THÔNG TIN AN TOÀN
CẢNH BÁO AN TOÀN
ĐỂ GIẢM NGUY CƠ BỊ ĐIỆN GIẬT, KHÔNG THÁO VỎ (HOẶC PHÍA SAU). BÊN TRONG KHÔNG CÓ BỘ PHẬN NÀO CÓ THỂ
DÙNG ĐƯỢC VỚI NGƯỜI DÙNG. ĐƯA SẢN PHÂM ĐẾN NHÂN VIÊN BẢO DƯỠNG CÓ ĐỦ CHUYÊN MÔN ĐỂ BẢO DƯỠNG.
|
|
|
| Biểu tượng này biểu thị “điên áp nguy hiểm” bên |
| CHÚ Ý |
|
| trong sản phẩm co thể dẫn đến nguy cơ bị điên |
| NGUY CƠ BỊ ĐIỆN GIẬT |
|
| giật hoặc thương tích cá nhân. |
|
|
| Biểu tượng này biểu thị các hướng dẫn quan | |
| KHÔNG MỞ |
|
| |
|
|
|
| trong đi kèm với sản phẩm này. |
|
|
|
|
CẢNH BÁO : Để giảm nguy cơ cháy hay bị điên giật, không để thiết bị này tiếp xúc với nước mưa hoặc hơi ẩm.
CHÚ Ý : ĐỂ TRÁNH BỊ ĐIỆN GIẬT, SO KHỚP ĐẦU RỘNG CỦA GIẮC CẮM VÀO KHE CẮM RỘNG, CẮM HOÀN TOÀN.
•Dụng cụ này sẽ luôn được kết nối với ổ căm AC bằng kết nối tiếp đất.
•Để ngăt kết nối dụng cụ khoi điên lưới, phích căm phải được kéo ra khoi ổ căm điên lưới, do đo giăc căm điên lướ i sẽ sẵn sàng hoạt đông.
CHÚ Ý
•Không để nước băn vào hoặc nho vào thiết bị. Không đặt các vật thể chưa chất long, chăng hạn như bình lên trên thiết bị.
•Để tăt thiết bị này hoàn toàn, bạn phải kéo phích căm nguồn ra khoi ổ căm trên tường. Do đo, phải luôn dễ dàng tiếp cận được
VN
phích căm nguồn.
PHÒNG NGỪA
99.1mm
99.1mm
68.6mm
99.1mm
Đảm bảo rằng nguồn cấp điên AC trong nhà bạn tuân theo nhãn nhận dạng được dán ở phía sau của sản phẩm. Lăp đặt sản phẩm của bạn theo chiều ngang, trên môt đế thích hợp (vật đỡ ), với khoảng không gian xung quanh đủ thông thoáng 7~10 cm. Đảm bảo rằng khe thông gio không bị bịt. Không đặt thiết bị trên bô khuếch đại hoặc thiết bị khác co thể bị nong. Thiết bị này được thiết kế cho mục đích sử dụng liên tục. Để tăt thiết bị hoàn toàn, rút phích căm AC khoi ổ căm trên tường. Rút phích căm thiết bị nếu bạn định không sử dụng thiết bị trong môt thời gian dài.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Khi giông bão, ngăt kết nối phích căm điên | lưới AC khoi ổ căm | Không phơi thiết bị trực tiếp dưới ánh năng mặt trời hoặc các | |||||
trên tường. Điên áp cực đại là do sét co thể làm hong thiết bị. | nguồn nhiêt khác. Viêc này co thể dẫn đến quá nhiêt và hư | ||||||
|
|
|
| hong thiết bị. |
|
|
|
|
|
|
Bảo vê sản phẩm khoi những nơi ẩm thấp (ví dụ : bình hoa) | Pin đượ̣c sử̉ dụ̣ng cùng vớ́i sả̉n phẩ̉m nà̀y chứa cá́c hóa | ||||
và những nơi quá nong (ví dụ : lò sưởi) hoặc thiết bị tạo từ | chấ́t có hạ̣i cho môi trườ̀ng. Không thả̉i bỏ pin cùng vớ́i rá́c | ||||
tính hoặc điên trường mạnh. Ngăt kết nối dây nguồn điên khoi | sinh hoạ̣t chung. Cả̉nh bá́o: không đượ̣c để̉ pin (bộ pin hoặ̣c | ||||
nguồn cung cấp AC nếu thiế t bị bị hư hong. Sản phẩm của | pin đã̃ lắp) tiế́p xú́c trự̣c tiế́p vớ́i nhiệt độ cao chẳng hạ̣n như | ||||
bạn không dành cho mục đích sử dụng công nghiêp. Viêc sử | á́nh nắng mặ̣t trờ̀i, lử̉a hoặ̣c điề̀u kiện tương tự̣. Không làm | ||||
dụng sản phẩm này chỉ dành cho mục đích sử dụng cá nhân. | đoản mạch, tháo rời hoặc làm pin quá nhiêt. Có nguy cơ xả̉y | ||||
Ngưng tụ co thể xảy ra nếu sản phẩm hoặc đĩa của bạn | ra chá́y nổ̉ nế́u thay sai loạ̣i pin. Chỉ thay bằng pin cùng loạ̣i | ||||
được cất giữở nhiêt đô lạnh. Nếu vận chuyển thiết bị trong | hoặ̣c tương đương. | ||||
mua đông, đợi khoảng 2 giờ cho đến khi thiết bị đạt nhiêt đô |
|
|
|
phòng rồi sử dụng.
3