Quick Setup Guide
OH46D OH55D
Outdoor Mode (MENU m →System →Fan and Temperature →Outdoor Mode)To use the product at a low temperature below 0 ˚C, make sure to set Outdoor Mode to "On."
This feature keeps the internal temperature of the product steady so that the product can start properly when it is powered on.
-Do not disconnect the power cable when this feature is set to "On."
-The product consumes more power when it is turned off if this feature is set to "On" rather than to "Off."
-When the product operates at a low temperature, there can be a slight delay for a picture to appear on the screen.
Brightness Limit is set to On by default to the market in order to save energy.
To use maximum brightness, change Brightness Limit to Off and adjust the Backlight level.
Checking the Components
(1)Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Batteries (Not available in some locations)
(5)Remote Control (6) MAIN POWER cable (Black) (7) BLU POWER cable (Yellow) (8) Power Box
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Power Box
1Connect to the power cord.
2Connect to the MAIN POWER cable to supply power to the mainboard of the product.
3Connects to the BLU POWER cable to supply power to the LED backlight of the product.
Troubleshooting Guide
Issues | Solutions |
|
|
The screen keeps switching on and off. | Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure. |
|
|
No Signal is displayed | Check that the product is connected correctly with a cable. |
| |
on the screen. | Check that the device connected to the product is powered on. |
| |
|
|
Specifications
Model Name |
| OH46D | OH55D | |
|
|
|
| |
Panel | Size | 46 CLASS (45.9 inches / 116 cm) | 55 CLASS (54.6 inches / 138 cm) | |
|
|
| ||
Display area | 1018.08 mm (H) x 572.67 mm (V) | 1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V) | ||
| ||||
|
|
|
| |
Dimensions (W x H x D) | 1069.0 x 623.6 x 90.3 mm | 1260.6 x 731.4 x 90.3 mm | ||
|
|
|
| |
Weight |
| 39.5 kg | 50.7 kg | |
|
|
|
| |
| Power Box area | 580.3 mm (H) x 521.7 mm (V) |
| |
|
|
|
| |
Power Box | Dimensions | 623.5 x 564.9 x 90.0 mm |
| |
(W x H x D) |
| |||
|
|
| ||
|
|
|
| |
| Weight | 8.6 kg |
| |
|
|
|
| |
Synchronization | Horizontal Frequency | 30 – 81 kHz |
| |
|
|
| ||
Vertical Frequency | 48 – 75 Hz |
| ||
|
| |||
|
|
|
| |
Resolution | Optimum Resolution | 1920 x 1080 @ 60 Hz |
| |
|
|
| ||
Maximum Resolution | 1920 x 1080 @ 60 Hz |
| ||
|
| |||
|
|
|
| |
|
| AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50Hz ± 3Hz |
| |
Power Supply |
| Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different | ||
|
| countries. |
| |
|
|
|
| |
| Operating | Temperature : |
| |
Environmental | Humidity : 10% – 80%, |
| ||
|
| |||
|
|
| ||
considerations | Storage | Temperature : |
| |
|
| |||
| Humidity : 5% – 95%, |
| ||
|
|
| ||
|
|
|
|
Кратко ръководство за инсталиране
Outdoor Mode
(MENU m →System →Fan and Temperature →Outdoor Mode) За да използвате продукта при ниска температура под 0˚C, не забравяйте да зададете за Outdoor Mode настройка„On.“
Тази функция поддържа вътрешната температура на продукта постоянна, за да може той да стартира правилно, когато бъде включен.
-Не изключвайте кабела на захранването, когато тази функция е с настройка„On.“
-Продуктът консумира повече енергия, когато е изключен, ако тази функция е с настройка„On“, отколкото с настройка„Off.“
-Когато продуктът работи при ниска температура, може да има леко забавяне в появяването на картината на екрана.
Brightness Limit е с настройка On по подразбиране при пускане в продажба, за да се пести енергия.
За да използвате максималната яркост, променете Brightness Limit на Off и регулирайте нивото на Backlight level.
Проверка на компонентите
(1)Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта (не се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство
(4)Батерии (не се предлага на някои места) (5) Дистанционно управление (6) Кабел MAIN POWER (Черно) (7) Кабел BLU POWER (Жълто)
(8)Кутия на захранване
Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за допълнителна информация.
Възможно е компонентите да са различни за различните региони.
Кутия на захранване
1Свързва се към захранващия кабел.
2Свържете към MAIN POWER кабел, за да захраните дънната платка на продукта.
3Свързва се към кабела BLU POWER, за да захрани фоновото
LED осветление на продукта.
Вижте описанията на предходната страница.
Свързване към MDC
За подробности относно използването на програмата MDC, след инсталирането й направете справка в Help (Помощ). Програмата MDC можете да намерите на уеб сайта.
Ръководство за отстраняване на неизправностиKratki vodič za postavljanje
Outdoor Mode
(MENU m →System →Fan and Temperature →Outdoor Mode) Kako biste upotrebljavali proizvod na temperaturi nižoj od 0 ˚C, pripazite da podesite Outdoor Mode na„On”.
Ova značajka održava unutarnju temperaturu proizvoda stabilnom kako bi se proizvod mogao pravilno pokrenuti kada se uključi.
-Ne odspajajte kabel za napajanje kada je ova značajka postavljena na„On”.
-Proizvod troši više električne energije kada je isključen ako je ova značajka postavljena na„On” umjesto„Off”.
-Kada proizvod radi pri niskoj temperaturi, može doći do laganog zakašnjenja u prikazivanju slike na zaslonu.
Prema zadanim postavkama mogućnost Brightness Limit na proizvodima na tržištu postavljena je na On radi uštede energije.
Da biste primijenili maksimalnu svjetlinu, promijenite Brightness Limit u Off i podesite razinu postavke Backlight level.
Provjera komponenti
(1)Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima (4) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (5) Daljinski upravljač (6) Kabel MAIN POWER (Crna)
(7)Kabel BLU POWER (Žuta) (8) Strujni ormarić
Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete preuzeti s
Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.
Strujni ormarić
1Priključite na kabel za napajanje.
2Povežite na kabel MAIN POWER kako bi se napajala glavna ploča proizvoda.
3Povezuje se na kabel BLU POWER kako bi se napajalo pozadinsko
svjetlo LED proizvoda.
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
Povezivanje s MDC-om
Informacije o korištenju MDC programa potražite u datotekama pomoći nakon instalacije programa.
MDC program dostupan je na
Vodič za rješavanje problema
Problemi | Rješenja | |
|
| |
Zaslon se neprestano | Provjerite kabel koji povezuje proizvod i | |
računalo kako biste ustanovili je li dobro | ||
uključuje i isključuje. | ||
priključen. |
Příručka pro rychlou instalaci
Režim Venku(MENU m →Systém →Ventilátor a teplota →Režim Venku)
Tato funkce udržuje stálou vnitřní teplotu produktu, aby se po zapnutí bez problémů spustil.
-
-Produkt spotřebovává více energie, když je vypnutý,
-
U položky Omezení jasu je z důvodu úspory energie standardně nastavena možnost Zapnuto.
Kontrola příslušenství
(1)Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy (4) Baterie (V některých zemích není k dispozici) (5) Dálkový ovladač (6) Kabel MAIN POWER (Černá)
(7)Kabel BLU POWER (Žlutá) (8) Síťový zdroj
Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si můžete stáhnout z webu.
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Síťový zdroj
1Připojte napájecí kabel.
2Připojte ke kabelu MAIN POWER pro napájení základní desky produktu.
3Připojuje se ke kabelu BLU POWER pro napájení LED podsvícení
produktu.
Připojení a používání vstupních zařízení
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
Připojení k aplikaci MDC
Podrobnosti o tom, jak používat program MDC, naleznete v nápovědě po dokončení instalace programu.
Program MDC je dostupný na webu.
Průvodce odstraňováním potíží
Problémy | Řešení |
|
|
Obrazovka se stále zapíná a | Zkontrolujte propojení výrobku a počítače |
kabelem a ujistěte se, že je kabel řádně |
Hurtig opsætningsvejledning
Outdoor Mode
(MENU m →System →Fan and Temperature →Outdoor Mode) Hvis du vil anvende produktet ved en lav temperatur under 0˚C, skal du sørge for at indstille Outdoor Mode til "On."
Denne funktion sørger for, at produktets interne temperatur er stabil, så produktet kan starte korrekt, når det tændes.
-Undgå at frakoble strømkablet, når funktionen indstilles til "On."
-Produktet bruger mere strøm, når det er slukket, hvis denne funktion er indstillet til "On" i stedet for "Off."
-Hvis produktet anvendes ved en lav temperatur, kan der være en lille forsinkelse, før billedet vises på skærmen.
Brightness Limit er indstillet til On som standard til markedet for at spare energi.
Hvis du vil anvende den maksimale lysstyrke, skal du skifte Brightness Limit til Off og justere Backlight
Kontrol med komponenterne
(1)Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning (4) Batterier (ikke til rådighed visse steder) (5) Fjernbetjening (6) MAIN
(7)BLU
Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer. Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.
Strømboksen
1Sluttes til strømkablet.
2Slut til MAIN
3Sluttes til BLU
Tilslutning og brug af en kildeenhed
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
Tilslutning til MDC
Du kan finde oplysninger om brugen af
Problemløsningsvejledning
Problemer | Løsninger | |
|
| |
Skærmen bliver ved med at | Kontroller kabelforbindelsen mellem | |
produktet og pc'en, og sørg for, at | ||
tænde og slukke. | ||
tilslutningen er sikker. | ||
|
Mount Hole
2
3
The terms HDMI and HDMI
Проблеми | Решения | |
|
| |
Екранът непрекъснато се | Проверете кабелната връзка между | |
продукта и компютъра и се уверете, се | ||
включва и изключва. | ||
връзката е сигурна. | ||
| ||
| Проверете дали продуктът текущо е | |
На екрана се показва No | свързан с кабел. | |
| ||
Signal. | Проверете дали устройството, свързано | |
| ||
| към продукта е включено. |
| Provjerite je li proizvod pravilno povezan |
No Signal se prikazuje na | pomoću kabela. |
| |
zaslonu. | Provjerite je li uređaj povezan s |
| |
| proizvodom uključen. |
vypíná. | připojen. |
| |
| Zkontrolujte, zda je výrobek řádně připojen |
Na obrazovce se zobrazuje | kabelem. |
| |
zpráva Bez signálu. | Zkontrolujte, zda je připojené zařízení |
| |
| zapnuté. |
| Kontroller, at produktet er tilsluttet korrekt |
No Signal vises på | med et kabel. |
| |
skærmen. | Kontroller, at den enhed, der er sluttet til |
| |
| produktet, er tændt. |
1
испецифичните за продукта регулаторни задължения на Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
corporatecitizenship/data_corner.html
Connecting and Using a Source Device
,
Connecting to a Video Device,
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Connecting to MDC
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
Connecting to an Audio SystemHUB
Connecting theBeknopte installatiehandleiding
Outdoor Mode
(MENU m →System →Fan and Temperature →Outdoor Mode) Als u het product gebruikt bij lage temperaturen onder 0 ˚C, moet u Outdoor Mode instellen op "On".
Deze functie houdt de temperatuur binnen in het product constant, zodat het product goed kan opstarten zodra het wordt ingeschakeld.
-Laat de voedingskabel aangesloten wanneer deze functie is ingesteld op "On".
-Het product verbruikt in uitgeschakelde toestand meer energie met deze functie op "On" dan op "Off".
-Wanneer het product werkt bij lage temperaturen, kan er een kleine
vertraging merkbaar zijn voordat het beeld op het scherm komt. Brightness Limit is bij aankoop standaard ingesteld op On om energie te besparen.
Als u maximale helderheid wilt gebruiken, wijzigt u Brightness Limit in Off en past u het niveau van de Backlight level aan.
De componenten controleren
(1)Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Batterijen (Niet overal beschikbaar)
(5)Afstandsbediening (6) MAIN
Download de gebruikershandleiding van de website voor meer details. De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.
Voedingskast
1Aansluiting voor het netsnoer.
2Hierop sluit u de MAIN
3Hierop sluit u de BLU
voorzien.
Een bronapparaat aansluiten en gebruiken
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
Kiirjuhend
Outdoor Mode
(MENU m →System →Fan and Temperature →Outdoor Mode) Toote kasutamiseks madalal temperatuuril alla 0 ˚C veenduge, et suvandi Outdoor Mode seadeks oleks valitud On.
See funktsioon hoiab toote sisetemperatuuri püsivana, et toode saaks sisselülitatud olekus korralikult käivituda.
-Ärge lahutage toitekaablit, kui funktsiooni seadeks on valitud On.
-Toote energiakulu on väljalülitatult suurem, kui selle funktsiooni seadeks on valitud On, mitte Off.
-Kui toode töötab madalal temperatuuril, võib pilt ilmuda ekraanile mõningase viivitusega.
Suvandi Brightness Limit seadistuseks on turul vaikimisi On, et säästa energiat.
Maksimaalse heleduse kasutamiseks valige suvandi Brightness Limit seadeks Off ja kohandage suvandi Backlight level taset.
Komponentide kontrollimine
(1) Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades)
(3)Normatiivne juhend (4) Patareid (Pole saadaval osades piirkondades)
(5)Kaugjuhtimine (6) Kaabel MAIN POWER (Must) (7) Kaabel BLU POWER (Kollane) (8) Toitekarp
Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend. Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Toitekarp
1Toitejuhtme ühendamiseks.
2Kaabli MAIN POWER ühendamiseks, et edastada toidet toote põhiplaadile.
3Loob ühenduse kaabliga BLU POWER, et anda toidet toote LED-
taustavalgusele.
Allikaseadme ühendamine ja kasutamine
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
Ühenduse loomine rakendusega MDC
Lisateavet MDC programmi kasutamise kohta saate vaadata pärast programmi installimist jaotisest Spikker.
MDC programm on saadaval veebisaidil.
Pika-asetusopas
Ulkotila(MENU m →Järjestelmä →Tuuletin ja lämpötila →Ulkotila)Jos haluat käyttää laitetta alle 0 ˚C:een lämpötilassa, muista valita Ulkotila
Tämä toiminto pitää laitteen sisäisen lämpötilan tasaisena, jotta laite käynnistyy oikein, kun sen virta kytketään.
-Älä irrota virtajohtoa, kun tämän toiminnon asetuksena on Käytössä.
-Laite kuluttaa sammutettuna enemmän virtaa, jos tämän toiminnon asetuksena on Käytössä eikä Ei käytössä.
-Kun laite toimii kylmässä lämpötilassa, kuva voi ilmestyä näyttöön pienellä viiveellä.
Kirkkausrajoitus
Jos haluat käyttää enimmäiskirkkautta, muuta Kirkkausrajoitus
Osien tarkistaminen
(1)
(3)Säädösopas (4) Paristot (Ei saatavilla joillain alueilla)
(5)Kaukosäädin (6) MAIN POWER
Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.
Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.
Verkkosovitin
1Virtajohdon liitäntä.
2Liitä MAIN POWER
3Liitäntä BLU POWER
taustavalolle
Lähdelaitteen kytkeminen ja käyttö
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
Yhteyden muodostaminen MDC:hen
Lisätietoja
Guide de configuration rapide
Mode Extérieur(MENU m →Système →Ventil. et temp. →Mode Extérieur)Si vous utilisez le produit à une température inférieure à 0 ˚C, veillez à régler Mode Extérieur sur Activé.
Cette fonctionnalité permet de maintenir la température intérieure du produit de manière à ce que le produit puisse fonctionner correctement lorsqu’il est sous tension.
-Ne déconnectez pas le câble d’alimentation lorsque cette fonctionnalité est réglée sur Activé.
-L’appareil consomme davantage d’électricité lorsqu’il est éteint si cette fonctionnalité est réglée sur Activé plutôt que sur Arrêt.
-Lorsque le produit fonctionne à basse température, il peut y avoir un léger délai avant l'apparition de l'image à l'écran.
Le réglage Limiter la luminosité est défini sur Activé par défaut afin d'économiser l'énergie.
Pour utiliser la luminosité maximale, faites passer le réglage Limiter la luminosité à Arrêt et réglez le niveau de Backlight level.
Vérification des composants
(1)Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire (4) Batteries (Non disponible dans certains pays) (5) Télécommande (6) Câble MAIN POWER (Noir)
(7)Câble BLU POWER (Jaune) (8) Boîtier d'alimentation
Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails. Les composants peuvent être différents suivant la région.
Boîtier d'alimentation
1Connexion au cordon d'alimentation.
2Connectez au câble MAIN POWER pour alimenter la carte mère du produit.
3Se connecte au câble BLU POWER pour alimenter le
rétroéclairage LED du produit.
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Area | Customer Care Centre | |
|
| |
| ||
AUSTRIA | [Only for Premium HA] | |
| [Only for Dealers] | |
|
| |
BELGIUM | ||
|
| |
BOSNIA | 055 233 999 | |
|
| |
BULGARIA | *3000 Цена в мрежата | |
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия | ||
| ||
|
| |
CROATIA | 072 726 786 | |
|
| |
CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | |
|
| |
CZECH | 800 - SAMSUNG | |
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4 | ||
| ||
|
| |
DENMARK | 70 70 19 70 | |
|
| |
EIRE | 0818 717100 | |
|
| |
ESTONIA | ||
|
| |
FINLAND | ||
|
|
Area | Customer Care Centre | |
|
| |
FRANCE | 01 48 63 00 00 | |
|
| |
| 0180 6 SAMSUNG bzw. | |
GERMANY | 0180 6 7267864* | |
| (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | |
|
| |
GREECE | ||
(+30) 210 6897691 from mobile and land line | ||
| ||
|
| |
HUNGARY | 0680SAMSUNG | |
0680PREMIUM | ||
| ||
|
| |
ITALIA | ||
|
| |
LATVIA | ||
|
| |
LITHUANIA | ||
|
| |
LUXEMBURG | 261 03 710 | |
|
| |
MONTENEGRO | 020 405 888 | |
|
| |
NETHERLANDS | 088 90 90 100 | |
|
| |
NORWAY | 815 56480 | |
|
|
Area | Customer Care Centre | |
|
| |
| ||
| Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonow | |
POLAND | komorkowych: | |
| ||
| * (koszt połączenia według taryfy operatora) | |
|
| |
PORTUGAL | 808 20 7267 | |
|
| |
ROMANIA | *8000 (apel in retea) | |
| ||
|
| |
SERBIA | 011 321 6899 | |
|
| |
SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG | |
|
| |
SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | |
|
| |
SPAIN | 0034902172678 | |
|
| |
SWEDEN | 0771 726 7864 | |
|
| |
SWITZERLAND | 0800 726 78 64 | |
|
| |
TURKEY | 444 77 11 | |
|
| |
UK | 0330 SAMSUNG (7267864) | |
|
|
Verbinden met MDC
Raadpleeg Help na installatie van het
Het
Problemen oplossen
Problemen | Oplossingen | |
|
| |
Het scherm wordt constant | Controleer de kabelverbinding tussen | |
de het product en de computer en zorg | ||
in- en uitgeschakeld. | ||
ervoor dat de kabels goed zijn bevestigd. | ||
| ||
No Signal wordt | Controleer of het product goed is | |
verbonden met een kabel. | ||
weergegeven op het |
| |
Controleer of het apparaat dat op het | ||
scherm. | ||
| product is aangesloten, is ingeschakeld. | |
|
|
Tõrkeotsingu juhend
Probleemid | Lahendused | |
|
| |
Ekraan lülitub korduvalt | Kontrollige toote ja arvuti vahelise kaabli | |
ühendust ja veenduge, et ühendus on | ||
sisse ja välja. | ||
kindel. | ||
| ||
| Kontrollige, kas toode on kaabliga | |
Ekraanil kuvatakse teade No | korralikult ühendatud. | |
Signal. | Kontrollige, kas tootega ühendatud seade | |
| ||
| on sisse lülitatud. | |
|
|
Vianmääritysopas
Ongelmat | Ratkaisut | |
|
| |
Näyttö menee itsestään | Tarkista laitteen ja tietokoneen välisen | |
johdon kytkentä ja varmista, että johto on | ||
päälle ja pois päältä. | ||
kytketty tiukasti paikoilleen. | ||
| ||
| Tarkista, onko laitteen johto kytketty oikein. | |
Ei signaalia näkyy näytöllä. |
| |
Tarkista, että laitteeseen kytketyn toisen | ||
| ||
| laitteen virta on päällä. | |
|
|
Connexion à MDC
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC,
Le programme MDC est disponible sur le site Web.
Guide de dépannage
Problèmes | Solutions | |
|
| |
L'écran s'allume et s'éteint | Vérifiez que le câble est connecté | |
correctement entre l'appareil et | ||
continuellement. | ||
l'ordinateur. | ||
| ||
| Vérifiez que l'appareil est connecté | |
Aucun signal s'affiche à | correctement à l'aide d'un câble. | |
| ||
l'écran. | ||
| ||
| connecté à l'appareil est sous tension. | |
|
|