Contents
Getting to know your camera
EN-2
EN-3
Identification of features / Contents of camera
Battery life & Number of shot Recording time
Number of images and battery life Using the SLB-1137D
EN-5
Setting up the date, time and date type
When Using the Camera for the First Time
Setting up the language
Turning on the camera
LCD monitor indicator
Image & Full Status
EN-7
Mode Button
EN-8
Taking a picture
How to take a picture
How to record a movie
EN-9
Delete button
Playingback, Deleting and Protecting Images
Playingback the images
Protecting images
Multimedia mode
Downloading files
EN-11
PMP mode
Text Viewer mode
EN-12
EN-13
System Requirements
PC connection mode
Downloading images
EN-14
Specifications
EN-15
EN-16
EN-17
Mac ANSI, Unicode UTF-16
Correct Disposal of This Product
EN-18
Hungarian, Czech, Turkish
Correct disposal of batteries in this product
EN-19
Memo
EN-20
~1~
Die Kamera kennen lernen
Inhalt
Die Kamera kennen lernen
Gefahr
Warnung
~2~
Dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt
Achtung
~3~
Gemacht werden
Kamera
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
~4~
Netzkabel
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit
~5~
Bedingungen
Einschalten der Kamera
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
So stellen Sie die Sprache ein
Bild & voller Status
Symbole
LCD-Monitoranzeige
~7~
Taste Modus
~8~
Zur Aufnahme von Videoclips
Aufnahme eines Videoclips
Fotografieren
So werden Aufnahmen gemacht
~9~
Löschtaste
Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
Wiedergabe der Bilder
So schützen Sie die Bilder
MULITMEDIA-Modus
Download von Dateien
~11~
TEXT-Modus
MP3-Modus
PMP-Modus
~12~
~13~
Sperren
PC-Anschlussmodus
Herunterladen von Bildern
Systemanforderungen
~14~
Technische Daten
~15~
~16~
~17~
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
~18~
Découvrir votre appareil photo
Élimination de ce produit
Table des matières
Avertissement
Mise EN Garde
Appareil photo
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo
Contenu de lemballage
Dragonne Câble vidéo
Conditions
30 IPS 20 IPS 15 IPS
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
Mettre l’appareil photo sous tension
Paramétrage de la langue
Indicateur de lécran LCD
Image et état plein
Touche de mode
Pour la réalisation d’un film
Comment enregistrer un film
Prendre une photo
Comment prendre une photo
Assurez vous que le cadrage de l’image vous convient
Lecture des images
Appuyer sur la touche Mode Lecture
Lecture, Suppression et Protection des images
Touche Supprimer
Mode Multimedia
Télécharger des fichiers
Enregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC
Mode PMP
Mode VISU. TXT
Sélectionnez le mode multimédia souhaité
Mode MP3
Mode PMP
Configuration système requise
Mode de connexion au PC
Télécharger des images
Pour Windows Pour Macintosh
Caractéristiques
De la mémoire, 2 heures max
Dimension 800x592, 640x480
Clip vidéo
Zoom optique avec enregistrement sonore
Adaptateur CC 4.2V, Fiche 20 broches
Interface
Sortie vidéo NTSC, PAL choix par l’utilisateur
Source
Elimination des batteries de ce produit
Smaltimento di questo prodotto
Imparare a conoscere la fotocamera
Sommario
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Pericolo
Avvertenza
Attenzione
Non inserire le batterie invertendo le polarità
Schema del sistema Sold Separately
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Cavo AV
Condizioni
Registrazione
Impostazione della lingua
Primo utilizzo della fotocamera
Accendere la fotocamera
Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data
Immagine & stato completo
Indicatore display LCD
Descrizione Icone Dimensione immagini
Icone
Pulsante di Modalità
Per riprendere filmati
Come registrare un filmato
Scattare una foto
Come scattare la foto
Con la pressione completa si scatta la foto
Pulsante Elimina
Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini
Riprodurre le immagini
Protezione immagini
Modalità Multimedia
Scaricare file
Modalità MP3
Modalità PMP
Modalità Visualtesti
Modalità MP3
Con codifiche UNI
Di aprirlo
Avvio della modalità PC
Scaricare le immagini
Requisiti di sistema
Scaricare l’immagine nel computer per salvarla
Specifiche
134
Adattatore CC 4,2 V, connettore a 20 pin
Default, 3M
Interfaccia
Sorgente
Visualizzazione dei file di testo
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
File
Lingua
Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów
Spis treści
Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania
Post´powaç z nim jak z odpadami z gospodarstwa domowego
Informacje o aparacie cyfrowym
Niebezpieczeństwo
Ostrzeżenie
Ostrożnie
Funkcje i elementy aparatu
Zawartość opakowania
Osobno
Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania
Warunki
Rozmiar
Ustawianie języka
Pierwsze użycie aparatu
Włączanie aparatu
Ustawianie daty, czasu i formatu daty
Zdjęcie i pełny stan wyświetlania
Wskazania wyświetlacza LCD
Oprogramowaniem. ① ② ③
Ikony
Pokrętło wyboru trybu
Nagrywanie filmów
Dobre naświetlenie zdjęć w ciemnym otoczeniu
Jak nagrać film
Fotografowanie
Jak zrobić zdjęcie
Zrobienie zdjęcia
Przycisk usuwania
Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów
Odtwarzanie obrazów
Zabezpieczanie obrazów
Tryb Multimedia
Pobieranie plików
Tryb MP3
Tryb PMP
Tryb Przeglądarki Tekstu
Gdy wyświetlany jest typ kodowania Ansi
Tryb MP3
Unicode
Został utworzony
Tryb połączenia z komputerem
Pobieranie obrazów
Wymagania systemowe
Dla systemów Windows Dla systemów Macintosh
Dane techniczne
Zoom optyczny z nagrywaniem dźwięku
Film
Rozmiar 800x592, 640x480
Zoom optyczny maks
Źródło zasilania Adapter SAC-47Prąd stały 4,2V, 400mA
Interfejs Audio mono
Akumulator SLB-1137D, 3,7V 1100mAh
Zależności od regionu sprzedaży
System Mac ANSI, Unicode UTF-16
Plik Nazwa rozszerzenia TXT, maks stron Format pliku
2000/XP
Język
Seznámení s fotoaparátem
Obsah
Životnost baterie a počet snímků doba záznamu
Nebezpečí
Varování
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např
Upozornění
Samostatně
Funkce a obsah balení
Obsah balení
Příslušenství prodávané
Podmínky
Životnost baterie a počet snímků doba záznamu
Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-1137D
Velikost
Nastavení jazykové verze
První použití fotoaparátu
Zapínání fotoaparátu
Nastavení data, času a formátu data
Indikátor na LCD displeji
Kvalita obrazu Snímková frekvence
Volba režimu
Záznam videoklipu
Světelných podmínek
Záznam videoklipu
Fotografování
Záznam snímku
Proveďte kompozici záběru
Tlačítko vymazání
Přehrávání, vymazání a ochrana snímků
Přehrávání snímků
Ochrana snímků
Režim Multimédia
Stažení souborů
Režim MP3
Režim PMP
Režim Text Viewer Prohlížeč textu
Režim MP3
Je-li zobrazeno kódování Ansi
Režim PMP
Režim připojení počítače
Stažení snímků
Požadavky Na Systém
Windows Macintosh
Technické údaje
Fps při
Videoklip
Snímková frekvence 30 fps, 20 fps, 15 fps
Formát souborů
Zvuk Mono
Rozhraní
USB
94,5 x 59,6 x 21,3 mm bez výstupků
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov
Správna likvidácia tohto výrobku
Výdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania
Ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu
Varovanie
Zoznámenie sa s fotoaparátom
Nebezpečenstvo
Nehodám, napr
Upozornenie
Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne
Samostatne
Popis funkcií/súčasti fotoaparátu
Obsah balenia
Kábel AV
Výdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania
Podmienky
Veľkosť Super
Nastavenie jazyka
Prvé použitie fotoaparátu
Zapnutie fotoaparátu
Nastavenie dátumu, času a typu dátumu
Číslo
Indikátory na displeji LCD
Obrázok a celkový stav
Kvalita snímky/snímková Frekvencia
Snímanie filmu
Volič režimu
Režim na zadnej strane fotoaparátu
Môžete získať užitočné cestovné informácie po celom svete
Ako nahrávať film
Snímanie obrázka
Ako snímať obrázok
Režim
Tlačidlo Odstrániť
Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov
Prehrávanie snímok
Ochrana snímok
Režim Multimédiá
Preberanie súborov
Vložte pamäťovú kartu, na ktorej sú uložené súbory MP3, PMP
Režim Prezerač Textu
Režim MP3
Textu
Režim pripojenia k PC
Preberanie obrázkov
Systémové požiadavky
Pre Windows Pre Macintosh
Režim fotografie 1,0X až 5,0X
Ekvivalent 35 mm film 38 až 114 mm
Digitálne priblíženie
Snímky
Veľkosť 800 x 592, 640 x 480, 320 x
Filmový klip
Max hod
Optický zoom so záznamom zvuku
Rozhranie
Multifunkcie
Prenosná pamäť, Diktafón
Video výstup NTSC, PAL vyberá používateľ
Textového súboru
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
Poslednú stranu
Čeština, Turečtina
Fényképezőgép bemutatása
Tartalomjegyzék
Az összetevők azonosítása / a kamera összetevői
Veszély
Figyelmezetés
Vigyázat
Az összetevők azonosítása / a kamera összetevői
Csomag tartalma
AV kábel
Állókép
Elem életciklusa és fényképek száma Rögzítési idő
Feltételek
Mozi
a nyelv beállítása
Fényképezőgép első használata
a fényképezőgép bekapcsolása
a dátum, óra és dátumtípus beállítása
Az LCD kijelző ikonjai
Kép és teljes állapot
Képminõség/Képváltási Gyakoriság
Tárcsázási mód
Videoklip készítésére
Hasznos utazási információt kaphat az egész világról
Fénykép készítése
Fénykép készítése
Videóklip rögzítése
a Törlés gomb
Képek lejátszása, törlése, és védelme
a képek megtekintése
Képek védelme
Multimédia mód
Fájlok letöltése
MP3 mód
PMP mód
Szöveg Nézegető mód
MP3 mód
Hangerő kijelző
Számítógépcsatlakozás mód
Képek letölté
Rendszerkövetelmények
Microsoft DirectX 9.0 vagy újabb
Vörösszem hatás javítás
Képérzékelő Típus 1/2,33-os CCD Vaku
Hasznos pixelszám Kb ,2 megapixel
Teljes pixelszám Kb ,4 megapixel
Műszaki adatok
Videó kimenet NTSC, PAL a felhasználó által
Csatlakozók
Hang Mono
DC adapter 4.2V, 20-érintkezős csatlakozó
Közben
Bahasa, lengyel, magyar, cseh, török
Cuprins
Marcajele de pe acest produs sau menţionate în
Să ne cunoaştem aparatul foto
Pericol
Avertisment
Atenţie
Separat
Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto
Conţinutul cutiei
Se comercializează
Număr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-1137D
Condiţii
Stabilire limbă
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată
Pornirea aparatului foto
Setare dată, oră şi format dată
Indicatorii de pe ecranul LCD
Imagine şi descriere completă
Pictograme
Selector mod de operare
Modul de înregistrare a unui film
Realizarea unei fotografii
Modul de realizare a unei fotografii
Se verifică starea bliţului şi a
Buton ştergere
Redarea, ştergerea şi protejarea imaginilor
Redarea imaginilor
Protejarea imaginilor
Modul Multimedia
Descărcare fişiere
Mod MP3
Mod PMP
Mod Vizualizare Text
Când este afişat tipul de codare UNI
Când este afişat tipul de codare Ansi
De operare în care a fost creat textul
Fişierul text va fi afişat indiferent de limba selectată
Modul de conectare la PC
Descărcarea imaginilor
Cerinţe de sistem
Pentru Windows Pentru Macintosh
Specificaţii
Utilizator, timp de înregistrare în funcţie de
Clip video
Cu Audio sau fără Audio selectabil de către
Capacitatea memoriei, maxim 2 ore
Sursa de
Interfaţă
Adaptor c.d. conector cu 4,2V 20 de pini
Alimentare Adaptor SAC-47CD 4,2V, 400mA
Limba
Italiană, Chineză, Taiwaneză, Japoneză, Rusă
Bahasa, Poloneză, Maghiară, Cehă, Turcă
Правилно изхвърляне на този продукт
Запознаване с фотоапарата
Съдържание
Възпроизвеждане, изтриване и защита на снимки
Опасност
Предупреждение
Внимание
Не поставяйте картата с памет обърната
Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата
Съдържание на опаковката
Мултимедия
Записан
Настройване на езика
Използване на фотоапарата за първи път
Включване на фотоапарата
Задаване на дата, час и тип дата
Индикатор за LCD монитора
Снимка и пълно състояние
Кръгъл плъзгач за режима
За заснемане на видео
Заснемане на снимка
Как се заснема снимка
Как се заснема видеоклип
Бутон за изтриване
Възпроизвеждане, изтриване и защита на снимки
Възпроизвеждане на снимките
Защита на снимките
Режим на мултимедия
Изтегляне на файлове
MP3 режим
PMP режим
Режим за преглед на текст
LCD мониторът показва информация за съответните MP3
Мултимедиен и текстови файлове
MP3 режим
Режим на свързване към компютър
Изтегляне на снимки
Системни изисквания
За Windows За Macintosh
Спецификации
Размер 800 x 592, 640 x 480, 320 x
Видеоклип
Паметта, макс часа
Скорост на кадърите 30 к/сек., 20 к/сек
MP3 специфиакция
Language
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
Текстови файл
Италиански, китайски, тайвански, японски
Memo
Memo