Page
Table of Contents
Español (Castellano)
Français (Canada)
Português (Brasil)
Read me first
Warning
Caution
Notice
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Najprije pročitajte
Korišteni simboli
Kako započeti
Sadržaj pakiranja
Prikaz uređaja
Upotreba bežičnog punjača
Punjenje mobilnog uređaja
Bežično punjenje
Upotreba bežičnog punjača
•Ne pokrivajte ili blokirajte otvor ventilatora na bežičnom punjaču
3 Kad se mobilni uređaj potpuno napuni, skinite ga s bežičnog punjača
Žično punjenje
Identifikacija svjetlosnog indikatora
Autorsko pravo
Zaštitni znakovi
Prvo pročitajte
Ikonice sa uputstvima
Prvi koraci
Sadržaj pakovanja
Raspored uređaja
Korišćenje bežičnog punjača
Punjenje vašeg mobilnog uređaja
Page
Page
Kablovsko punjenje
Identifikacija indikatorske lampice
Autorska prava
Trgovačke marke
Leia primeiro
Ícones indicadores
Começar
Conteúdo da embalagem
Descrição do dispositivo
Utilizar o carregador sem fios
Carregar o seu dispositivo móvel
Carregador sem fios
Utilizar o carregador sem fios
•Não tape nem bloqueie a ventilação do carregador sem fios
Page
Carregamento por cabo
Identificação da luz indicadora
Marcas Registadas
Izlasiet mani vispirms
Norādījumu ikonas
Darba sākšana
Pakas saturs
Ierīces izkārtojums
Bezvadu lādētāja lietošana
Mobilās ierīces uzlāde
Bezvadu uzlāde
Bezvadu lādētāja lietošana
•Neapklājiet un nebloķējiet bezvadu lādētāja ventilatoru
3 Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta, noņemiet to no bezvadu lādētāja
•Bezvadu lādētājā esošais ventilators var darboties bezvadu uzlādes laikā
Uzlāde ar vadu savienojumu
Indikatora gaismas noteikšana
Autortiesības
Preču zīmes
Pirmiausia perskaitykite
Instrukcijų piktogramos
Pradžia
Pakuotės turinys
Prietaiso išvaizda
Belaidžio įkroviklio naudojimas
Mobiliojo prietaiso įkrovimas
Belaidis įkrovimas
Belaidžio įkroviklio naudojimas
Page
Įkrovimas laidu
Identifikavimas pagal indikatoriaus lemputę
Autoriaus teisės
Prekių ženklai
Loe enne kasutamist
Juhendavad ikoonid
Alustamine
Pakendi sisu
Seadme osad
Juhtmevaba laadija kasutamine
Oma mobiilseadme laadimine
Juhtmevaba laadimine
Juhtmevaba laadija kasutamine
•Ärge katke juhtmevaba laaduri ventilaatorit kinni ega blokeerige seda
Page
Juhtmega laadimine
Indikaatori tule tähendused
Kaubamärgid
Lees dit eerst
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Aan de slag
Inhoud van de verpakking
Indeling van het apparaat
De draadloze oplader gebruiken
Uw mobiele apparaat opladen
Draadloos opladen
De draadloze oplader gebruiken
Page
Via een kabel opladen
Betekenis van het indicatorlampje
Handelsmerken
Läs den här handboken först
Instruktionsikoner
Komma igång
Förpackningens innehåll
Enhetslayout
Använda den trådlösa laddaren
Ladda din mobila enhet
Trådlös laddning
Använda den trådlösa laddaren
Om den mobila enheten inte är korrekt placerad på laddningsytan, eller beroende
•Fläkten inuti den trådlösa laddaren kan köras under trådlös laddning
Laddning med kabel
Identifiering med indikatorlampor
Upphovsrätt
Varumärken
Les dette først
Instruksjonsikoner
Komme i gang
Pakkeinnhold
Enhetsoppsett
Bruke den trådløse laderen
Lade den mobile enheten
Trådløs lading
Bruke den trådløse laderen
Se ladeikonet på skjermen på den mobile enheten for å se ladestatus
•Ikke dekk til eller blokker vifteventilen til den trådløse laderen
3 Ta av den mobile enheten fra laderstativet når den er fulladet
•Når mobilenheten ikke er plassert riktig på ladeunderlaget, eller avhengig av
•Den trådløse laderen er kompatibel med WPC-sertifiserteenheter
•Viften inne i den trådløse laderen kan være i drift under trådløs lading
Kablet lading
Identifisering av indikatorlys
Opphavsrett
Varemerker
Lue tämä ensin
Ohjekuvakkeet
Aloittaminen
Pakkauksen sisältö
Laitteen osat
Langattoman laturin käyttäminen
Mobiililaitteen lataaminen
Langaton lataaminen
Langattoman laturin käyttäminen
3 Kun mobiililaite on latautunut täyteen, poista se langattomasta laturista
Langaton laturi on yhteensopiva WPC (Wireless Power Consortium)
•Langattoman laturin sisäinen tuuletin voi toimia langattoman latauksen aikana
Langallinen lataus
Merkkivalojen tunnistaminen
Tekijänoikeus
Tavaramerkit
Læs dette først
Vejledningens ikoner
Kom godt i gang
Pakkens indhold
Enhedens udseende
Bruge den trådløse oplader
Oplade din mobilenhed
Trådløs opladning
Bruge den trådløse oplader
Tjek opladeikonet, der vises på mobilenhedens skærm, for opladestatussen
•Undgå at tildække eller blokere den trådløse opladers blæser
3 Når mobilenheden er helt opladet, så kobl den fra den trådløse oplader
•Den trådløse oplader er kompatibel med WPC-certificeredeenheder
Blæseren inde i den trådløse oplader vil muligvis køre under trådløs opladning
Kablet opladning
Identifikation af indikatorlys
Ophavsret
Varemærker
Διαβάστε πρώτα
Εικονίδια οδηγιών
Πρώτα βήματα
Περιεχόμενα συσκευασίας
Διάταξη συσκευής
Φόρτιση της κινητής συσκευής σας
Ασύρματη φόρτιση
Χρήση του ασύρματου φορτιστή
Page
Ενσύρματη φόρτιση
Ταυτοποίηση ενδεικτικής λυχνίας
Πνευματικά δικαιώματα
Εμπορικά σήματα
Najprej preberi
Ikone z navodili
Uvod
Vsebina embalaže
Postavitev naprave
Uporaba brezžičnega polnilnika
Polnjenje vaše mobilne naprave
Brezžično polnjenje
Uporaba brezžičnega polnilnika
Page
Ožičeno napajanje
Identifikacija lučke indikatorja
Avtorske pravice
Blagovne znamke
Informácie o tejto príručke
Ikony s pokynmi
Začíname
Obsah balenia
Popis zariadenia
Používanie bezdrôtovej nabíjačky
Nabíjanie mobilného zariadenia
Bezdrôtové nabíjanie
Používanie bezdrôtovej nabíjačky
•Nezakrývajte a neblokujte ventilačný otvor bezdrôtovej nabíjačky
3 Keď sa mobilné zariadenie úplne nabije, vyberte ho z bezdrôtovej nabíjačky
Káblové nabíjanie
Identifikácia kontroliek
Autorské práva
Ochranné známky
Nejdříve si přečtěte
Ikony v pokynech
Začínáme
Obsah balení
Rozvržení zařízení
Používání bezdrátové nabíječky
Nabíjení mobilního zařízení
Bezdrátové nabíjení
Používání bezdrátové nabíječky
•Nezakrývejte a neuzavírejte otvor ventilátoru bezdrátové nabíječky
3 Když je mobilní zařízení plně nabito, sejměte je z bezdrátové nabíječky
povrch nebo v závislosti na cívce bezdrátového nabíjení mobilního zařízení
Kabelové nabíjení
Rozlišení světel kontrolky
Ochranné známky
Talimat simgeleri
Paket içindekiler
Cihaz yerleşimi
Mobil cihazınızı şarj etme
Kablosuz şarj
Kablosuz şarj cihazının kullanımı
3 Mobil cihaz tam olarak şarj olduğunda, kablosuz şarj cihazından çıkartın
•Mobil cihaz, şarj etme yüzeyine düzgün şekilde yerleştirilmediğinde veya mobil
•Kablosuz şarj sırasında kablosuz şarj cihazının içindeki fan çalışabilir
Kablolu şarj
Gösterge ışığı tanımlaması
Telif hakkı
Ticari Markalar
ًلاوأ ليلدلا ةءارق
ةيداشرلإا زومرلا
ليغشتلا ءدب
ةوبعلا تايوتحم
زاهجلا ميمصت
يكلسلالا نحاشلا مادختسا
لومحملا زاهجلا نحش
يكلسلالا نحشلا
Page
.يكلسلالا نحاشلا نم هلصفا ،لماكلاب نوحشم لومحملا زاهجلا نوكي امدنع3
.ةدئازلا ةرارحلا
.ميلس لكشب لومحملا كزاهج نحشي لا دق ،لومحملا كزاهجب
.يكلسلالا نحاشلا ىلع لومحملا زاهجلا عضو لبق اهتلازإب مقف ،ةكيمس كتبيح تناك
.)WPC( ةيكلسلالا ةقاطلا ةيعمج نم ةدمتعملا ةزهجلأا عم يكلسلالا نحاشلا قفاوتي•
كلسلاب نحشلا
رشؤملا ءوض حيضوت
رشنلاو عبطلا قوقح
ةيراجتلا تاملاعلا
دیناوخب ار تمسق نیا لوا
یشزومآ یاهدامن
هدافتسا عورش
لوصحم هبعج تایوتحم
هاگتسد یلک یامن
میس یب رژراش زا هدافتسا
هارمه نفلت هاگتسد ندرک ژراش
میس نودب ژراش
استفاده از شارژر ٜ⠆찀 ㌆찆
.دیهد رارق
.دینک
.دوش هاگتسد درکلمع صقن ای دیدش
.دوش نشور نآ نورد نف تسا نکمم و دوشیم غاد دح
.دنیبب بیسآ دح زا شیب ندش مرگ
.دوشن ژراش یتسرد هب هارمه نفلت هاگتسد تسا نکمم ،هارمه نفلت هاگتسد میس نودب ژراش
.دینک جراخ
.دیهدب تسد زا ار هکبش
.دوب دهاوخن سرتسد رد
میس اب ژراش
رگناشن غارچ ییاسانش
یرادرب هخسن قح
یراجت یاه تملاع
Обозначения, используемые в данном руководстве
Начало работы
Комплект поставки
Внешний вид устройства
Использование беспроводного зарядного устройства
Зарядка мобильного устройства
Беспроводная зарядка
Использование беспроводного зарядного устройства
•Мобильное устройство может не заряжаться должным образом при неправильном
Зарядка с помощью кабеля
Обозначения светового индикатора
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Беспроводное зарядное устройство EP-PA710
Авторские права
Товарные знаки
Ознайомтеся перед початком використання
Пояснювальні значки
Початок роботи
Комплектація
Зовнішній вигляд пристрою
Використання бездротового зарядного пристрою
Зарядження мобільного пристрою
Бездротове зарядження
Використання бездротового зарядного пристрою
•Мобільний пристрій може не заряджатися належним чином через його неправильне
Дротове зарядження
Позначення світлового індикатора
Авторське право
Товарні знаки
Жұмысты бастамас бұрын оқыңыз
Нұсқаулық белгішелер
Жұмысты бастау
Орама құрамы
Құрылғының сыртқы көрінісі
Мобильді құрылғыңызды зарядтау
Сымсыз зарядтау
Сымсыз зарядтағышты пайдалану
•Сымсыз зарядтағышпен желдеткіштің саңылауын бүркемеңіз және құлыптамаңыз
•Мобильді құрылғы, зарядтағыштың беткі қабатында дұрыс орналаспаған
Кабельдің көмегімен зарядтау
Индикатор шамының хабарландырулары
Авторлық құқық
Сауда белгілері
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Leia-meprimeiro
Ícones de instrução
Primeiros Passos
Layout do dispositivo
Usando o carregador sem fio
Carregando com o dispositivo móvel
Carregamento sem fio
Usando o carregador sem fio
•Não cubra nem obstrua o ventilador do carregador sem fio