F
Fonction Power sound
Cet appareil est équipé de la fonction POWER SOUND qui amplifie la
sortie des aigus deux fois plus pour un son ambiophonique puissant.
1 | Appuyez sur la touche POWER SOUND située sur la façade avant. | |
| Résultat : | P.SOUND s’affiche pendant quelques secondes. |
|
| Un son plus résonant et puissant est émis. |
2 | Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur POWER SOUND. | |
| Résultat : | OFF s’affiche pendant quelques secondes. |
|
|
|
Minuterie sommeil
Vous pouvez paramétrer le système pour qu’il s’éteigne
automatiquement.
Exemple : Vous souhaitez vous endormir en musique.
1 Appuyez sur SLEEP sur la télécommande. Résultat : Les indications suivantes s'affichent :
2 Appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP pour indiquer la durée pendant laquelle le système doit continuer à jouer avant de s’éteindre :
90 MIN 60 MIN 45 MIN
Précautions de sécurité
Les illustrations suivantes expliquent quelles sont les mesures
de précaution à prendre pendant l’utilisation ou le transport de
votre microchaîne.
Nettoyage et entretien de votre microchaîne
F
Pour obtenir le rendement maximum de votre microchaîne, nettoyez régulièrement les éléments suivants :
le coffret de la microchaîne
le lecteur de disques compacts
les lecteurs de cassettes (têtes de lecture, galets presseurs et cabestans).
Vous devez toujours débrancher la microchaîne du secteur :
avant de la nettoyer
pendant une période prolongée d’inutilisation.
Coffret de la microchaîne
Fonction EQ/S.BASS(Super Bass)
OFF 15 MIN 30 MIN
N'importe quand vous pouvez :
Vérifier le temps restant en appuyant sur SLEEP
Modifier le temps restant en répétant les étapes 1 et 2
3 Pour annuler la fonction minuterie sommeil, appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que OFF s'affiche et que l'indication SLEEP disparaisse.
|
| MO/ST |
SLEEP | EQ/S.BASS | TAPE SPEED |
POWER SOUND1,2,3DISPLAY | RDS PTY |
Fonction sourdine
Conditions d’utilisation | : |
Température ambiante | 5°C - 35°C |
Humidité | 10 - 75 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ne placer pas l’appareil près de sources de chaleur importantes. Ils peuvent causer la surchauffage et la mauvaise fonction de l’unité.
Nettoyez régulièrement le coffret de la microchaîne à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un détergent léger. N’utilisez en aucun cas de poudre abrasive, de solvants liquides ou en aérosol. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil.
Lecteur de disques compacts
1 | Avant d’écouter un disque compact, |
| spécial pour disque compact. N’utilisez pas les mêmes produits |
| nettoyants que ceux utilisés pour les disques vinyle. Essuyez le |
| disque avec précaution en partant du centre vers les bords. |
2 | Nettoyez régulièrement la lentille du lecteur à l’aide d’un disque de |
| nettoyage (disponible chez votre revendeur). |
Lecteur de cassettes
1 Appuyez sur la touche PUSH EJECT( ) pour ouvrir le comparti- ment des cassettes.
Votre système mini chaîne est équipé d’une fonction d'amplification des basses et d'un égaliseur préréglé qui vous permet de choisir la balance la plus appropriée entre les fréquences aiguës et graves, selon le type de musique que vous écoutez. Cela s'appelle EQ/S.BASS.
Cette fonction rend le son plus puissant et plus réel.
Appuyez sur EQ/S. BASS sur la façade avant ou EQ/S. BASS de la télécommande jusqu’à ce que l’option souhaitée soit sélectionnée.
Vous pouvez couper le son temporairement.
Exemple : vous souhaitez répondre au téléphone.
1 Appuyez sur la touche MUTE.
Appuyez de nouveau sur MUTE ou sur les touches VOLUME pour
2 rétablir le son (le réglage antérieur du volume est conser
Il est déconseillé de placer des objets contenant du liquide près ou sur l’appareil. La humidité peut causer la choc électrique et des dégâts de l’équipement.Dans ce cas débranchez immédiatement le bouchon principal de la douille.
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est préconisé de débrancher l’appareil de sa prise de courant.
2 Utilisez un
les têtes de lecture (1)
les galets presseurs (2) les cabestans (3)
3
Pour obtenir un... | Sélectionnez... |
|
|
Balance normale (linéaire) | PASS |
Balance adaptée pour la musique pop | POP |
Balance adaptée pour la musique rock | ROCK |
Balance adaptée pour la musique classique | CLASSIC |
Balance adaptée pour la musique |
|
MUTE
TUNER | TIMER/CLOCK | TIMER ON/OFF |
VOLUME
UP
DOWN
1 2
BAND |
|
|
|
AUX | PROGRAM/SET | REP. A | B |
|
| MO/ST |
|
SLEEP | EQ/S.BASS | TAPE SPEED |
Branchement d’un casque
Vous pouvez brancher un casque à votre microchaîne afin d’écouter de la musique sans déranger votre entourage. Une prise
Branchez les écouteurs sur le connecteur Phones sur la façade arrière (ou le coin supérieur droit).
Résultat : Les enceintes ne sont plus utilisées pour la sortie du son.
L'écoute prolongée, à volume élevé, avec un casque présente
des dangers pour le système auditif.
Si vous n’utilisez pas la télécom- mande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter leur corrosion.
L’écoute prolongée à un volume élevé avec un casque présente des dangers pour le système auditif.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter leur corrosion.
Malgré sa grande robustesse, votre microchaîne est sensible aux excès de poussière, aux chocs et aux chaleurs trop élevées (exposition directe aux rayons du soleil ou à d’autres sources de chaleur, etc.).
Si la microchaîne dégage une odeur suspecte lors de son fonctionnement,
POWER SOUND | DISPLAY RDS PTY |
| CD |
20
S’assurer que le cordon ne risque | Ne jamais tenter de réparer cet |
pas d’être endommagé(incendie | appareil. |
hazard) ou abîmé. | Contenir les composants sous |
| tension, qui causent le choc |
| électrique. |
21