Обслуживание камеры

Сообщение «Батарея разряжена»

Когда аккумуляторная батарея полностью разряжена, значок батареи становится красным и появляется сообщение

Батарея разряжена.

Памятка по использованию аккумуляторной батареи

Не подвергайте батарею и карту памяти воздействию очень низких и очень высоких температур (ниже 0 °C и выше

40 °C). Это может привести к снижению зарядной емкости батареи и возникновению неполадок в работе карты памяти.

При длительном использовании камеры область вокруг отсека аккумуляторной батареи может нагреваться. Это нормальное явление, не влияющее на работоспособность камеры.

Нельзя тянуть за кабель питания, чтобы вынуть вилку из розетки, поскольку это может привести к возникновению пожара или к поражению электрическим током.

При температуре ниже 0 ºC возможно уменьшение емкости аккумуляторной батареи и времени работы камеры от батареи.

Емкость аккумуляторной батареи может снизиться при низких температурах, но восстановится при нормальной температуре.

Правила использования аккумуляторной батареи

Берегите аккумуляторную батарею, зарядное устройство и карту памяти от повреждений.

Не допускайте соприкосновения батарей с металлическими предметами. Если между полюсами батареи возникнет электрический контакт, она может временно прекратить работать или выйти из строя. Кроме того, существует опасность пожара или поражения электрическим током.

Памятка по зарядке аккумуляторной батареи

Если индикатор не горит, убедитесь, что аккумуляторная батарея установлена правильно.

Если во время зарядки камера включена, аккумуляторная батарея может зарядиться не полностью. Выключайте камеру перед зарядкой аккумуляторной батареи.

Не пользуйтесь камерой во время зарядки аккумуляторной батареи. Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или к поражению электрическим током.

Нельзя тянуть за кабель питания, чтобы вынуть вилку из розетки, поскольку это может привести к возникновению пожара или к поражению электрическим током.

После того как зарядка завершена, необходимо подождать не менее 10 минут, прежде чем включать камеру.

Если аккумуляторная батарея разряжена и вы подключили камеру к внешнему источнику питания, использование некоторых энергоемких функций может привести к самопроизвольному выключению камеры. Чтобы продолжить использование камеры, зарядите аккумуляторную батарею.

Приложения 107

Page 108
Image 108
Samsung EC-PL170ZFPBRU, EC-PL170ZBPBE2 manual Сообщение «Батарея разряжена», Памятка по использованию аккумуляторной батареи

EC-PL170ZBPLRU, EC-PL170ZBPBE2, EC-PL170ZFPLRU, EC-PL170ZBPSRU, EC-PL170ZFPBRU specifications

The Samsung EC-PL170 series cameras, including the EC-PL170ZFPBE2, EC-PL170ZFPSE2, EC-PL170ZFPLE2, EC-PL170ZBPBE2, and EC-PL170ZBPSE2, offer an array of features designed to capture life's moments with clarity and style. These compact digital cameras are perfect for both casual photographers and those looking to explore more advanced photography techniques.

One of the standout features of the Samsung EC-PL170 series is its dual display technology. Each model incorporates a 1.5-inch front LCD screen, allowing users to take self-portraits with ease. This innovative design enables subjects to frame themselves accurately, ensuring that every selfie is picture-perfect. Complementing this is the 2.7-inch rear LCD display, which provides a clear view for composing shots and reviewing images.

High-resolution image quality is another characteristic of the EC-PL170 series. With a 16.1-megapixel sensor, these cameras capture stunning detail, making it possible to print large photos without sacrificing quality. The Smart Auto feature intelligently analyzes scenes and selects the optimal settings for various shooting conditions, making it simpler for users to achieve beautiful photos effortlessly.

In addition to still photography, the Samsung EC-PL170 series supports HD video recording, enabling users to capture memories in motion. The cameras also feature a range of creative filters and scene modes, allowing photographers to apply artistic effects and tailor their shots to match their personal style. Whether it's a vibrant sunset, a bustling cityscape, or a quiet portrait, these filters provide endless creative possibilities.

The built-in Smart Filter technology enhances images in real-time, with options like watercolor, fisheye, and sketch filters. Users can preview these effects before shooting, ensuring that every photograph reflects their artistic vision. With the integration of motion panorama, users can create stunning wide-angle shots that capture the essence of a scene.

Portability is another defining trait of the EC-PL170 series. Compact and lightweight, these cameras are designed to fit easily into pockets or small bags, making them ideal companions for travel and everyday use.

In summary, the Samsung EC-PL170ZFPBE2, EC-PL170ZFPSE2, EC-PL170ZFPLE2, EC-PL170ZBPBE2, and EC-PL170ZBPSE2 combine high-resolution capabilities, innovative dual displays, and a variety of creative features. They cater to a wide range of photography needs, ensuring that every user can capture their memories with ease and style.