Contents
Getting to know your camera
EN-2
EN-3
Identification of features / Contents of camera
Number of images and battery life Using the SLB-1137D
Battery life & Number of shot Recording time
EN-5
When Using the Camera for the First Time
Setting up the language
Setting up the date, time and date type
Turning on the camera
Image & Full Status
LCD monitor indicator
EN-7
Mode Button
EN-8
How to take a picture
How to record a movie
Taking a picture
EN-9
Playingback, Deleting and Protecting Images
Playingback the images
Delete button
Protecting images
Downloading files
Multimedia mode
EN-11
Text Viewer mode
PMP mode
EN-12
EN-13
PC connection mode
Downloading images
System Requirements
EN-14
Specifications
EN-15
EN-16
EN-17
Correct Disposal of This Product
EN-18
Mac ANSI, Unicode UTF-16
Hungarian, Czech, Turkish
Correct disposal of batteries in this product
EN-19
Memo
EN-20
Die Kamera kennen lernen
Inhalt
~1~
Die Kamera kennen lernen
Warnung
Gefahr
~2~
Achtung
~3~
Dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt
Gemacht werden
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
~4~
Kamera
Netzkabel
~5~
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit
Bedingungen
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
Einschalten der Kamera
So stellen Sie die Sprache ein
Symbole
LCD-Monitoranzeige
Bild & voller Status
~7~
~8~
Taste Modus
Zur Aufnahme von Videoclips
Fotografieren
So werden Aufnahmen gemacht
Aufnahme eines Videoclips
~9~
Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
Wiedergabe der Bilder
Löschtaste
So schützen Sie die Bilder
Download von Dateien
MULITMEDIA-Modus
~11~
MP3-Modus
PMP-Modus
TEXT-Modus
~12~
~13~
Sperren
Herunterladen von Bildern
Systemanforderungen
PC-Anschlussmodus
~14~
Technische Daten
~15~
~16~
~17~
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
~18~
Élimination de ce produit
Découvrir votre appareil photo
Table des matières
Avertissement
Mise EN Garde
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo
Contenu de lemballage
Appareil photo
Dragonne Câble vidéo
Conditions
30 IPS 20 IPS 15 IPS
Mettre l’appareil photo sous tension
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
Paramétrage de la langue
Indicateur de lécran LCD
Image et état plein
Touche de mode
Pour la réalisation d’un film
Prendre une photo
Comment prendre une photo
Comment enregistrer un film
Assurez vous que le cadrage de l’image vous convient
Appuyer sur la touche Mode Lecture
Lecture, Suppression et Protection des images
Lecture des images
Touche Supprimer
Télécharger des fichiers
Mode Multimedia
Enregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC
Mode VISU. TXT
Mode PMP
Sélectionnez le mode multimédia souhaité
Mode MP3
Mode PMP
Mode de connexion au PC
Télécharger des images
Configuration système requise
Pour Windows Pour Macintosh
Caractéristiques
Dimension 800x592, 640x480
Clip vidéo
De la mémoire, 2 heures max
Zoom optique avec enregistrement sonore
Interface
Sortie vidéo NTSC, PAL choix par l’utilisateur
Adaptateur CC 4.2V, Fiche 20 broches
Source
Elimination des batteries de ce produit
Imparare a conoscere la fotocamera
Sommario
Smaltimento di questo prodotto
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Pericolo
Avvertenza
Attenzione
Non inserire le batterie invertendo le polarità
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Schema del sistema Sold Separately
Cavo AV
Condizioni
Registrazione
Primo utilizzo della fotocamera
Accendere la fotocamera
Impostazione della lingua
Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data
Indicatore display LCD
Descrizione Icone Dimensione immagini
Immagine & stato completo
Icone
Pulsante di Modalità
Per riprendere filmati
Scattare una foto
Come scattare la foto
Come registrare un filmato
Con la pressione completa si scatta la foto
Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini
Riprodurre le immagini
Pulsante Elimina
Protezione immagini
Modalità Multimedia
Scaricare file
Modalità PMP
Modalità MP3
Modalità Visualtesti
Con codifiche UNI
Modalità MP3
Di aprirlo
Scaricare le immagini
Requisiti di sistema
Avvio della modalità PC
Scaricare l’immagine nel computer per salvarla
Specifiche
134
Default, 3M
Interfaccia
Adattatore CC 4,2 V, connettore a 20 pin
Sorgente
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
File
Visualizzazione dei file di testo
Lingua
Spis treści
Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania
Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów
Post´powaç z nim jak z odpadami z gospodarstwa domowego
Niebezpieczeństwo
Informacje o aparacie cyfrowym
Ostrzeżenie
Ostrożnie
Zawartość opakowania
Funkcje i elementy aparatu
Osobno
Warunki
Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania
Rozmiar
Pierwsze użycie aparatu
Włączanie aparatu
Ustawianie języka
Ustawianie daty, czasu i formatu daty
Wskazania wyświetlacza LCD
Oprogramowaniem. ① ② ③
Zdjęcie i pełny stan wyświetlania
Ikony
Nagrywanie filmów
Pokrętło wyboru trybu
Dobre naświetlenie zdjęć w ciemnym otoczeniu
Fotografowanie
Jak zrobić zdjęcie
Jak nagrać film
Zrobienie zdjęcia
Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów
Odtwarzanie obrazów
Przycisk usuwania
Zabezpieczanie obrazów
Tryb Multimedia
Pobieranie plików
Tryb PMP
Tryb MP3
Tryb Przeglądarki Tekstu
Tryb MP3
Unicode
Gdy wyświetlany jest typ kodowania Ansi
Został utworzony
Pobieranie obrazów
Wymagania systemowe
Tryb połączenia z komputerem
Dla systemów Windows Dla systemów Macintosh
Dane techniczne
Film
Rozmiar 800x592, 640x480
Zoom optyczny z nagrywaniem dźwięku
Zoom optyczny maks
Interfejs Audio mono
Akumulator SLB-1137D, 3,7V 1100mAh
Źródło zasilania Adapter SAC-47Prąd stały 4,2V, 400mA
Zależności od regionu sprzedaży
Plik Nazwa rozszerzenia TXT, maks stron Format pliku
2000/XP
System Mac ANSI, Unicode UTF-16
Język
Obsah
Seznámení s fotoaparátem
Životnost baterie a počet snímků doba záznamu
Varování
Nebezpečí
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např
Upozornění
Funkce a obsah balení
Obsah balení
Samostatně
Příslušenství prodávané
Životnost baterie a počet snímků doba záznamu
Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-1137D
Podmínky
Velikost
První použití fotoaparátu
Zapínání fotoaparátu
Nastavení jazykové verze
Nastavení data, času a formátu data
Indikátor na LCD displeji
Kvalita obrazu Snímková frekvence
Záznam videoklipu
Volba režimu
Světelných podmínek
Fotografování
Záznam snímku
Záznam videoklipu
Proveďte kompozici záběru
Přehrávání, vymazání a ochrana snímků
Přehrávání snímků
Tlačítko vymazání
Ochrana snímků
Režim Multimédia
Stažení souborů
Režim PMP
Režim MP3
Režim Text Viewer Prohlížeč textu
Je-li zobrazeno kódování Ansi
Režim MP3
Režim PMP
Stažení snímků
Požadavky Na Systém
Režim připojení počítače
Windows Macintosh
Technické údaje
Videoklip
Snímková frekvence 30 fps, 20 fps, 15 fps
Fps při
Formát souborů
Rozhraní
USB
Zvuk Mono
94,5 x 59,6 x 21,3 mm bez výstupků
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
Správna likvidácia tohto výrobku
Výdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania
Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov
Ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu
Zoznámenie sa s fotoaparátom
Nebezpečenstvo
Varovanie
Nehodám, napr
Upozornenie
Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne
Popis funkcií/súčasti fotoaparátu
Obsah balenia
Samostatne
Kábel AV
Podmienky
Výdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania
Veľkosť Super
Prvé použitie fotoaparátu
Zapnutie fotoaparátu
Nastavenie jazyka
Nastavenie dátumu, času a typu dátumu
Indikátory na displeji LCD
Obrázok a celkový stav
Číslo
Kvalita snímky/snímková Frekvencia
Volič režimu
Režim na zadnej strane fotoaparátu
Snímanie filmu
Môžete získať užitočné cestovné informácie po celom svete
Snímanie obrázka
Ako snímať obrázok
Ako nahrávať film
Režim
Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov
Prehrávanie snímok
Tlačidlo Odstrániť
Ochrana snímok
Režim Multimédiá
Preberanie súborov
Vložte pamäťovú kartu, na ktorej sú uložené súbory MP3, PMP
Režim Prezerač Textu
Režim MP3
Textu
Preberanie obrázkov
Systémové požiadavky
Režim pripojenia k PC
Pre Windows Pre Macintosh
Ekvivalent 35 mm film 38 až 114 mm
Digitálne priblíženie
Režim fotografie 1,0X až 5,0X
Snímky
Filmový klip
Max hod
Veľkosť 800 x 592, 640 x 480, 320 x
Optický zoom so záznamom zvuku
Multifunkcie
Prenosná pamäť, Diktafón
Rozhranie
Video výstup NTSC, PAL vyberá používateľ
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
Poslednú stranu
Textového súboru
Čeština, Turečtina
Tartalomjegyzék
Fényképezőgép bemutatása
Az összetevők azonosítása / a kamera összetevői
Veszély
Figyelmezetés
Vigyázat
Csomag tartalma
Az összetevők azonosítása / a kamera összetevői
AV kábel
Elem életciklusa és fényképek száma Rögzítési idő
Feltételek
Állókép
Mozi
Fényképezőgép első használata
a fényképezőgép bekapcsolása
a nyelv beállítása
a dátum, óra és dátumtípus beállítása
Kép és teljes állapot
Az LCD kijelző ikonjai
Képminõség/Képváltási Gyakoriság
Videoklip készítésére
Tárcsázási mód
Hasznos utazási információt kaphat az egész világról
Fénykép készítése
Fénykép készítése
Videóklip rögzítése
Képek lejátszása, törlése, és védelme
a képek megtekintése
a Törlés gomb
Képek védelme
Multimédia mód
Fájlok letöltése
PMP mód
MP3 mód
Szöveg Nézegető mód
MP3 mód
Hangerő kijelző
Képek letölté
Rendszerkövetelmények
Számítógépcsatlakozás mód
Microsoft DirectX 9.0 vagy újabb
Képérzékelő Típus 1/2,33-os CCD Vaku
Hasznos pixelszám Kb ,2 megapixel
Vörösszem hatás javítás
Teljes pixelszám Kb ,4 megapixel
Műszaki adatok
Csatlakozók
Hang Mono
Videó kimenet NTSC, PAL a felhasználó által
DC adapter 4.2V, 20-érintkezős csatlakozó
Közben
Bahasa, lengyel, magyar, cseh, török
Cuprins
Marcajele de pe acest produs sau menţionate în
Pericol
Să ne cunoaştem aparatul foto
Avertisment
Atenţie
Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto
Conţinutul cutiei
Separat
Se comercializează
Număr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-1137D
Condiţii
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
Pornirea aparatului foto
Stabilire limbă
Setare dată, oră şi format dată
Imagine şi descriere completă
Indicatorii de pe ecranul LCD
Pictograme
Selector mod de operare
Realizarea unei fotografii
Modul de realizare a unei fotografii
Modul de înregistrare a unui film
Se verifică starea bliţului şi a
Redarea, ştergerea şi protejarea imaginilor
Redarea imaginilor
Buton ştergere
Protejarea imaginilor
Modul Multimedia
Descărcare fişiere
Mod PMP
Mod MP3
Mod Vizualizare Text
Când este afişat tipul de codare Ansi
De operare în care a fost creat textul
Când este afişat tipul de codare UNI
Fişierul text va fi afişat indiferent de limba selectată
Descărcarea imaginilor
Cerinţe de sistem
Modul de conectare la PC
Pentru Windows Pentru Macintosh
Specificaţii
Clip video
Cu Audio sau fără Audio selectabil de către
Utilizator, timp de înregistrare în funcţie de
Capacitatea memoriei, maxim 2 ore
Interfaţă
Adaptor c.d. conector cu 4,2V 20 de pini
Sursa de
Alimentare Adaptor SAC-47CD 4,2V, 400mA
Italiană, Chineză, Taiwaneză, Japoneză, Rusă
Limba
Bahasa, Poloneză, Maghiară, Cehă, Turcă
Запознаване с фотоапарата
Съдържание
Правилно изхвърляне на този продукт
Възпроизвеждане, изтриване и защита на снимки
Опасност
Предупреждение
Внимание
Не поставяйте картата с памет обърната
Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата
Съдържание на опаковката
Мултимедия
Записан
Използване на фотоапарата за първи път
Включване на фотоапарата
Настройване на езика
Задаване на дата, час и тип дата
Индикатор за LCD монитора
Снимка и пълно състояние
Кръгъл плъзгач за режима
За заснемане на видео
Как се заснема снимка
Заснемане на снимка
Как се заснема видеоклип
Възпроизвеждане, изтриване и защита на снимки
Възпроизвеждане на снимките
Бутон за изтриване
Защита на снимките
Режим на мултимедия
Изтегляне на файлове
PMP режим
MP3 режим
Режим за преглед на текст
Мултимедиен и текстови файлове
LCD мониторът показва информация за съответните MP3
MP3 режим
Изтегляне на снимки
Системни изисквания
Режим на свързване към компютър
За Windows За Macintosh
Спецификации
Видеоклип
Паметта, макс часа
Размер 800 x 592, 640 x 480, 320 x
Скорост на кадърите 30 к/сек., 20 к/сек
MP3 специфиакция
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
Текстови файл
Language
Италиански, китайски, тайвански, японски
Memo
Memo