Induktionshäll
Personskada eller dödsfall
Viktiga Säkerhetssymboler OCH Föreskrifter
Faror eller osäkra åtgärder som kan resultera i allvarlig
Eller dödsfall
Varning Barnsäkerhet
Säkerhetsanvisningar
Varning Elektrisk Säkerhet
Säkerhetsanvisningar
Varning Säkerhet Under Användning
Varning Säkerhet VID Rengöring
Varning Allvarliga Varningstecken FÖR EL
Allvarliga Varningstecken FÖR Varning Installation
OBS! ATT Observera VID Installation
OBS! ATT Observera NÄR DET Gäller EL
Varning Allvarliga Varningstecken VID Användning
Säkerhetsanvisningar
OBS! ATT Observera NÄR DET Gäller Användning
Varning Allvarliga Varningstecken VID Rengöring
Varning Kassera Förpackningsmaterialet
Instruktioner för kassering
Varning ATT Observera NÄR DET Gäller Rengöring
Varning Kassera Gamla Hällar
Innehåll
Llå inneh
Säkerhetsanvisningar FÖR Montören
Montera hällen
Föreskrifter OCH Överensstämmelse
Stäng av strömkretsen innan ledningar ansluts till kretsen
Ansluta Till Strömkälla
1N ~
Montera
Installera PÅ Arbetsbänk
100
Hällen montera
Delar och funktioner
Värmezoner
Induktionshäll Monteringsfästen Skruvar
Komponenter
Induktionsuppvärmning
Hällens Huvudfunktioner
Andra anledningar till att en värmezon stängs av
Säkerhetsbrytare
Indikator FÖR Kvarvarande Värme
Temperaturavkänning
Innan du börjar
Använda hällen
Inledande Rengöring
Driftsljud
Lämplig Test
Kärlens Storlek
Hällen använda
Energibesparingstips
Använda Lämpliga Matlagningskärl
Använda Touchkontrollerna
Stänga AV Hällen
SLÅ PÅ Hällen
Välja Värmezon OCH Värmeinställning
Aktivera och inaktivera barnspärren
Stänga AV EN Värmezon
Använda Barnspärren
Tryck på Någon av kontrollerna
Timerkontroll igen Använd Timerinställningsverktygen
Timer
Timern kan användas på två sätt
Ställa in som säkerhetsbrytare
Bryggkontroll
Nedräkningstimer
Extra Energi
Eller
Koka Vatten
Energihantering
Rekommenderade Inställningar FÖR Olika Livsmedel
Lätt smuts
Rengöring och skötsel
Häll
Ihärdiga fläckar
Hårt fastbrända fläckar
Hällram Tillval
Undvika Skador PÅ Hällen
Vad gör jag om värmezonerna inte fungerar?
Garanti och service
Vanliga Frågor OCH Felsökning
Vad gör jag om värmezonerna inte slås på?
Vilka fall kan du debiteras under garantiperioden?
Service
När det gäller tekniska fel
Värmeringar
Tekniska data
Tekniska Data
Kodnr. DG68-00387A
Italia
Induksjonskomfyrtopp
Eller død
Viktige Sikkerhetssymboler OG Forholdsregler
Bruke denne håndboken
Skader på gjenstander
Sikkerhetsinstruksjoner
Jonerksu Sikkerhetsinstr
Sikkerhetsinstruksjoner
Forsiktig Varselstegn for Installasjon
Forsiktig Varselstegn for DET Elektriske
Sikkerhetsinstruksjoner
Forsiktig Varselstegn for Bruk
Unngå å bruke en glatt beholder med trang hals
Sikkerhetsinstruksjoner
Instruksjoner for avhending
Innhold
Innhold
Forskrifter OG Samsvar
Installere komfyrtoppen
Sikkerhetsinstruksjoner for Installatøren
Slå av strømmen før du kobler kablene til kretsen
Installere
Koble TIL Strømnettet
Installere I Benkeplaten
Komfyrtoppeninstallere
Deler og funksjoner
Kokesoner
Induksjonskomfyrtopp Installasjonsbraketter Skruer
Induksjonsoppvarming
Apparatets Nøkkelfunksjoner
Andre grunner til at en kokesone kan slås av automatisk
Sikkerhetsutkobling
Restvarmeindikator
Temperatursensor
Før du begynner
Bruk av komfyrtoppen
Rengjøring VED Oppstart
Driftslyder
Egnethetstest
Størrelse PÅ Kokekar
Energisparende tips
Bruk AV Egnede Kokekar
Bruke Berøringsbryterne
Riktig Feil
SLÅ AV Apparatet
SLÅ PÅ Apparatet
Velge Kokesone OG Varmeinnstilling
På Valg for varmeinnstilling
Slå på/av barnesikringen
SLÅ AV EN Kokesone
Bruke Barnesikringen
Berør hvilken som helst bryter
Bruke tidtakeren som sikkerhetsutkobling
Stille inn sikkerhetsutkobling
Det er to måter å bruke tidtakeren på
Skal stilles inn
Nedtellingstidtaker
Effektøkning
Brokontroll
Vannkoking
Strømstyring
Eksempel
Inngrodd smuss
Komfyrtopp
Lett tilsmussing
Og jvedlikeholdøring reng
Unngå Skader PÅ Apparatet
Problematisk smuss
Komfyrtoppramme Alternativ
Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke virker?
Garanti og service
Vanlige Spørsmål OG Feilsøking
Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke vil slås på?
Er det en teknisk feil?
Når pådrar du deg utgifter også i garantiperioden?
Kokeringer
Tekniske data
Tekniske Data
Merk
Merk
Kodenr. DG68-00387A
Austria
Induktioliesi
Henkilövahinkoihin tai kuolemaan
Oppaan käyttö
Tärkeitä Turvallisuusmerkintöjä JA Varotoimenpiteitä
Tai omaisuusvahinkoihin
Varoitus Lasten Turvallisuus
Turvallisuusohjeet
Varoitus Sähköturvallisuus
Hjeet Turvallisuuso
Varoitus Turvallisuus Käytön Aikana
Varoitus Turvallisuus Puhdistettaessa
Varoitus TÄRKEITÄ, Sähköön Liittyviä Varoituksia
Varoitus TÄRKEITÄ, Asennukseen Liittyviä Varoituksia
Vaara Asennukseen Liittyviä Vaaroja
Vaara Sähköön Liittyviä Vaaroja
Varoitus TÄRKEITÄ, Käyttöön Liittyviä Varoituksia
Turvallisuusohjeet
Vaara Käyttöön Liittyviä Vaaroja
Varoitus TÄRKEITÄ, Puhdistamiseen Liittyviä Varoituksia
Varoitus Pakkausmateriaalin Hävitys
Hävitysohjeet
Varoitus Puhdistamiseen Liittyviä Vaaroja
Varoitus Vanhan Laitteen Oikeanlainen Hävittäminen
Sisältö
Sisältö
Asentajan Turvallisuusohjeet
Lieden asentaminen
Säädökset JA Niiden Noudattaminen
Liedenasentaminen
Sähköverkkoon Liittäminen
Katkaise piiristä virta ennen johtojen kytkemistä piiriin
Asentaminen Työpöydälle
100
Osat ja ominaisuudet
Keittoalueet
Induktioliesi Asennuspidikkeet Ruuvit
Osat
Induktiolämmitys
Laitteen Tärkeimmät Toiminnot
Muita syitä, joiden vuoksi keittoalue sammuu itsestään
Turvakatkaisin
Jälkilämmön Ilmaisin
Virtapainikkeesta , kun neste tai liina on poistettu
Lämpötilan Tunnistin
Alkuvalmistelut
Lieden käyttö
Ensipuhdistus
Toimintaäänet
Sopivuustesti
Astioiden Koko
Energiansäästövinkkejä
Oikeanlaisten Astioiden Käyttö
Kosketuspainikkeiden Käyttö
Oikein Väärin
Virran Katkaiseminen Laitteesta
Virran Kytkeminen Laitteeseen
Keittoalueen JA Lämpötilan Valitseminen
Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältä
Keittoalueen Sammuttaminen
Lapsilukon Käyttö
Painiketta
Ajastinta voi käyttää kahdella tavalla
Ajastin
Turvakatkaisun asettaminen
Käytä ajastimen asetuspainikkeita
Toiminnan ajastus
Tehonlisäyspainike
Ison Keittoalueen Ohjaus
Kosketa ajastinpainiketta . ilmestyy ajastinnäyttöön
Veden Keittäminen
Seurauksena saattaa olla tulipalo KäyttöLieden
Asetus Ruoanlaittotapa Käyttöesimerkkejä
Tehon Hallinta
Suositeltavat Ruokakohtaiset Asetukset
Kevyt lika
Puhdistus ja huolto
Liesi
Vaikea lika
Ongelmalika
Lieden Kehys Lisävaruste
Kuinka Vältät Laitteen Vahingoittamista
Mitä teen, jos keittoalueet eivät toimi?
Takuu ja huolto
Usein Kysytyt Kysymykset JA Ongelmatilanteet
Mitä teen, jos keittoalueisiin ei tule virtaa?
Milloin huolto on maksullista jopa takuuaikana?
Huolto
Onko kyseessä tekninen vika?
Keittoalustat
Tekniset tiedot
Tekniset Tiedot
Huomautus
Huomautus
Koodinumero DG68-00387A
Induktionskomfur
Personskade eller død
Vigtige Sikkerhedssymboler OG Sikkerhedsforanstaltninger
Brug af denne vejledning
Personskade eller tingsskade
Sikkerhedsinstruktioner
Uktioner Sikkerhedsinstr
Sikkerhedsinstruktioner
Forsigtig Forsigtighedstegn VED Installation
Forsigtighedstegn for Elektriske Forsigtig Installationer
Sikkerhedsinstruktioner
Forsigtig Forsigtighedstegn I Forbindelse MED Brug
Sikkerhedsinstruktioner
Affaldsinstruktioner
Indhold
Indhold
Reguleringer OG Overensstemmelse
Installation af komfuret
Sikkerhedsinstruktioner for Installatøren
1N ~ 2N ~
Uret komaf Installation
Tilslutning TIL Strømforsyningen
Med velegnet køkkentøj
Indbygget Installation
100
Dele og funktioner
Kogezoner
Induktionskomfur Installationsbeslag Skruer
Induktionsopvarmning
DE Vigtigste Funktioner VED DIT Apparat
Andre muligheder for at en kogezone afbryder sig selv
Sikkerhedsafbryder
Indikator for Resterende Varme
Tænd/sluk -sensoren, når den fugtige klud er fjernet
Temperaturdetektering
Inden du starter
Brug af komfuret
Første Rengøring
Driftsstøj
Egnethedstest
Størrelse PÅ Køkkentøj
Uret komafgu br
Tips til energibesparelse
Brug AF Passende Køkkengrej
Brug AF Berøringssensorerne
Rigtigt Forkert
Sluk for Apparatet
Tænd for Apparatet
Vælg Kogezone OG Varmeindstilling
Aktivering/deaktivering af børnesikringen
Afbrydelse AF ET Kogezone
Brug AF Børnesikringen
Tryk på en hvilken som helst sensor
Timeren
Du kan bruge timeren på to måder
Brug af timeren som en sikkerhedsafbryder
Indstilling af sikkerhedsafbryder
Brokontrol
Power BOOST-KONTROL
Timer til nedtælling
Rør ved vandkogningssensoren
Kogning AF Vand
Rør ved tasten for den tilsvarende kogezone
Foreslåede Indstillinger VED Tilberedning AF Visse Madvarer
Alvorligt snavset
Komfur
Lettere snavset
Ogvedligeholdelsengøring
Sådan Undgår DU AT Beskadige DIT Apparat
Problematisk snavs
Komfurramme Tilbehør
Hvad skal jeg gøre, hvis der ikke tændes for kogezonerne?
SPØRGSMÅL, Svar OG Fejlfinding
Hvad skal jeg gøre, hvis kogezonerne ikke fungerer?
Hvad skal jeg gøre, hvis der er lys i displayet ?
Hvornår hæfter du for serviceomkostninger i garantiperioden?
Er det en teknisk fejl?
Kogeringe
CTN463NC01XEE00387ADA.indd 19/08/2011
CTN463NC01XEE00387ADA.indd 19/08/2011
Kodenr. DG68-00387A
Induction Hob
Injury or death
Using this manual
Important Safety Symbols and Precautions
Injury or property damage
Safety instructions
Instructionssafety
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Failure to do so may result in electric shock
Safety instructions
Disposal instructions
Contents
Regulations and Compliance
Installing the hob
Safety Instructions for the Installer
Connecting to the Mains Power Supply
Hobthe installing
Installing Into the Countertop
100
Control Panel
Parts and features
Cooking Zones
Induction Heating
Induction hob Installation brackets Screws
Components
KEY Features of Your Appliance
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
Safety Shutoff
Residual Heat Indicator
Before you begin
Temperature Detection
Initial Cleaning
Hob use
Operating Noises
Suitability Test
Size of Pans
Use hob
Energy saving tips
Using Suitable Cookware
Using the Touch Control Sensors
Right Wrong
Switching the Appliance OFF
Switching the Appliance on
Select Cooking Zone and Heat Setting
Switching the child safety lock on / off
Switching a Cooking Zone OFF
Using the Child Safety Lock
Touch the Lock control sensor for
Use the Timer setting selectors
Setting the safety shutoff
There are two ways to use the timer
Control
Bridge Control
Power Boost Control
Countdown timer
Water Boiling
Cooking zones have a maximum power available to them
Power Management
Suggested Settings for Cooking Specific Foods
Switch Setting Cookingmethod Examples for Use
HOB
Cleaning and care
Careand cleaning
Light Soiling
To Avoid Damaging Your Appliance
Problem Dirt
HOB Frame Option
What should I do if the cooking zones will not switch on?
Warranty and service
Faqs and Troubleshooting
What should I do if the cooking zones are not functioning?
Warranty period
Is it a technical fault?
When do you incur costs even during the warranty period?
Technical data
Technical Data
CTN463NC01XEE00387A-EN.indd 19/08/2011
CTN463NC01XEE00387A-EN.indd 19/08/2011
Code No. DG68-00387A