ST5500
Не повредите зрение объекта съемки
Сведения о безопасности
Предупреждения по безопасности
Избегайте воздействия на кардиостимуляторы
Сведения о безопасности
Меры предосторожности
Соблюдайте все предостережения об опасности и правила
Предохраняйте объектив камеры
Выключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием
Выключайте камеру при нахождении на борту самолета
Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере
Не используйте камеру вблизи других электронных приборов
При использовании держите камеру в обычном положении
Важная информация для пользователей
Структура руководства пользователя
Wlan и функции Bluetooth
Сведения об авторских правах
Значки, используемые в руководстве пользователя
Обозначения, используемые в руководстве пользователя
Сокращения, используемые в руководстве пользователя
Значки режима съемки
Нажатие кнопки затвор
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Экспозиция яркость
Объект, задний план и композиция
Используйте режим d. стр
Общие вопросы
Обеспечить правильную экспозицию снимка
Старайтесь не снимать против солнца
Съемка людей
Краткий справочник
Выбор режима съемки с помощью
Содержание
Содержание
100
Основные функции
Дополнительные принадлежности
Распаковка
Кнопка спуска затвора
Устройство камеры
Кнопка питания Микрофон
Внутренняя антенна
Сенсорный экран Индикатор состояния
Устройство камеры
Кнопка управления зумом
Порт Hdmi
Извлеките батарею и карту памяти
Установка батареи и карты памяти
Чтобы извлечь батарею
Зарядка батареи
Зарядка батареи и включение камеры
Включение камеры
Включение камеры в режиме просмотра
Выберите пункт Date & Time День&час
Выполнение начальной настройки
Затем выберите
Чтобы настроить переход на летнее время, коснитесь значка
Выберите Калибровка Коснитесь стилусом объекта на экране
Выполнение начальной настройки
Выберите пункт для переключения в режим съемки
Калибровка
Значки опций касание
Значки на дисплее фотокамеры
Касание
Использование сенсорного экрана
Касание значка приводит к выбору меню или опции
Перетаскивание
Использование жестов
Использование сенсорного экрана
Выберите значок режима
Выбор режима съемки
Выберите режим
Авт.определение сюжета запись видео с
Режиме съемки поверните камеру, касаясь значка
Выбор режима съемки
Выбор типа дисплея для сенсорного экрана
Настройка сенсорного экрана и звука
Настройка звука
Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок
Фотосъемка
Фотосъемка
Зуммирование
Цифровой зум
Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS
Уменьшение дрожания камеры OIS
Рамка фокуса
Правильно держите камеру
Спуска затвора если рамка
Используйте блокировку фокуса
При съемке в условиях плохого освещения
Запись голосовых заметок …………………………………
Расширенные Функции
Интеллектуальный режим
Режимы съемки
Режиме съемки выберите a S Скомпонуйте кадр
Режимы съемки
Сюжетный режим
Режиме съемки выберите a s
Режим ретуши
Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f опцию
Чтобы цвет лица на портрете получился светлее
Регулировка экспозиции в режиме «Ночь»
Гид по композиции кадра
Спуска затвора
Выберите f Выдержка
Режим Dual is
Укажите величину выдержки и выберите
Кнопку спуска затвора, чтобы выполнить
Запись видео
Режим «Программа»
Приостановка съемки
Выберите режим записи звука
Чтобы начать запись, нажмите кнопку
Режиме съемки выберите a D Скомпонуйте кадр
Запись голосовой заметки
Запись голосовых заметок a p s d
Добавление голосовой заметки к снимку
Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки
Опции съемки
Выбор разрешения S a p s d v D
Выбор разрешения и качества
Режиме съемки выберите f
Во время съемки фотоснимки
Выбор разрешения и качества
Выбор качества изображения a p s d
Если используется режим v или D, выберите Выберите опцию
Во время съемки видео
Режиме съемки выберите Выберите опцию
Использование автоспуска S a p s d v D
Нажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета
Использование автоспуска
Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s
Съемка в темноте
Использование вспышки S a p s
Выкл
Съемка в темноте
Регулировка светочувствительности ISO p
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Макросъемка a p d v D Автофокус a p d v D
Изменение фокусировки камеры
Макрорежим предназначен для близкой съемки объектов
Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. в
Изменение фокусировки камеры
Использование сенсорной фокусировки
Режиме съемки выберите f
Области касания показана рамкой
Настройка области фокусировки a p s d
Съемка в одно касание a p s d
Если объекты расположены в центре
Областях из девяти возможных
Обнаружение лиц
Обнаружение лиц a p s d
Обнаружение лиц
Съемка автопортретов Съемка улыбок
Кнопку спуска затвора
Съемка автопортрета. Будет установлено близкое фокусное
Интеллектуальное распознавание лиц
Обнаружение моргания глаз
Режиме съемки выберите f
Некоторых режимах выберите f
Режиме съемки выберите f
Выбранное лицо
Избранные лица отмечены в списке лиц символом
Когда появится список лиц, выберите
Просмотр избранных лиц
Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лиц
Ручная коррекция экспозиции Экспокоррекция, EV p d v D
Настройка яркости и цвета
Выберите
Настройка яркости и цвета
Компенсация при подсветке сзади ACB p
Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена
Точечный
Изменение опции экспозамера p d v D
Центр-взвешен
Матричный
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Выбор источника света Баланс белого p d v D
Авто ББ Дневной свет Облачно
Определение собственного баланса белого
Нажмите кнопку спуска затвора
Непрерывная
Использование режимов серийной съемки p s
Применение фотостилей a p d
Улучшение фотоснимков
Режиме съемки выберите f один или два раза
Определение собственной тональности RGB
Улучшение фотоснимков
Добавление эффектов интеллектуального фильтра a p d
Норма Эффект отсутствует
Выберите значение для регулировки выбранного элемента
Настройка фотоснимков p
Просмотр и редактирование
Включение режима просмотра
Просмотр
Нажмите кнопку Воспроизведения
Просмотр файлов с помощью механизма Распознавания движений
Режиме просмотра поверните камеру, касаясь значка
Просмотр
Выбор меню с помощью распознавания движений
Установить или снять блокировку текущей фотоснимки
Режиме просмотра выберите
Лиц, а затем выберите
Коснитесь значка выберите лицо
Режиме просмотра выберите категория
Выберите дату, тип файла, день недели, цвет или лицо
Выберите Защита Выбор
Режиме просмотра выберите M
Выберите файлы, которые нужно защитить
Просмотр файлов в виде эскизов
Выберите Удалить Все Да
Выберите Защита Все Защитить
Выберите Да
Удаление файлов
Выберите . Копия
Просмотр фотоснимков
Выберите Да ля копирования файлов
Выберите Корзина Вкл
Просмотр слайд-шоу
Увеличение снимка
Выберите , чтобы начать показ слайд-шоу
Просмотр видео
Эффект
Перемотка назад
Выберите Да
Воспроизведение голосовой заметки
Обрезка видео во время просмотра
Захват изображения при просмотре видео
Выберите Звук. коммент. Вкл
Режиме просмотра выберите снимок M
Добавление голосовой заметки к снимку
Нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить запись
Поворот фотоснимки
Редактирование снимка
Изменение размеров фотоснимков
Режиме просмотра выберите снимок Выберите опцию
Редактирование снимка
Применение фотостилей
Измените количество выбранного цвета
Фильтра
Добавление эффектов интеллектуального
Выберите режим эффект
Режиме просмотра выберите снимок
Изменение экспозиции
Применение специальных эффектов
Режиме просмотра выберите снимок Выберите
Корректировка яркости/контраста/насыщенности
Формирование задания печати Dpof
Редактирование портретов
Режиме просмотра выберите M Выберите . Dpof Выбор
Выберите фотоснимки для печати
Укажите число копий, касаясь стрелок , и . Выберите
Задайте опции Dpof
Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор
Подключите камеру к телевизору с помощью аудио-/ видеокабеля
Просмотр файлов на телевизоре высокой четкости
Включите камеру
Требования Intelli-studio
Обмен файлами с компьютером для Windows
Обмен файлами с компьютером для Windows
Передача файлов с помощью Intelli-studio
Выберите . дважды ПО для подключения ПК
Вкл
Использование программы Intelli-studio
Подключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеля
Выкл
Камере
Камеру можно подключать к компьютеру как съемный диск
На компьютере выберите Мой компьютер
Окончания мигания
Съемный диск DCIM 100PHOTO
Части экрана ПК
Передача файлов на компьютер для Mac
Принтер автоматически обнаружит камеру
Выберите для печати
Шагу
Выберите нужные фотоснимки
Выберите Да для подтверждения
Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge
Начнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить
Настройка опций печати
Беспроводная сеть / Bluetooth
Выбор устройства ТД
Автоматическое подключение к Wlan
Камера найдет и отобразит доступные точки доступа AP
Подключение к сети Wlan и ее настройка
Ручное подключение к Wlan
Щелкните Настройки IP Вручную
Советы по подключению к сети
Сохранение адресов электронной почты
Сохранение данных
Перейдите в поле ввода имени и введите ваше имя
Настройка профиля WPS
Установка размера файлов для обмена
Установка пароля
Выберите нужный размер
Проверка данных
Смена пароля
Ввод текста
При необходимости пароль можно сменить
Режиме съемки или просмотра выберите N
Доступ к веб-сайту
Выберите веб-сайт
Значки на панели веб-сайта
Введите название, затем выберите альбом и нажмите
Отправка фотоснимков или видеозаписей
Щелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр
Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адрес
Введите адреса электронной почты отправителя и получателя
Щелкните Выбранные файлы
Просмотр фотоснимков и видеозаписей на экране телевизора
Выберите фотоснимки и видеозаписи
Или просто выберите нужные файлы
Другом устройстве рендерере
Просмотр фотоснимков и видеозаписей на DLNA-устройствах
Прием фотоснимков и видеозаписей с другой камеры
Передача фотоснимков и видеозаписей на другую камеру
Режиме съемки или просмотра выберите N Щелкните Отправить
Введите пароль 4 цифры на экране принимающей камеры
108
Введите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK
Выберите Bluetooth-устройство
Щелкните . для выбора других устройств
Разорвано, а функция Bluetooth будет выключена
Отправка фотоснимков через Bluetooth
По завершении отправки выберите пункт
Соединение между камерой и устройством будет
Приложение
Открытие меню настроек
Меню настроек
Режиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню
Выберите опцию и сохраните изменения
Настройки дисплея
Звуки
Меню настроек
Настройки камеры
Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин
Выкл. *, Дата , День&Время
PAL 1080i*, 720p, 576p
Мексика
Регионом
Австрия, Бельгия, Китай, Дания, Англия
Финляндия, Германия, Италия, Кувейт
Камеру
Сообщения об ошибках
Вставьте ее
Чистка камеры
Обслуживание камеры
Объектив и сенсорный экран камеры
Корпус камеры
Обслуживание камеры
Сведения о картах памяти
Поддерживаемые карты памяти
Емкость карты памяти
Технические характеристики батареи
Сведения об аккумуляторной батарее
Время работы от батареи
Замечания о зарядке при подключении к ПК
Замечания о зарядке батареи
Аккумулятором может привести к тяжелым травмам
Неосторожное или неправильное обращение с
Или летальному исходу. В целях безопасности
Рекомендуем ознакомиться со следующими
Быстрее. При необходимости
Перед обращением в сервисный центр
Перезарядите батарею
Перед обращением в сервисный центр
IStudio.exe
Датчик изображения
Технические характеристики камеры
Стабилизация изображения
Технические характеристики камеры
Запись голоса
Размеры Ш x В x Г
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
Значок ЕСО компании Samsung
Manufactured at
For the following
Указатель
Указатель
Автоматич. макро 49 Макро 49 Стандартное автофокус
Режиме просмотра
Дисплей 118 Корпус 118 Объектив
Адрес Отправка фотоснимков