Getting to know your camera
Contents
EN-2
EN-3
Identification of features / Contents of camera
Included items
Remote control Cradle SCC-NV4HD Hdmi cable
Optional items
EN-5
Number of images and battery life Using the SLB-1137D
Battery life & Number of shot Recording time
EN-6
640
EN-7
When Using the Camera for the First Time Smart button
Setting up the date, time and date type
Setting up the language
EN-8
Vertical smart button
EN-9
Amoled monitor indicator
Mode dial
EN-10
For taking a movie
How to record a movie
How to take a picture
Taking a picture
EN-11
Playingback, Deleting and Protecting Images
Select the Play mode by pressing Play mode button
Playingback the images Deleting images
EN-12
Protecting images
Unprotected image has no indicator
EN-13
ONE
Remote control range
Using the remote control
Replacing battery for the remote control
Using the remote control in play mode
Connecting to the Hdtv using the Hdmi cable
EN-15
Hdmi cable
EN-16
Using the Anynet+CEC
Downloading images
PC connection mode
System Requirements
EN-17
EN-18
Specifications
EN-19
EN-20
Correct Disposal of This Product
EN-21
Correct disposal of batteries in this product
EN-22
Memo
~1~
Die Kamera kennen lernen
Die Kamera kennen lernen
Herunterladen von Bildern Technische Daten
Gefahr
Warnung
~2~
~3~
Achtung
Vorder- und Oberseite Unterseite
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
Zurück
Basisstation Optionales
Lieferumfang
Optionales
~5~
~6~
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit
Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-1137D
Super Fein
~7~
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird Smarttaste
~8~
So stellen Sie die Sprache ein
Drücken Sie die Menü-Taste Language
Amoled Monitoranzeige
Symbole
~9~
Bild & voller Status
Betriebsarten-Einstellra
~10~
Zur Aufnahme von Videoclips
So werden Aufnahmen gemacht
Fotografieren
Aufnahme eines Videoclips
~11~
Wiedergabe der Bilder
Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
Fotos löschen
~12~
~13~
So schützen Sie die Bilder
Angezeigtes Bild schützen / freigeben
Alle gespeicherten Bilder schützen Freigeben
Fernbedienungsbereich
Verwenden der Fernbedienung
Batterien der Fernbedienung auswechseln
Verwenden der Fernbedienung im Wiedergabe-Modus
Einstellen der HDMI-Auflösung
Wie man die Kamera an den Hdtv anschließt
~15~
HDMI-Kabel
~16~
Verwenden des Anynet+CEC
Systemanforderungen
Herunterladen von Bildern
PC-Anschlussmodus
~17~
~18~
Technische Daten
Aufnahme
~19~
Bildwiedergabe
Schnittstelle
~20~
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
~ 40˚C
Betriebs ~ 85% Luftfeuchtigkeit Software
Comment éliminer ce produit
Élimination de ce produit
Avertissement
Découvrir votre appareil photo
Mise EN Garde
Avant & Dessus Dessous
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo
Arrière
Station d’accueil en option
Éléments en option
Éléments inclus
Appareil photo
CD-ROM
Haute
Très
Lent
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
Appuyez sur la touche Language
Sélectionnez la langue souhaitée en
Indicateur de l’écran Amoled
Icônes
Description Icônes
Nuit
Sélecteur de mode
Comment prendre une photo
Prendre une photo
Comment enregistrer un film
’image est prise
Lecture des images
Lecture, Suppression et Protection des images
Suppression d’images
Ceci est utilisé pour supprimer l’image affichée
Protection des images
Remplacement des piles de la commande à distance
Utilisation de la télécommande
Configuration de la résolution
Branchement à la Télévision HD à l’aide du câble Hdmi
Câble Hdmi
Utilisation du système Anynet+CEC
Télécharger des images
Mode de connexion au PC
Configuration système requise
QuickTime Player 7.4 Lecture H.264MPEG4.AVC
Caractéristiques
Stockage
Prise de vue
Source
’alimentation
Elimination des batteries de ce produit
Familiarización con su cámara fotográfica
Eliminación correcta de este producto
Fecha y la hora y el
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Familiarización con su cámara fotográfica
Peligro
Advertencia
Precaución
Vista frontal y superior Parte inferior
Identificación de características/Contenido de la cámara
Atrás
Sincronizador opcional
Elementos opcionales
Gráfico del sistema
Fina
Al utilizar la cámara por primera vez Botón inteligente
Pulse el botón de menú Date & Time
Configuración del idioma
Seleccione el idioma pulsando el botón
Inteligente vertical
Indicador del monitor LCD
Iconos
000100/010000
Dial de modos
El usuario puede configurar manualmente el valor de
Apertura y la velocidad del obturador
Tomar una fotografía
Cómo tomar una fotografía
Cómo grabar una imagen en movimiento
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Reproducción de las imágenes
Eliminación de imágenes
Protección de imágenes
Utilización del mando a distancia
Alcance del mando a distancia
Sustitución de pilas para el mando a distancia
Conexión del Hdtv con el cable Hdmi
Ajuste de la resolución Hdmi
Cable Hdmi
Utilización de Anynet+CEC
Descarga de imágenes
Requisitos recomendados del sistema
Modo de conexión de PC
Especificaciones
Reproducción de
Toma fotográfica
Interfaz
Fuente de
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Smaltimento di questo prodotto
Imparare a conoscere la fotocamera
Imparare a conoscere la fotocamera
Primo utilizzo della fotocamera Pulsante Smart
Avvertenza
Pericolo
Attenzione
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Fronte e parte superiore Parte inferiore
Base di espansione opzionale
Componenti Opzionali
Articoli inclusi
Dimensione immagini
Dimensione immagine 10M
Uso della batteria completamente
Caricata, Modalità automatica
Pressione del pulsante
Primo utilizzo della fotocamera Pulsante Smart
Il pulsante smart verticale
Impostazione lingua
Premere il pulsante menu Language
Smart
Indicatore display Amoled
Icone
Descrizione Icone
Per riprendere filmati
Modalità digitazione
Come scattare la foto
Scattare una foto
Come registrare un filmato
Confermare l’inquadratura Avviare la registrazione
Riprodurre le immagini
Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini
Eliminazione di immagini
Riproduzione
Protezione delle immagini
Usare il telecomando
Sostituzione delle pile del telecomando
Raggio di azione del telecomando
Impostare la risoluzione Hdmi
Collegare l’HDTV usando il cavo Hdmi
Usare Anynet+CEC
Scaricare le immagini
Requisiti di sistema
Avvio della modalità PC
Specifiche
Riproduzione
Ripresa
Immagini
Interfaccia
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Uw camera leren kennen
Uw camera leren kennen
Opnamen downloaden Specificaties
De Hdtv aansluiten met behulp van de Hdmi kabel
Waarschuwing
Gevaar
Voorzichtig
Voorzijde & bovenzijde Onderkant
Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera
Terug
Houder optioneel
Optionele items
Meegeleverde items
Camera
Afstandsbediening Houder SCC-NV4HD HDMI-kabel
Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd
Hoog
30FPS 15FPS
Als u de camera voor het eerst gebruikt Slimme knop
De datum, tijd en datumsoort instellen
De taal instellen
Verticale slimme knop te drukken
Knop
Amoled schermindicator
Functiekiezer
De gebruiker kan zowel de diafragmawaarde als de
Sluitersnelheid handmatig instellen
Hoe maakt u een foto
Een foto nemen
Hoe neemt u een filmclip op
Bevestig de compositie
De opnamen afspelen
Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen
Opnamen wissen
Dit wordt gebruikt om de getoonde opname te wissen
Opnamen beveiligen
ONE Beveilig / geef de getoonde opname vrij
De afstandsbediening gebruiken
De batterij van de afstandsbediening vervangen
Bereik afstandsbediening
De Hdtv aansluiten met behulp van de Hdmi kabel
De camera aansluiten op de HD-tv
De Hdmi resolutie instellen
Anynet+ CEC gebruiken
Systeemvereisten
Opnamen downloaden
QuickTime Player 7.4 H.264MPEG4.AVC afspeelvereisten
PC aansluitmodus
Specificaties
NACHT, PORTRET, Scène
Opnamen maken
EN SNEEUW, ZELFPORTRET, ETEN, Café
CONTINU, Enkel
145,5g zonder batterij en kaart
98,5 x 61 x 18,95 mm
Disposição correta deste produto
Conhecendo sua câmera
Aviso
Perigo
Cuidado
Frente e parte superior Parte de baixo
Identificação de recursos / Conteúdo da câmera
Voltar
Suporte opcional
Suporte SCC-NV4HD Cabo Hdmi
Itens incluídos
Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação
Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-1137D
Super Fino
Quando utilizar a câmera pela primeira vez Botão Inteligente
Para ajustar o idioma
Para ajustar a data, hora e tipo de data
Pressione o botão de menu Date & Time
Pressione o botão de menu Language
Ícones
Indicador do monitor Amoled
Para fazer um filme
Seletor de modo
Como tirar uma foto
Tirar uma foto
Como gravar um filme
Pressione totalmente e a foto é tirada Confirme a composição
Reproduzindo uma imagem parada
Reproduzir, Apagar e Proteger Imagens
Excluindo todas as imagens
Usado para excluir a imagem exibida
Protege / libera a imagem exibida
Protegendo imagens
Alcance do controle remoto
Usar o controle remoto
Usar o controle remoto no modo de reprodução
Substituição da bateria para o controle remoto
Como conectar a câmera com o Hdtv
Conectar a Hdtv com o cabo Hdmi
Configurar a resolução Hdmi
Cabo Hdmi
Usar o Anynet+CEC
Descarregar imagens
Requisitos do sistema
Modo de conexão PC
Especificações
Reprodução de
Tomada
Imagem
Armazenamento
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
Dimensões LxAxP
Umidade de operação
Memo
Memo