EX1
Не повредите зрение объекта съемки
Сведения о безопасности
Предупреждения по безопасности
Меры предосторожности
Сведения о безопасности
Предохраняйте объектив камеры
Важная информация для пользователей
Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере
Сведения об авторских правах
Структура руководства пользователя
Как правильно выбрать и настроить режим фотосъемки
Значки режима съемки
Обозначения, используемые в руководстве пользователя
Значки, используемые в руководстве пользователя
Сокращения, используемые в руководстве пользователя
Объект, задний план и композиция
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Нажатие кнопки затвор
Экспозиция яркость
Кр. глаза или Удал. кр. глаз. стр
Общие вопросы
Съемка людей
Краткий справочник
Использование режимов приоритета диафрагмы
Содержание
Содержание
102
Рекомендации по получению более четких снимков …
Настройка дисплея и звука …………………………………
Дополнительные принадлежности
Распаковка
Устройство камеры
Индикатор состояния Зума
Динамик Ползунок подъема вспышки
Дисплей
Диск выбора режима
Устройство камеры
Диск выбора типа съемки
Закройте экран, если он не используется
Использование экрана Закрепление ремешка
Раскройте экран на 180 и поверните его вверх или вниз
Чтобы камеру было удобнее переносить, прикрепите к ней
Прикрепление крышки для объектива
Извлечение аккумуляторной батареи и карты памяти
Установка аккумуляторной батареи и карты памяти
Вставьте карту памяти золотистыми контактами вниз
Вставьте аккумуляторную батарею эмблемой Samsung вниз
Включение камеры в режиме просмотра
Зарядка аккумуляторной батареи и включение камеры
Зарядка аккумуляторной батареи
Включение камеры
Нужному языку, затем нажмите кнопку o
Нажмите кнопку питания Power
Выполнение начальной настройки
Пояса, а затем кнопку o
Значки слева
Расшифровка значков
Значки справа
Информация
Возврат к предыдущему меню
Выбор параметров
Режиме съемки нажмите кнопку меню m
Нажмите кнопку меню m для возврата к предыдущему меню
Пример. Настройка баланса белого в программном Режиме
Выбор параметров
Смест. Настройка
Гистограмме
Настройка дисплея и звука
Изменение параметров отображения информации
Настройка звука
Для обычного использования камеры закройте экран
Съемка
Спуска затвора
Не в фокусе
Цифровой диапазон
Зуммирование
Съемка
Цифровой зум
Выкл. отключить функцию OIS Вкл. включить функцию OIS
Уменьшение дрожания камеры OIS
Рамка фокусировки
Правильно удерживайте камеру
Наполовину нажмите кнопку затвора
При отображении значка
При съемке в условиях плохого освещения
Удержание объекта съемки в зоне фокуса
Используйте блокировку фокуса
Для фокусировки наполовину нажмите кнопку
Использование программного режима
Использование режимов приоритета диафрагмы
Использование режима Dual is …………………………
Запись голосовых заметок …………………………………
Поверните диск выбора режима в положение t
Использование интеллектуального режима
Для выполнения снимка нажмите кнопку
Использование интеллектуального режима
Выберите пункт Прекрасный снимок
Использование сюжетных режимов
Установите диск выбора режима в положение s Выберите сюжет
Установите диск выбора режима в положение s
Назад Устан
Использование сюжетных режимов
Установите диск выбора режима в положение p
Использование программного режима
Диафрагмы
Значение диафрагмы
Выдержка
Большое значение
Использование режима приоритета выдержки
Использование режима приоритета диафрагмы
Желаемое значение выдержки
Использование ручного режима
Значение диафрагмы
Установите диск выбора режима в положение d
Использование режима Dual is
Для начала записи коснитесь значка
Запись видео
Выберите пункты Звукозап параметр работы со Звуком
См. в разделе «Режимы фотосъемки»
Приостановка записи
Использование режима автоматического определения сюжета
Запись видео
Выберите пункты V Авт.определение сюжета Вкл
Режиме автоматического определения сюжета нельзя
Режим, значок
Настройки по умолчанию
Камеры, при неподходящем освещении или расстоянии до
Выберите пункты a Звукозапись Коммент
Запись голосовых заметок p a S M d s
Запись голосовой заметки
Добавление голосовой заметки к снимку
Использование автоспуска …………………
Использование режимов серийной
Съемка в темноте ……………………………
Использование функции обнаружения
При съемке видео
Выбор разрешения и качества
Выбор разрешения t p a S M d s
При съемке фото
Наилучшее Отличное Хорошее
Выбор качества изображения p a S M d s
Выбор разрешения и качества
Что такое RAW-файлы?
Съемка с задержкой
Использование автоспуска t p a S M d s
Поверните диск выбора типа съемки в положение w или
Для включения таймера нажмите кнопку спуска затвора
Нажмите и удерживайте кнопку спуска затвора
Использование режимов серийной съемки p a S M s
Непрерывная съемка
Поверните диск выбора типа съемки в положение C
Использование режимов серийной съемки
Снимки в режиме эксповилки
Выберите нужный параметр
Съемка в темноте
Предотвращение появления эффекта «красных глаз» p s
Использование вспышки t p a S M s
Регулировка интенсивности вспышки
Съемка в темноте
Чтобы закрыть блок вспышки, мягко надавите на него
Нажмите кнопку o для сохранения настройки
Режиме съемки нажмите кнопку
Регулировка светочувствительности ISO
Появиться на изображении
Режиме съемки нажмите кнопку c
Изменение фокусировки камеры
Макросъемка p a S M d
Использование автофокуса p a S M d
Ручная настройка фокусировки
Использование автофокуса по выбору
Изменение фокусировки камеры
Выбору
Белая рамка означает, что камера следит за объектом
Использование следящего автофокуса
Настройка зоны фокусировки p a S M d s
Установлены параметры серийной съемки
Использование функции обнаружения лица p a S M d s
Функция обнаружения лица
Фокус или Следящая
Автопортрет
Съемка автопортретов
Съемка улыбок
Использование функции обнаружения лица
Автоматически установить приоритет фокусировки на
Выберите пункты a Обнаруж. лица
Моргание глаз
Автораспознавание лиц
Указатель на лицо модели и нажмите кнопку
Запоминание лиц в качестве избранных «Моя звезда»
Выберите пункты a Изменение списка обн. лиц Моя Звезда
Просмотр избранных лиц
После того как съемка окончена, появится список лиц
Выберите пункты a Изменение списка обн. лиц Список лиц
Избранные лица будут отмечены в списке значком
Выберите значение экспокоррекции
Настройка яркости и цвета
Ручная настройка экспозиции EV
Выберите пункты a EV
Введите экспокоррекцию вручную Нажмите кнопку E
Блокировка величины экспозиции
Изменение режима экспозамера
Настройка яркости и цвета
Авто ББ Дневной свет Облачно
Выбор источника освещения баланс белого
Матричный
Центр-взвешен
Зеленый Желтый Маджента Синий
Индивидуальная корректировка предустановок баланса Белого
Регулировка цветовой температуры
Ручная настройка баланса белого
Цветовая температура
Уменьшается до Или более
Обработка фотографий
Применение фотостилей p a S M d
Самостоятельная настройка тональности RGB
Обработка фотографий
Применение эффектов автофильтра
Норма без эффекта
Выберите значение для регулировки выбранного параметра
Регулировка параметров изображений
Интеллектуальный диапазон p a S M
Просмотр/редактирование
Экран в режиме просмотра
Просмотр снимков и видео
Включение режима просмотра
Нажмите кнопку P
Выберите одно из лиц из списка и нажмите кнопку o
Просмотр снимков и видео
Режиме просмотра нажмите кнопку m
Выберите пункт u Изменение списка лиц Изменить порядок
Просмотр файлов по категориям в Менедж. альбома
Нажмите кнопку o для возврата к обычному виду
Защита файлов
Выберите нужные файлы и нажмите кнопку o
Нажмите кнопку f
Просмотр файлов в виде миниатюр
Удаление файлов
Режиме просмотра нажмите кнопку f
Выберите Удал. несколько
Нажмите кнопку f Выберите Да
Сохранен как новый файл
Просмотр снимков
Увеличение снимка
Нажмите кнопку D, c, F или
Выберите Начать Просмотр
Просмотр видео
Режиме просмотра выберите фотографию и нажмите кнопку m
Просмотр голосовых комментариев
Выберите u Звук. коммент. Вкл
Изменение размеров снимка
Редактирование снимка
Поворот снимка
Выбор собственной тональности RGB
Применение стилей
Редактирование снимка
Выберите y Сел.Фотостиля
Миниатюра Виньетка
Добавление эффектов интеллектуального фильтра
Смест
Выберите y Улучш. изображ
Регулировка параметров снимков
Выберите y Улучш. изображ Устр.кр.глаз
Выберите y Улучш. изображ Ретушь лица
Процедуру для каждого выбранного изображения и
Формирование задания печати Dpof
Нажмите кнопку m Выберите u Dpof Формат параметр
Выберите u Dpof Индекс Да
Камерой, подключенной к телевизору, можно также
Просмотр файлов на ТВ или ТВ высокой четкости
Возникнуть шумы, а часть изображения исчезнуть
Сместиться с центра экрана
Включите камеру
Просмотр файлов на ТВ или ТВ высокой четкости
Просмотр файлов на ТВ высокой четкости
Требования
Обмен файлами с компьютером для Windows
Обмен файлами с компьютером для Windows
Передача файлов с помощью Intelli-studio
Выберите n ПО для подключения ПК Вкл Выключите камеру
Использование программы Intelli-studio
Камере
Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку
Выберите n ПО для подключения ПК Выкл Выключите камеру
Подключите камеру к компьютеру с помощью USB-кабеля
Части экрана ПК
Окончания мигания
На компьютере выберите Мой компьютер
Съемный диск DCIM 100PHOTO
Индикатором S. Подключение кабеля в перевернутом
Передача файлов на компьютер для Mac
Вставьте установочный компакт-диск в дисковод
Программа Samsung RAW Converter
Установка программы Samsung RAW Converter
Запуск программы Samsung RAW Converter
Программа Samsung RAW Converter
Пользовательский интерфейс программы Samsung RAW Converter
Корректировки экспозиции
Редактирование файлов RAW
Исходное изображение Изображение после Программный режим p
Значение диафрагмы f =
Выберите пункт File Open file и укажите нужный файл
Сохранение файлов RAW в форматах Jpeg и Tiff
Настройка печати
Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge
Нажмите кнопку F или I для выбора снимка
Нажмите кнопку o для печати
Технические характеристики камеры …………………
Меню настроек камеры …………………………………
Использование дополнительных
Перед обращением в центр технического
Выберите параметр и сохраните изменения
Меню настроек камеры
Открытие меню настроек
Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку m Выберите меню
Выкл., Низкая, Средняя*, Высокая
Звук
Дисплей
Меню настроек камеры
Авто*, Темнее, Норма, Светлее
Настройки
Съемки. Выкл., 0.5 сек.*, 1 сек., 3 сек
Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин
Даты. Выкл.*, дд/мм/гггг, мм/дд/гггг
Гггг/мм/дд
Выкл.*, Дата, День&Время
Выкл.*, Вкл
Выкл., Вкл
PAL 1080i *, 720p , 576p
Карту памяти
Сообщения об ошибках
На которой сохранены фотографии
Корпус камеры
Обслуживание камеры
Чистка камеры
Объектив и дисплей камеры
Емкость карты памяти
Сведения о картах памяти
Обслуживание камеры
Поддерживаемые карты памяти
Срок службы батареи
Сведения о батарее
Технические характеристики батареи
Замечания о смене батареи
Сообщение «Батарея разряжена»
«Батарея разряжена»
Памятка по использованию аккумуляторной батареи
Рекомендуем ознакомиться со следующими
Неосторожное или неправильное обращение с
Аккумулятором может привести к тяжелым травмам
Или летальному исходу. В целях безопасности
Использование внешних вспышек
Использование дополнительных принадлежностей
Использование дополнительного оптического видоискателя
Выберите n Объектив-конвертер Вкл
Использование дополнительных принадлежностей
Режиме съемки или просмотра нажмите кнопку
Выберите n Дист. упр Вкл
Использование дополнительного пульта ДУ
Не удается
Перед обращением в центр технического обслуживания
Включить камеру Правильно
Перед обращением в центр технического обслуживания
Соединение
Фотографии не
Отображаются на
На компьютере
Технические характеристики камеры
Технические характеристики камеры
Интерфейс
Запись голоса
Рабочий диапазон температур
Электропитание
Размеры Ш X В X Г
Масса
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
Ее стремлении поддерживать экологическую стабильность
Указатель
Указатель
Матричный 67 Точечный 66 Центрально-взвешенный
Режиме просмотра Режиме съемки
Автомакро 56 Макро 56 Обычный АФ 56 Ручная фокусировка
Режиме просмотра