2.4During use Caution
■This appliance is intended for domestic cooking only. It is not designed for commercial or industrial purposes.
■Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation, for example, by opening a window or increasing the level of mechanical ventilation where present.
■Use
■Do not let pot holders or gloves get damp or wet as this causes heat to transfer through the material quicker and you risk burning yourself.
■Only ever use the burners after placing pots and pans on them. Do not heat up empty pots or pans.
■Never use plastic or aluminium foil dishes on the appliance.
■When using other electrical appliances, make sure the cable does not come into contact with the surface of the cooking appliance.
■If you have any mechanical device, such as a pacemaker, in your body, consult your doctor before using the appliance.
4.1Istruzioni tecniche
■Le operazioni di installazione e riparazione di questo prodotto devono essere svolte da un tecnico qualificato.
■ Prima di installare il prodotto, assicurarsi che il gas e l’alimentazione elettrica siano del tipo indicato sulla targa.
■Per utilizzare il piano di cottura, si prega di fare riferimento alle condizioni indicate sull’etichetta oppure sulla targa.
■Questo apparecchio non è collegato a un dispositivo di evacuazione dei prodotti di combustione. Deve essere installato e collegato conformemente alle norme di installazione vigenti. È necessario prestare un’attenzione particolare alle disposizioni applicabili in materia di ventilazione.
■Prima di installare il piano di cottura, assicurarsi che l’alimentazione del gas e dell’elettricità sia disattivata.
■Assicurarsi che il piano di cottura sia dotato di messa a terra.
■I collegamenti elettrici e del gas devono essere conformi alle leggi nazionali e locali.
■La presa di corrente e la spina devono essere accessibili in qualsiasi momento.
■Per creare un collegamento fisso, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia dotato di un interruttore a più poli con una distanza di 3 mm tra i contatti.
■Assicurarsi che il tubo del gas e il cavo elettrico siano installati in modo da non venire a contatto con nessuna parte dell’apparecchio soggetta a riscaldamento.
■La valvola del gas principale dell’apparecchio deve essere facilmente accessibile in qualsiasi momento.
■Il tubo e il raccordo del gas non devono essere piegati né bloccati da altri apparecchi.
■Controllare le dimensioni dell’apparecchio e verificare che l’area della cucina destinata all’installazione sia adeguata.
■I pannelli nei pressi del piano di cottura, subito sopra la superficie di lavoro, devono essere in materiale non infiammabile.
■Il tubo dietro il forno deve essere completamente in metallo.
■Attivare il piano di cottura e accendere tutti i bruciatori. Controllare che le fiamme siano di colore blu, senza punte gialle. In caso di funzionamento anomalo di un bruciatore, verificare:
-che la testa del bruciatore sia installata correttamente;
-che la base del bruciatore sia nella posizione corretta;
-che il bruciatore sia allineato verticalmente con l’ugello dell’iniettore.
■Una volta completata l’installazione, l’installatore dovrà eseguire un test completo (con acqua e liquido per stoviglie) per verificare che il prodotto funzioni correttamente e senza perdite.
GB 10 | IT 23 |