Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide Manual de Configuração Rápida
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ
DB22D-P
English
The warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum recommended hours of use per day of 16 hours.
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
Français
La garantie s'annule en cas de panne due à une durée d'utilisation supérieure à celle recommandée par jour (16 heures).
La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
Português
A garantia será anulada caso ocorra uma avaria por se ultrapassar o número máximo de horas de utilização recomendado de 16 horas por dia.
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações
Checking the Components
Vérication des composants
Vericação dos componentes
ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓ
1 2 3
7 | | 8 | |
English | Português |
1 | Quick setup guide | 1 | Manual de Configuração Rápida |
2 | Warranty card | 2 | Cartão de garantia |
| (Not available in some locations) | | (Não disponível nalguns locais) |
3 | Regulatory guide | 3 | Guia de regulamentação |
4 | Power cord | 4 | Cabo de alimentação |
5 | Batteries | 5 | Baterias |
| (Not available in some locations) | | (Não disponível nalguns locais) |
6 | Remote Control | 6 | Telecomando |
7 | D-SUB cable | 7 | Cabo D-SUB |
8 | RS232C-Stereo cable | 8 | Cabo estéreo RS232C |
Français | | ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ |
Control Panel
Panneau de conguration Controlo do Painel
English
1Selects the input source that an external device is connected to.
2Use this button for turning the Display on and off.
3Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function.
-Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display devices to be inadvertently controlled.
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
3
SOURCE
1 2
Português
1Selecciona a fonte de entrada onde um dispositivo externo é ligado.
2Use este botão para ligar e desligar o ecrã.
3Sensor do telecomando
Prima um botão do telecomando apontando para o sensor localizado na parte frontal do produto para executar a função correspondente.
-Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço do telecomando deste produto poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente.
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Guia de resolução de problemas
| ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ |
English | |
| |
Issues | Solutions |
| |
The screen keeps switching on and off. | Check the cable connection between the product and PC, and |
| ensure the connection is secure. |
No Signal is displayed on the screen. | Check that the product is connected correctly with a cable. |
| Check that the device connected to the product is powered on. |
Not Optimum Mode is displayed. | This message is displayed when a signal from the graphics card |
| exceeds the product's maximum resolution and frequency. |
| Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum |
| resolution and frequency according to the product specifications. |
Français | |
| |
Problèmes | Solutions |
| |
L'écran s'allume et s'éteint continuellement. | Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l'appareil et |
| l'ordinateur. |
Aucun signal s'affiche à l'écran. | Vérifiez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble. |
| Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension. |
Mode non optimal est affiché. | Ce message s'affiche lorsqu'un signal émis par la carte graphique |
| est supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l'appareil. |
| Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez |
| la fréquence et la résolution maximales conformément aux |
| spécifications de l'appareil. |
Português | |
| |
Problemas | Solução |
| |
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar. | Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se |
| de que a ligação está bem efectuada. |
A mensagem Sem Sinal é exibida no ecrã | Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo. |
| Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado. |
sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ﺔﻋﺎﺳ 16 ﻲﻫﻭ ،ﺎﻴﻣﻮﻳً ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻋﺎﺴﻟ ﺪﺣ ﻰﺼﻗﺃ ﺯﻭﺎﺠﺗ ﻦﻋ ﺊﺷﺎﻧ ﻞﻄﻋ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻴﻏﻻً ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺮﺒﺘﻌﻳ
.ءﺍﺩﻷﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﻀﺨﺗﻭ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺮﻬﻈﻤﻟﺍﻭ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
BN6806748E00
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde Contacte a Samsung Internacional
Web site: www.samsung.com/displaysolutions
English
-Download the user manual from the website for further details.
Français
-Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
| Country | Customer Care Centre |
| | |
| ALGERIA | 021 36 11 00 |
| | |
| BAHRAIN | 8000-GSAM (8000-4726) |
| | |
| EGYPT | 08000-726786 |
| 16580 |
| |
| | |
| IRAN | 021-8255 |
| | |
| JORDAN | 0800-22273 |
| 06 5777444 |
| |
| | |
| KUWAIT | 183-CALL (183-2255) |
| | |
| MOROCCO | 080 100 22 55 |
| | |
| OMAN | 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) |
| | |
| PAKISTAN | 0800-Samsung (72678) |
| | |
| QATAR | 800-CALL (800-2255) |
| | |
| SAUDI ARABIA | 920021230 |
| | |
| SYRIA | 18252273 |
| | |
| TUNISIA | 80-1000-12 |
| | |
| TURKEY | 444 77 11 |
| | |
| U.A.E | 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) |
| | |
| BOTSWANA | 8007260000 |
| | |
1 | Guide d'installation rapide | ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ | 1 |
2 | Carte de garantie | ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ | 2 |
| (Non disponible dans certains pays) | (ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ) | |
3 | Guide réglementaire | ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ | 3 |
4 | Cordon d'alimentation | ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ | 4 |
5 | Batteries | ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ | 5 |
| (Non disponible dans certains pays) | (ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ) | |
6 | Télécommande | ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ | 6 |
7 | Câble D-SUB | D-SUB ﻞﺒﻛ | 7 |
8 | Câble stéréo RS232C | RS232C-ﻮﻳﺮﺘﺳﺍ ﻞﺒﻛ | 8 |
ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ SAMSUNG ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
Português
- Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.
| | ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ |
| | .ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺐﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ - |
| | |
| Country | Customer Care Centre |
| | |
| BURUNDI | 200 |
| | |
| CAMEROON | 7095-0077 |
| | |
| COTE D’ IVOIRE | 8000 0077 |
| | |
| DRC | 499999 |
| | |
| GHANA | 0800-10077 |
| 0302-200077 |
| |
| | |
| KENYA | 0800 545 545 |
| | |
| MOZAMBIQUE | 847267864 / 827267864 |
| | |
| NAMIBIA | 08 197 267 864 |
| | |
| NIGERIA | 0800-726-7864 |
| | |
| RWANDA | 9999 |
| | |
| SENEGAL | 800-00-0077 |
| | |
| SOUTH AFRICA | 0860 SAMSUNG (726 7864) |
| | |
| SUDAN | 1969 |
| | |
| TANZANIA | 0800 755 755 |
| | |
| UGANDA | 0800 300 300 |
| | |
| ZAMBIA | 0211 350370 |
| | |
Français | ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ |
1 | Permet de sélectionner la source d'entrée à laquelle un | .ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻪﺑ ﻞﺼﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺪﻳﺪﺤﺗ | 1 |
| périphérique externe est connecté. | | |
2 | Utilisez ce bouton pour mettre l'écran sous et hors | .ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ | 2 |
| tension. | | |
3 | Capteur de la télécommande | ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ | 3 |
| Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en | ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻬﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ | |
| pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du | .ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ءﺍﺮﺟﻹ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﻘﻤﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ | |
| produit pour exécuter la fonction correspondante. | ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ - | |
| - Si vous utilisez la télécommande de ce produit dans le | .ﺪﺼﻗ ﻥﻭﺩ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ | |
| même espace que d'autres périphériques d'affichage, | | |
il se peut que ces derniers soient commandés par mégarde.
Reverse Side
Face arrière
Parte posterior
ﻲﺴﻜﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ
RS232C IN | HDMI IN(DVI) | RGB IN | RJ45 | AUDIO IN |
| | | | |
English
1Connect to a USB memory device.
2Connects to MDC using an RS232C-Stereo cable.
3Connects to a source device using an HDMI cable.
4Connects to a source device using a D-SUB cable.
5Connects to MDC using a LAN cable.
6Receives sound from a PC via an audio cable.
7Connect to the power cord.
A mensagem Modo inadequado é apresentada. Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica |
| ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto. |
| Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a |
| frequência máximas de acordo com as especificações do produto. |
| | ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ |
| | |
| ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ | ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ |
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﺺﺤﻓﺍ | .ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺛ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ |
.ﻞﺑﺎﻛ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ | .ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ |
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﺻﻮﻤﻟﺍّ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ | |
.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﻷ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻦﻣ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺯﻭﺎﺠﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ | .ﻞﺜﻣﻷﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺲﻴﻟ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ |
ً | |
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﺃ ﻂﺒﺿﺍﻭ "ﺕﺍﺭﺎﺷﻺﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻷﺍ ﻝﻭﺪﺟ" ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ | |
Français
1Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
2Permet de se connecter à MDC via un câble stéréo RS232C.
3Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
4Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.
5Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
6Permet de recevoir le son d'un ordinateur via un câble audio.
7Connexion au cordon d'alimentation.
Português
1Ligue a um dispositivo de memória USB.
2Liga-se a um MDC utilizando o cabo estéreo RS232C.
3Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
4Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.
5Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
6Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
7Ligue ao cabo de alimentação.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 1 |
.RS232C-ﻮﻳﺮﺘﺳﺍ ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ | 2 |
.HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ | 3 |
.D-SUB ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 4 |
.LAN ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 5 |
.ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ | 6 |
.ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻚﻠﺴﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺳُ | 7 |