ST5500
Не повредите зрение объекта съемки
Сведения о безопасности
Предупреждения по безопасности
Избегайте воздействия на кардиостимуляторы
Сведения о безопасности
Меры предосторожности
Выключайте камеру при нахождении на борту самолета
Предохраняйте объектив камеры
Соблюдайте все предостережения об опасности и правила
Выключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием
Важная информация для пользователей
Не используйте камеру вблизи других электронных приборов
Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере
При использовании держите камеру в обычном положении
Структура руководства пользователя
Wlan и функции Bluetooth
Сведения об авторских правах
Значки режима съемки
Обозначения, используемые в руководстве пользователя
Значки, используемые в руководстве пользователя
Сокращения, используемые в руководстве пользователя
Объект, задний план и композиция
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Нажатие кнопки затвор
Экспозиция яркость
Старайтесь не снимать против солнца
Общие вопросы
Используйте режим d. стр
Обеспечить правильную экспозицию снимка
Съемка людей
Краткий справочник
Выбор режима съемки с помощью
Содержание
Содержание
100
Основные функции
Дополнительные принадлежности
Распаковка
Внутренняя антенна
Устройство камеры
Кнопка спуска затвора
Кнопка питания Микрофон
Порт Hdmi
Устройство камеры
Сенсорный экран Индикатор состояния
Кнопка управления зумом
Извлеките батарею и карту памяти
Установка батареи и карты памяти
Чтобы извлечь батарею
Включение камеры в режиме просмотра
Зарядка батареи и включение камеры
Зарядка батареи
Включение камеры
Чтобы настроить переход на летнее время, коснитесь значка
Выполнение начальной настройки
Выберите пункт Date & Time День&час
Затем выберите
Калибровка
Выполнение начальной настройки
Выберите Калибровка Коснитесь стилусом объекта на экране
Выберите пункт для переключения в режим съемки
Значки опций касание
Значки на дисплее фотокамеры
Перетаскивание
Использование сенсорного экрана
Касание
Касание значка приводит к выбору меню или опции
Использование жестов
Использование сенсорного экрана
Авт.определение сюжета запись видео с
Выбор режима съемки
Выберите значок режима
Выберите режим
Режиме съемки поверните камеру, касаясь значка
Выбор режима съемки
Выбор типа дисплея для сенсорного экрана
Настройка сенсорного экрана и звука
Настройка звука
Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок
Фотосъемка
Фотосъемка
Зуммирование
Цифровой зум
Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS
Уменьшение дрожания камеры OIS
Рамка фокуса
Правильно держите камеру
Спуска затвора если рамка
Используйте блокировку фокуса
При съемке в условиях плохого освещения
Запись голосовых заметок …………………………………
Расширенные Функции
Интеллектуальный режим
Режимы съемки
Режиме съемки выберите a S Скомпонуйте кадр
Режимы съемки
Сюжетный режим
Чтобы цвет лица на портрете получился светлее
Режим ретуши
Режиме съемки выберите a s
Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f опцию
Регулировка экспозиции в режиме «Ночь»
Гид по композиции кадра
Спуска затвора
Кнопку спуска затвора, чтобы выполнить
Режим Dual is
Выберите f Выдержка
Укажите величину выдержки и выберите
Запись видео
Режим «Программа»
Приостановка съемки
Выберите режим записи звука
Чтобы начать запись, нажмите кнопку
Режиме съемки выберите a D Скомпонуйте кадр
Запись голосовой заметки
Запись голосовых заметок a p s d
Добавление голосовой заметки к снимку
Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки
Опции съемки
Во время съемки фотоснимки
Выбор разрешения и качества
Выбор разрешения S a p s d v D
Режиме съемки выберите f
Во время съемки видео
Выбор качества изображения a p s d
Выбор разрешения и качества
Если используется режим v или D, выберите Выберите опцию
Режиме съемки выберите Выберите опцию
Использование автоспуска S a p s d v D
Нажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета
Использование автоспуска
Выкл
Съемка в темноте
Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s
Использование вспышки S a p s
Съемка в темноте
Регулировка светочувствительности ISO p
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. в
Изменение фокусировки камеры
Макросъемка a p d v D Автофокус a p d v D
Макрорежим предназначен для близкой съемки объектов
Области касания показана рамкой
Использование сенсорной фокусировки
Изменение фокусировки камеры
Режиме съемки выберите f
Областях из девяти возможных
Съемка в одно касание a p s d
Настройка области фокусировки a p s d
Если объекты расположены в центре
Обнаружение лиц
Обнаружение лиц a p s d
Съемка автопортрета. Будет установлено близкое фокусное
Съемка автопортретов Съемка улыбок
Обнаружение лиц
Кнопку спуска затвора
Интеллектуальное распознавание лиц
Обнаружение моргания глаз
Режиме съемки выберите f
Некоторых режимах выберите f
Режиме съемки выберите f
Выбранное лицо
Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лиц
Когда появится список лиц, выберите
Избранные лица отмечены в списке лиц символом
Просмотр избранных лиц
Ручная коррекция экспозиции Экспокоррекция, EV p d v D
Настройка яркости и цвета
Выберите
Настройка яркости и цвета
Компенсация при подсветке сзади ACB p
Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена
Матричный
Изменение опции экспозамера p d v D
Точечный
Центр-взвешен
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Выбор источника света Баланс белого p d v D
Авто ББ Дневной свет Облачно
Определение собственного баланса белого
Нажмите кнопку спуска затвора
Непрерывная
Использование режимов серийной съемки p s
Определение собственной тональности RGB
Улучшение фотоснимков
Применение фотостилей a p d
Режиме съемки выберите f один или два раза
Улучшение фотоснимков
Добавление эффектов интеллектуального фильтра a p d
Норма Эффект отсутствует
Выберите значение для регулировки выбранного элемента
Настройка фотоснимков p
Просмотр и редактирование
Просмотр файлов с помощью механизма Распознавания движений
Просмотр
Включение режима просмотра
Нажмите кнопку Воспроизведения
Установить или снять блокировку текущей фотоснимки
Просмотр
Режиме просмотра поверните камеру, касаясь значка
Выбор меню с помощью распознавания движений
Режиме просмотра выберите
Выберите дату, тип файла, день недели, цвет или лицо
Коснитесь значка выберите лицо
Лиц, а затем выберите
Режиме просмотра выберите категория
Просмотр файлов в виде эскизов
Режиме просмотра выберите M
Выберите Защита Выбор
Выберите файлы, которые нужно защитить
Удаление файлов
Выберите Защита Все Защитить
Выберите Удалить Все Да
Выберите Да
Выберите Корзина Вкл
Просмотр фотоснимков
Выберите . Копия
Выберите Да ля копирования файлов
Просмотр слайд-шоу
Увеличение снимка
Перемотка назад
Просмотр видео
Выберите , чтобы начать показ слайд-шоу
Эффект
Захват изображения при просмотре видео
Воспроизведение голосовой заметки
Выберите Да
Обрезка видео во время просмотра
Нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить запись
Режиме просмотра выберите снимок M
Выберите Звук. коммент. Вкл
Добавление голосовой заметки к снимку
Режиме просмотра выберите снимок Выберите опцию
Редактирование снимка
Поворот фотоснимки
Изменение размеров фотоснимков
Редактирование снимка
Применение фотостилей
Измените количество выбранного цвета
Режиме просмотра выберите снимок
Добавление эффектов интеллектуального
Фильтра
Выберите режим эффект
Корректировка яркости/контраста/насыщенности
Применение специальных эффектов
Изменение экспозиции
Режиме просмотра выберите снимок Выберите
Выберите фотоснимки для печати
Редактирование портретов
Формирование задания печати Dpof
Режиме просмотра выберите M Выберите . Dpof Выбор
Укажите число копий, касаясь стрелок , и . Выберите
Задайте опции Dpof
Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор
Подключите камеру к телевизору с помощью аудио-/ видеокабеля
Просмотр файлов на телевизоре высокой четкости
Включите камеру
Требования Intelli-studio
Обмен файлами с компьютером для Windows
Вкл
Передача файлов с помощью Intelli-studio
Обмен файлами с компьютером для Windows
Выберите . дважды ПО для подключения ПК
Использование программы Intelli-studio
Камеру можно подключать к компьютеру как съемный диск
Выкл
Подключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеля
Камере
Части экрана ПК
Окончания мигания
На компьютере выберите Мой компьютер
Съемный диск DCIM 100PHOTO
Передача файлов на компьютер для Mac
Выберите нужные фотоснимки
Выберите для печати
Принтер автоматически обнаружит камеру
Шагу
Настройка опций печати
Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge
Выберите Да для подтверждения
Начнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить
Беспроводная сеть / Bluetooth
Выбор устройства ТД
Автоматическое подключение к Wlan
Камера найдет и отобразит доступные точки доступа AP
Подключение к сети Wlan и ее настройка
Ручное подключение к Wlan
Щелкните Настройки IP Вручную
Советы по подключению к сети
Сохранение адресов электронной почты
Сохранение данных
Перейдите в поле ввода имени и введите ваше имя
Выберите нужный размер
Установка размера файлов для обмена
Настройка профиля WPS
Установка пароля
При необходимости пароль можно сменить
Смена пароля
Проверка данных
Ввод текста
Значки на панели веб-сайта
Доступ к веб-сайту
Режиме съемки или просмотра выберите N
Выберите веб-сайт
Введите название, затем выберите альбом и нажмите
Отправка фотоснимков или видеозаписей
Щелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр
Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адрес
Введите адреса электронной почты отправителя и получателя
Щелкните Выбранные файлы
Просмотр фотоснимков и видеозаписей на экране телевизора
Выберите фотоснимки и видеозаписи
Или просто выберите нужные файлы
Другом устройстве рендерере
Просмотр фотоснимков и видеозаписей на DLNA-устройствах
Введите пароль 4 цифры на экране принимающей камеры
Передача фотоснимков и видеозаписей на другую камеру
Прием фотоснимков и видеозаписей с другой камеры
Режиме съемки или просмотра выберите N Щелкните Отправить
108
Введите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK
Выберите Bluetooth-устройство
Щелкните . для выбора других устройств
Соединение между камерой и устройством будет
Отправка фотоснимков через Bluetooth
Разорвано, а функция Bluetooth будет выключена
По завершении отправки выберите пункт
Приложение
Выберите опцию и сохраните изменения
Меню настроек
Открытие меню настроек
Режиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню
Настройки дисплея
Звуки
Меню настроек
Настройки камеры
Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин
Выкл. *, Дата , День&Время
PAL 1080i*, 720p, 576p
Финляндия, Германия, Италия, Кувейт
Регионом
Мексика
Австрия, Бельгия, Китай, Дания, Англия
Камеру
Сообщения об ошибках
Вставьте ее
Корпус камеры
Обслуживание камеры
Чистка камеры
Объектив и сенсорный экран камеры
Емкость карты памяти
Сведения о картах памяти
Обслуживание камеры
Поддерживаемые карты памяти
Технические характеристики батареи
Сведения об аккумуляторной батарее
Время работы от батареи
Замечания о зарядке при подключении к ПК
Замечания о зарядке батареи
Рекомендуем ознакомиться со следующими
Неосторожное или неправильное обращение с
Аккумулятором может привести к тяжелым травмам
Или летальному исходу. В целях безопасности
Быстрее. При необходимости
Перед обращением в сервисный центр
Перезарядите батарею
Перед обращением в сервисный центр
IStudio.exe
Датчик изображения
Технические характеристики камеры
Стабилизация изображения
Технические характеристики камеры
Запись голоса
Размеры Ш x В x Г
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
Значок ЕСО компании Samsung
Manufactured at
For the following
Указатель
Указатель
Адрес Отправка фотоснимков
Режиме просмотра
Автоматич. макро 49 Макро 49 Стандартное автофокус
Дисплей 118 Корпус 118 Объектив