ST5500
Сведения о безопасности
Не повредите зрение объекта съемки
Предупреждения по безопасности
Сведения о безопасности
Избегайте воздействия на кардиостимуляторы
Меры предосторожности
Выключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием
Предохраняйте объектив камеры
Соблюдайте все предостережения об опасности и правила
Выключайте камеру при нахождении на борту самолета
При использовании держите камеру в обычном положении
Не используйте камеру вблизи других электронных приборов
Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере
Важная информация для пользователей
Wlan и функции Bluetooth
Структура руководства пользователя
Сведения об авторских правах
Сокращения, используемые в руководстве пользователя
Обозначения, используемые в руководстве пользователя
Значки, используемые в руководстве пользователя
Значки режима съемки
Экспозиция яркость
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Нажатие кнопки затвор
Объект, задний план и композиция
Обеспечить правильную экспозицию снимка
Общие вопросы
Используйте режим d. стр
Старайтесь не снимать против солнца
Краткий справочник
Съемка людей
Содержание
Выбор режима съемки с помощью
Содержание
100
Основные функции
Распаковка
Дополнительные принадлежности
Кнопка питания Микрофон
Устройство камеры
Кнопка спуска затвора
Внутренняя антенна
Кнопка управления зумом
Устройство камеры
Сенсорный экран Индикатор состояния
Порт Hdmi
Установка батареи и карты памяти
Извлеките батарею и карту памяти
Чтобы извлечь батарею
Включение камеры
Зарядка батареи и включение камеры
Зарядка батареи
Включение камеры в режиме просмотра
Затем выберите
Выполнение начальной настройки
Выберите пункт Date & Time День&час
Чтобы настроить переход на летнее время, коснитесь значка
Выберите пункт для переключения в режим съемки
Выполнение начальной настройки
Выберите Калибровка Коснитесь стилусом объекта на экране
Калибровка
Значки на дисплее фотокамеры
Значки опций касание
Касание значка приводит к выбору меню или опции
Использование сенсорного экрана
Касание
Перетаскивание
Использование сенсорного экрана
Использование жестов
Выберите режим
Выбор режима съемки
Выберите значок режима
Авт.определение сюжета запись видео с
Выбор режима съемки
Режиме съемки поверните камеру, касаясь значка
Настройка сенсорного экрана и звука
Выбор типа дисплея для сенсорного экрана
Настройка звука
Фотосъемка
Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок
Зуммирование
Фотосъемка
Цифровой зум
Уменьшение дрожания камеры OIS
Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS
Правильно держите камеру
Рамка фокуса
Спуска затвора если рамка
При съемке в условиях плохого освещения
Используйте блокировку фокуса
Расширенные Функции
Запись голосовых заметок …………………………………
Режимы съемки
Интеллектуальный режим
Режиме съемки выберите a S Скомпонуйте кадр
Сюжетный режим
Режимы съемки
Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f опцию
Режим ретуши
Режиме съемки выберите a s
Чтобы цвет лица на портрете получился светлее
Гид по композиции кадра
Регулировка экспозиции в режиме «Ночь»
Спуска затвора
Укажите величину выдержки и выберите
Режим Dual is
Выберите f Выдержка
Кнопку спуска затвора, чтобы выполнить
Режим «Программа»
Запись видео
Выберите режим записи звука
Приостановка съемки
Режиме съемки выберите a D Скомпонуйте кадр
Чтобы начать запись, нажмите кнопку
Запись голосовых заметок a p s d
Запись голосовой заметки
Добавление голосовой заметки к снимку
Опции съемки
Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки
Режиме съемки выберите f
Выбор разрешения и качества
Выбор разрешения S a p s d v D
Во время съемки фотоснимки
Если используется режим v или D, выберите Выберите опцию
Выбор качества изображения a p s d
Выбор разрешения и качества
Во время съемки видео
Использование автоспуска S a p s d v D
Режиме съемки выберите Выберите опцию
Нажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета
Использование автоспуска
Использование вспышки S a p s
Съемка в темноте
Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s
Выкл
Регулировка светочувствительности ISO p
Съемка в темноте
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Макрорежим предназначен для близкой съемки объектов
Изменение фокусировки камеры
Макросъемка a p d v D Автофокус a p d v D
Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. в
Режиме съемки выберите f
Использование сенсорной фокусировки
Изменение фокусировки камеры
Области касания показана рамкой
Если объекты расположены в центре
Съемка в одно касание a p s d
Настройка области фокусировки a p s d
Областях из девяти возможных
Обнаружение лиц a p s d
Обнаружение лиц
Кнопку спуска затвора
Съемка автопортретов Съемка улыбок
Обнаружение лиц
Съемка автопортрета. Будет установлено близкое фокусное
Обнаружение моргания глаз
Интеллектуальное распознавание лиц
Режиме съемки выберите f
Режиме съемки выберите f
Некоторых режимах выберите f
Выбранное лицо
Просмотр избранных лиц
Когда появится список лиц, выберите
Избранные лица отмечены в списке лиц символом
Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лиц
Настройка яркости и цвета
Ручная коррекция экспозиции Экспокоррекция, EV p d v D
Выберите
Компенсация при подсветке сзади ACB p
Настройка яркости и цвета
Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена
Центр-взвешен
Изменение опции экспозамера p d v D
Точечный
Матричный
Выбор источника света Баланс белого p d v D
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Авто ББ Дневной свет Облачно
Нажмите кнопку спуска затвора
Определение собственного баланса белого
Использование режимов серийной съемки p s
Непрерывная
Режиме съемки выберите f один или два раза
Улучшение фотоснимков
Применение фотостилей a p d
Определение собственной тональности RGB
Добавление эффектов интеллектуального фильтра a p d
Улучшение фотоснимков
Норма Эффект отсутствует
Настройка фотоснимков p
Выберите значение для регулировки выбранного элемента
Просмотр и редактирование
Нажмите кнопку Воспроизведения
Просмотр
Включение режима просмотра
Просмотр файлов с помощью механизма Распознавания движений
Выбор меню с помощью распознавания движений
Просмотр
Режиме просмотра поверните камеру, касаясь значка
Установить или снять блокировку текущей фотоснимки
Режиме просмотра выберите
Режиме просмотра выберите категория
Коснитесь значка выберите лицо
Лиц, а затем выберите
Выберите дату, тип файла, день недели, цвет или лицо
Выберите файлы, которые нужно защитить
Режиме просмотра выберите M
Выберите Защита Выбор
Просмотр файлов в виде эскизов
Выберите Да
Выберите Защита Все Защитить
Выберите Удалить Все Да
Удаление файлов
Выберите Да ля копирования файлов
Просмотр фотоснимков
Выберите . Копия
Выберите Корзина Вкл
Увеличение снимка
Просмотр слайд-шоу
Эффект
Просмотр видео
Выберите , чтобы начать показ слайд-шоу
Перемотка назад
Обрезка видео во время просмотра
Воспроизведение голосовой заметки
Выберите Да
Захват изображения при просмотре видео
Добавление голосовой заметки к снимку
Режиме просмотра выберите снимок M
Выберите Звук. коммент. Вкл
Нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить запись
Изменение размеров фотоснимков
Редактирование снимка
Поворот фотоснимки
Режиме просмотра выберите снимок Выберите опцию
Применение фотостилей
Редактирование снимка
Измените количество выбранного цвета
Выберите режим эффект
Добавление эффектов интеллектуального
Фильтра
Режиме просмотра выберите снимок
Режиме просмотра выберите снимок Выберите
Применение специальных эффектов
Изменение экспозиции
Корректировка яркости/контраста/насыщенности
Режиме просмотра выберите M Выберите . Dpof Выбор
Редактирование портретов
Формирование задания печати Dpof
Выберите фотоснимки для печати
Задайте опции Dpof
Укажите число копий, касаясь стрелок , и . Выберите
Подключите камеру к телевизору с помощью аудио-/ видеокабеля
Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор
Включите камеру
Просмотр файлов на телевизоре высокой четкости
Обмен файлами с компьютером для Windows
Требования Intelli-studio
Выберите . дважды ПО для подключения ПК
Передача файлов с помощью Intelli-studio
Обмен файлами с компьютером для Windows
Вкл
Использование программы Intelli-studio
Камере
Выкл
Подключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеля
Камеру можно подключать к компьютеру как съемный диск
Съемный диск DCIM 100PHOTO
Окончания мигания
На компьютере выберите Мой компьютер
Части экрана ПК
Передача файлов на компьютер для Mac
Шагу
Выберите для печати
Принтер автоматически обнаружит камеру
Выберите нужные фотоснимки
Начнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить
Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge
Выберите Да для подтверждения
Настройка опций печати
Беспроводная сеть / Bluetooth
Автоматическое подключение к Wlan
Выбор устройства ТД
Камера найдет и отобразит доступные точки доступа AP
Ручное подключение к Wlan
Подключение к сети Wlan и ее настройка
Щелкните Настройки IP Вручную
Советы по подключению к сети
Сохранение данных
Сохранение адресов электронной почты
Перейдите в поле ввода имени и введите ваше имя
Установка пароля
Установка размера файлов для обмена
Настройка профиля WPS
Выберите нужный размер
Ввод текста
Смена пароля
Проверка данных
При необходимости пароль можно сменить
Выберите веб-сайт
Доступ к веб-сайту
Режиме съемки или просмотра выберите N
Значки на панели веб-сайта
Отправка фотоснимков или видеозаписей
Введите название, затем выберите альбом и нажмите
Щелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр
Введите адреса электронной почты отправителя и получателя
Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адрес
Просмотр фотоснимков и видеозаписей на экране телевизора
Щелкните Выбранные файлы
Выберите фотоснимки и видеозаписи
Другом устройстве рендерере
Или просто выберите нужные файлы
Просмотр фотоснимков и видеозаписей на DLNA-устройствах
Режиме съемки или просмотра выберите N Щелкните Отправить
Передача фотоснимков и видеозаписей на другую камеру
Прием фотоснимков и видеозаписей с другой камеры
Введите пароль 4 цифры на экране принимающей камеры
108
Выберите Bluetooth-устройство
Введите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK
Щелкните . для выбора других устройств
По завершении отправки выберите пункт
Отправка фотоснимков через Bluetooth
Разорвано, а функция Bluetooth будет выключена
Соединение между камерой и устройством будет
Приложение
Режиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню
Меню настроек
Открытие меню настроек
Выберите опцию и сохраните изменения
Звуки
Настройки дисплея
Меню настроек
Настройки камеры
Выкл. *, Дата , День&Время
Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин
PAL 1080i*, 720p, 576p
Австрия, Бельгия, Китай, Дания, Англия
Регионом
Мексика
Финляндия, Германия, Италия, Кувейт
Сообщения об ошибках
Камеру
Вставьте ее
Объектив и сенсорный экран камеры
Обслуживание камеры
Чистка камеры
Корпус камеры
Поддерживаемые карты памяти
Сведения о картах памяти
Обслуживание камеры
Емкость карты памяти
Сведения об аккумуляторной батарее
Технические характеристики батареи
Время работы от батареи
Замечания о зарядке батареи
Замечания о зарядке при подключении к ПК
Или летальному исходу. В целях безопасности
Неосторожное или неправильное обращение с
Аккумулятором может привести к тяжелым травмам
Рекомендуем ознакомиться со следующими
Перед обращением в сервисный центр
Быстрее. При необходимости
Перезарядите батарею
Перед обращением в сервисный центр
IStudio.exe
Технические характеристики камеры
Датчик изображения
Технические характеристики камеры
Стабилизация изображения
Запись голоса
Размеры Ш x В x Г
Значок ЕСО компании Samsung
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
For the following
Manufactured at
Указатель
Указатель
Дисплей 118 Корпус 118 Объектив
Режиме просмотра
Автоматич. макро 49 Макро 49 Стандартное автофокус
Адрес Отправка фотоснимков