall
Viktiga Säkerhetssymboler OCH Föreskrifter
Faror eller osäkra åtgärder som kan resultera i allvarlig
Eller dödsfall
Varning Barnsäkerhet
Säkerhetsanvisningar
Varning Elektrisk Säkerhet
Säkerhetsanvisningar
Varning Säkerhet Under Användning
Varning Säkerhet VID Rengöring
OBS! ATT Observera VID Installation
Allvarliga Varningstecken FÖR Varning Installation
Varning Allvarliga Varningstecken FÖR EL
OBS! ATT Observera NÄR DET Gäller EL
Varning Allvarliga Varningstecken VID Användning
Säkerhetsanvisningar
OBS! ATT Observera NÄR DET Gäller Användning
Varning Allvarliga Varningstecken VID Rengöring
Varning Kassera Förpackningsmaterialet
Instruktioner för kassering
Varning ATT Observera NÄR DET Gäller Rengöring
Varning Kassera Gamla Hällar
Innehåll
Llå inneh
Föreskrifter OCH Överensstämmelse
Montera hällen
Säkerhetsanvisningar FÖR Montören
Stäng av strömkretsen innan ledningar ansluts till kretsen
Ansluta Till Strömkälla
1N ~
Montera
Installera PÅ Arbetsbänk
100
Hällen montera
Delar och funktioner
Värmezoner
Induktionsuppvärmning
Komponenter
Induktionshäll Monteringsfästen Skruvar
Hällens Huvudfunktioner
Indikator FÖR Kvarvarande Värme
Säkerhetsbrytare
Andra anledningar till att en värmezon stängs av
Temperaturavkänning
Innan du börjar
Använda hällen
Inledande Rengöring
Driftsljud
Lämplig Test
Kärlens Storlek
Hällen använda
Använda Touchkontrollerna
Använda Lämpliga Matlagningskärl
Energibesparingstips
Välja Värmezon OCH Värmeinställning
SLÅ PÅ Hällen
Stänga AV Hällen
Aktivera och inaktivera barnspärren
Stänga AV EN Värmezon
Använda Barnspärren
Tryck på Någon av kontrollerna
Timerkontroll igen Använd Timerinställningsverktygen
Timer
Timern kan användas på två sätt
Ställa in som säkerhetsbrytare
Bryggkontroll
Nedräkningstimer
Extra Energi
Eller
Koka Vatten
Energihantering
Rekommenderade Inställningar FÖR Olika Livsmedel
Lätt smuts
Rengöring och skötsel
Häll
Ihärdiga fläckar
Undvika Skador PÅ Hällen
Hällram Tillval
Hårt fastbrända fläckar
Vad gör jag om värmezonerna inte fungerar?
Garanti och service
Vanliga Frågor OCH Felsökning
Vad gör jag om värmezonerna inte slås på?
När det gäller tekniska fel
Service
Vilka fall kan du debiteras under garantiperioden?
Tekniska Data
Tekniska data
Värmeringar
Kodnr. DG68-00387A
Italia
Induksjonskomfyrtopp
Eller død
Viktige Sikkerhetssymboler OG Forholdsregler
Bruke denne håndboken
Skader på gjenstander
Sikkerhetsinstruksjoner
Jonerksu Sikkerhetsinstr
Sikkerhetsinstruksjoner
Forsiktig Varselstegn for Installasjon
Forsiktig Varselstegn for DET Elektriske
Sikkerhetsinstruksjoner
Forsiktig Varselstegn for Bruk
Unngå å bruke en glatt beholder med trang hals
Sikkerhetsinstruksjoner
Instruksjoner for avhending
Innhold
Innhold
Sikkerhetsinstruksjoner for Installatøren
Installere komfyrtoppen
Forskrifter OG Samsvar
Koble TIL Strømnettet
Installere
Slå av strømmen før du kobler kablene til kretsen
Installere I Benkeplaten
Komfyrtoppeninstallere
Deler og funksjoner
Kokesoner
Induksjonskomfyrtopp Installasjonsbraketter Skruer
Induksjonsoppvarming
Apparatets Nøkkelfunksjoner
Restvarmeindikator
Sikkerhetsutkobling
Andre grunner til at en kokesone kan slås av automatisk
Temperatursensor
Før du begynner
Bruk av komfyrtoppen
Rengjøring VED Oppstart
Størrelse PÅ Kokekar
Egnethetstest
Driftslyder
Energisparende tips
Bruk AV Egnede Kokekar
Bruke Berøringsbryterne
Riktig Feil
SLÅ AV Apparatet
SLÅ PÅ Apparatet
Velge Kokesone OG Varmeinnstilling
På Valg for varmeinnstilling
Slå på/av barnesikringen
SLÅ AV EN Kokesone
Bruke Barnesikringen
Berør hvilken som helst bryter
Bruke tidtakeren som sikkerhetsutkobling
Stille inn sikkerhetsutkobling
Det er to måter å bruke tidtakeren på
Skal stilles inn
Brokontroll
Effektøkning
Nedtellingstidtaker
Vannkoking
Strømstyring
Eksempel
Inngrodd smuss
Komfyrtopp
Lett tilsmussing
Og jvedlikeholdøring reng
Komfyrtoppramme Alternativ
Problematisk smuss
Unngå Skader PÅ Apparatet
Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke virker?
Garanti og service
Vanlige Spørsmål OG Feilsøking
Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke vil slås på?
Er det en teknisk feil?
Når pådrar du deg utgifter også i garantiperioden?
Tekniske Data
Tekniske data
Kokeringer
Merk
Merk
Kodenr. DG68-00387A
Austria
Induktioliesi
Henkilövahinkoihin tai kuolemaan
Oppaan käyttö
Tärkeitä Turvallisuusmerkintöjä JA Varotoimenpiteitä
Tai omaisuusvahinkoihin
Varoitus Lasten Turvallisuus
Turvallisuusohjeet
Varoitus Sähköturvallisuus
Hjeet Turvallisuuso
Varoitus Turvallisuus Käytön Aikana
Varoitus Turvallisuus Puhdistettaessa
Vaara Asennukseen Liittyviä Vaaroja
Varoitus TÄRKEITÄ, Asennukseen Liittyviä Varoituksia
Varoitus TÄRKEITÄ, Sähköön Liittyviä Varoituksia
Vaara Sähköön Liittyviä Vaaroja
Varoitus TÄRKEITÄ, Käyttöön Liittyviä Varoituksia
Turvallisuusohjeet
Vaara Käyttöön Liittyviä Vaaroja
Varoitus TÄRKEITÄ, Puhdistamiseen Liittyviä Varoituksia
Varoitus Pakkausmateriaalin Hävitys
Hävitysohjeet
Varoitus Puhdistamiseen Liittyviä Vaaroja
Varoitus Vanhan Laitteen Oikeanlainen Hävittäminen
Sisältö
Sisältö
Säädökset JA Niiden Noudattaminen
Lieden asentaminen
Asentajan Turvallisuusohjeet
Katkaise piiristä virta ennen johtojen kytkemistä piiriin
Sähköverkkoon Liittäminen
Liedenasentaminen
Asentaminen Työpöydälle
100
Osat ja ominaisuudet
Keittoalueet
Induktiolämmitys
Osat
Induktioliesi Asennuspidikkeet Ruuvit
Laitteen Tärkeimmät Toiminnot
Muita syitä, joiden vuoksi keittoalue sammuu itsestään
Turvakatkaisin
Jälkilämmön Ilmaisin
Virtapainikkeesta , kun neste tai liina on poistettu
Lämpötilan Tunnistin
Alkuvalmistelut
Lieden käyttö
Ensipuhdistus
Astioiden Koko
Sopivuustesti
Toimintaäänet
Energiansäästövinkkejä
Oikeanlaisten Astioiden Käyttö
Kosketuspainikkeiden Käyttö
Oikein Väärin
Keittoalueen JA Lämpötilan Valitseminen
Virran Kytkeminen Laitteeseen
Virran Katkaiseminen Laitteesta
Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältä
Keittoalueen Sammuttaminen
Lapsilukon Käyttö
Painiketta
Ajastinta voi käyttää kahdella tavalla
Ajastin
Turvakatkaisun asettaminen
Käytä ajastimen asetuspainikkeita
Toiminnan ajastus
Tehonlisäyspainike
Ison Keittoalueen Ohjaus
Kosketa ajastinpainiketta . ilmestyy ajastinnäyttöön
Veden Keittäminen
Seurauksena saattaa olla tulipalo KäyttöLieden
Suositeltavat Ruokakohtaiset Asetukset
Tehon Hallinta
Asetus Ruoanlaittotapa Käyttöesimerkkejä
Kevyt lika
Puhdistus ja huolto
Liesi
Vaikea lika
Kuinka Vältät Laitteen Vahingoittamista
Lieden Kehys Lisävaruste
Ongelmalika
Mitä teen, jos keittoalueet eivät toimi?
Takuu ja huolto
Usein Kysytyt Kysymykset JA Ongelmatilanteet
Mitä teen, jos keittoalueisiin ei tule virtaa?
Onko kyseessä tekninen vika?
Huolto
Milloin huolto on maksullista jopa takuuaikana?
Tekniset Tiedot
Tekniset tiedot
Keittoalustat
Huomautus
Huomautus
Koodinumero DG68-00387A
Induktionskomfur
Personskade eller død
Vigtige Sikkerhedssymboler OG Sikkerhedsforanstaltninger
Brug af denne vejledning
Personskade eller tingsskade
Sikkerhedsinstruktioner
Uktioner Sikkerhedsinstr
Sikkerhedsinstruktioner
Forsigtig Forsigtighedstegn VED Installation
Forsigtighedstegn for Elektriske Forsigtig Installationer
Sikkerhedsinstruktioner
Forsigtig Forsigtighedstegn I Forbindelse MED Brug
Sikkerhedsinstruktioner
Affaldsinstruktioner
Indhold
Indhold
Sikkerhedsinstruktioner for Installatøren
Installation af komfuret
Reguleringer OG Overensstemmelse
1N ~ 2N ~
Uret komaf Installation
Tilslutning TIL Strømforsyningen
Med velegnet køkkentøj
Indbygget Installation
100
Dele og funktioner
Kogezoner
Induktionskomfur Installationsbeslag Skruer
Induktionsopvarmning
DE Vigtigste Funktioner VED DIT Apparat
Andre muligheder for at en kogezone afbryder sig selv
Sikkerhedsafbryder
Indikator for Resterende Varme
Tænd/sluk -sensoren, når den fugtige klud er fjernet
Temperaturdetektering
Inden du starter
Brug af komfuret
Første Rengøring
Driftsstøj
Egnethedstest
Størrelse PÅ Køkkentøj
Uret komafgu br
Tips til energibesparelse
Brug AF Passende Køkkengrej
Brug AF Berøringssensorerne
Rigtigt Forkert
Vælg Kogezone OG Varmeindstilling
Tænd for Apparatet
Sluk for Apparatet
Aktivering/deaktivering af børnesikringen
Afbrydelse AF ET Kogezone
Brug AF Børnesikringen
Tryk på en hvilken som helst sensor
Timeren
Du kan bruge timeren på to måder
Brug af timeren som en sikkerhedsafbryder
Indstilling af sikkerhedsafbryder
Timer til nedtælling
Power BOOST-KONTROL
Brokontrol
Rør ved tasten for den tilsvarende kogezone
Kogning AF Vand
Rør ved vandkogningssensoren
Foreslåede Indstillinger VED Tilberedning AF Visse Madvarer
Alvorligt snavset
Komfur
Lettere snavset
Ogvedligeholdelsengøring
Komfurramme Tilbehør
Problematisk snavs
Sådan Undgår DU AT Beskadige DIT Apparat
Hvad skal jeg gøre, hvis der ikke tændes for kogezonerne?
SPØRGSMÅL, Svar OG Fejlfinding
Hvad skal jeg gøre, hvis kogezonerne ikke fungerer?
Hvad skal jeg gøre, hvis der er lys i displayet ?
Hvornår hæfter du for serviceomkostninger i garantiperioden?
Er det en teknisk fejl?
Kogeringe
CTN463NC01XEE00387ADA.indd 19/08/2011
CTN463NC01XEE00387ADA.indd 19/08/2011
Kodenr. DG68-00387A
Induction Hob
Injury or death
Using this manual
Important Safety Symbols and Precautions
Injury or property damage
Safety instructions
Instructionssafety
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Failure to do so may result in electric shock
Safety instructions
Disposal instructions
Contents
Safety Instructions for the Installer
Installing the hob
Regulations and Compliance
Connecting to the Mains Power Supply
Hobthe installing
Installing Into the Countertop
100
Cooking Zones
Parts and features
Control Panel
Components
Induction hob Installation brackets Screws
Induction Heating
KEY Features of Your Appliance
Residual Heat Indicator
Safety Shutoff
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
Before you begin
Temperature Detection
Initial Cleaning
Hob use
Operating Noises
Suitability Test
Size of Pans
Use hob
Energy saving tips
Using Suitable Cookware
Using the Touch Control Sensors
Right Wrong
Select Cooking Zone and Heat Setting
Switching the Appliance on
Switching the Appliance OFF
Switching the child safety lock on / off
Switching a Cooking Zone OFF
Using the Child Safety Lock
Touch the Lock control sensor for
Use the Timer setting selectors
Setting the safety shutoff
There are two ways to use the timer
Control
Countdown timer
Power Boost Control
Bridge Control
Water Boiling
Cooking zones have a maximum power available to them
Power Management
Suggested Settings for Cooking Specific Foods
Switch Setting Cookingmethod Examples for Use
HOB
Cleaning and care
Careand cleaning
Light Soiling
HOB Frame Option
Problem Dirt
To Avoid Damaging Your Appliance
What should I do if the cooking zones will not switch on?
Warranty and service
Faqs and Troubleshooting
What should I do if the cooking zones are not functioning?
When do you incur costs even during the warranty period?
Is it a technical fault?
Warranty period
Technical data
Technical Data
CTN463NC01XEE00387A-EN.indd 19/08/2011
CTN463NC01XEE00387A-EN.indd 19/08/2011
Code No. DG68-00387A