imagine the possibilities
DIGITAL COLOR CAMERA
user manual
SCC-A2333P SCC-A2033P
Safety information
6. Install it in a place with good ventilation
Important Safety Instructions
Contents
FEATURES
Introduction
PRODUCT & ACCESSORIES
Auto Iris
PART NAMES AND FUNCTIONS
n p r
o p q
n Input/Output Connector
CONNECTING THE AUTO IRIS LENS
Installation
CONNECTOR
MOUNTING THE LENS
Installation
CONNECTING CABLES AND CHECKING OPERATION
How to use OSD Menu
USING ICONS IN THE MENU
MAIN MENU
How to use OSD Menu
PROFILE
How to use OSD Menu
ALC Automatic Light Control
CAMERA SETUP
IRIS
The LENS menu is used if you select a type of the AI lens
The AGC Auto Gain Control menu is used to
NTSC 1/60
AGC FIX LEVEL01
OFF,LOW,MID,HIGH, USER1~16
PAL1/50
DAY,NIGHT,AUTO,EXT
If BACKLIGHT is set to BLC, the MASK AREA function will be deactivated
RED Adjusts the strength of the red color
INTELLIGENCE
How to use OSD Menu
PRIVACY ZONE SETUP
OTHER SET
LANGUAGE
COMMUNICATION
SYSTEM INFORMATION
Camera I/O Connector
F.FAST
Camera Configuration
VERY HIGH
AUTO
Items
SPECIFICATIONS
Specifications
SCC-A2333N
Control
Sub-items
Power
Conditions
SCC-A2333P / SCC-A2033P
Image
Scanning
Sub-items
Specifications
Items
SCC-A2333P / SCC-A2033P
Page
CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR
Guide de l’utilisateur
imaginez les possibilités
Directives de sécurité
Directives de sécurité
Consignes de sécurité importantes
Contenu
PRODUIT ET ACCESSOIRES
CARACTÉRISTIQUES
Accessoires
PRODUIT ET ACCESSOIRES
Produit et Accessoires Partie principale du produit Caméra
Support de caméra
NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES
Câble de commande de l’objectif à iris automatique
Rainures de fixation de l’adaptateur de montage
o q s o p q
Introduction
MONTAGE DE L’OBJECTIF
BRANCHEMENT DU CONNECTEUR
D’OBJECTIF À IRIS AUTOMATIQUE
Câble BNC Borne de sortie vidéo Remarque
BRANCHEMENT DES CÂBLES ET VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
GND câble avec la ligne blanche
12 - CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR
Comment utiliser le menu des écrans
MENU PRINCIPAL
Comment utiliser le menu des écrans
PROFIL
RETROECL
CONFIGURATION DE LA CAMÉRA
POSITION
AGC FIXE NIVEAU01
JOUR,NUIT,AUTO,EXT
La caméra passe automatiquement du mode JOUR au mode NUIT et vice versa, selon la lumière
Comment utiliser le menu des écrans
Sélectionnez le mode de synchronisation pour
facteur zoom numérique est réglé à une valeur supérieure
Si vous réglez la LIGNE de la BARRIERE à ON, PRIVEE
Les fonctions BARRIERE, PIP, SIN et ZOOM NUM si le
Au bord de la ZONE de la LIGNE définie, une erreur de
CONFIGURATION DE LA ZONE PRIVÉE
AUTRE RÉGLAGE
OSD à l’écran à COULEUR ou à N&B
Vous pouvez régler la couleur du menu d’affichage
LANGUE
Sélectionnez le protocole de communication
Configuration de la caméra
Articles
Caractéristiques techniques
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Sous-articles
Caractéristiques techniques
Alimentation
Caractéristiques
scène min
Sous-articles
Caractéristiques techniques
Articles
SCC-A2333P / SCC-A2033P
Page
CÁMARA DIGITAL A COLOR
manual del usuario
imagine las posibilidades
Información de Seguridad
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Instrucciones importantes de seguridad
Índice general
Introducción
CARACTERÍSTICAS
PRODUCTO Y ACCESORIOS
automático Auto Iris
NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONES
o q s
Introducción
ENSAMBLAJE DE LA LENTE
Instalación
CONEXIÓN DEL CONECTOR
DE LA ÓPTICA DE DIAFRAGMA
Instalación
CONEXIÓN DE CABLES Y COMPROBACIONES DE FUNCIONAMIENTO
Cómo utilizar el menú OSD
UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ
MENÚ PRINCIPAL
Cómo utilizar el menú OSD
PERFIL
Cómo utilizar el menú OSD
LUZ FONDO
JUEGOS
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA
NO, SÍ
② De forma similar al ajuste ALC, puede especificar el área de BLC
AGC FIJO NIVEL01
DIA,NOCHE,AUTO,EXT
Si LUZ FONDO se define en BLC, se desactivará la función
Cómo utilizar el menú OSD
INTELIGENCIA
Puede definir la posición y la dirección de detección de LINEA, así como el tamaño y la posición de AREA
CONFIGURACIÓN DE LA ZONA PRIVADA
OTROS AJUSTES
ByN, R/G/B
IDIOMA
COMUNICACIÓN
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Utilice el panel trasero de la cámara para conectar a RS-485
Configuración de cámara
Opciones
Especificaciones
ESPECIFICACIONES
Subopciones
ambientales
Especificaciones
Subopciones
Especificaciones
Imagen
Especificaciones
Opciones
SCC-A2333P / SCC-A2033P
Page
ユーザーマニュアル
から製品登録を行ってください。
デジタルカラーカメラ
この可能性を想像する
警告 火災または感電防止のため、この装置を雨または湿気にさらさないでください。
安全上のご注意
この記号は、この器具には感電する恐れのある 高電流が存在することを示しています。
防止のため、この器具は設置説明書に従って床/ 壁にきちんと取り付けてください。
本機はFCC 規則第15 章に適合しています。操作は以下の2 つの条件を前提とします 1 本装置が有害な電波妨害を引き起こさないこと。
5. 直射日光や放熱源に近づけないで下さい。火災の原因になります。 6. 通気性のいい場所に設置して下さい。
9. メインプラグは切断装置として使用され、いつでも利用可能になります。
IC遵守のお知らせ
重要な安全ガイド
Page
はじめに
製品および付属品
Cマウント・アダプター
主な製品 カメラ
カメラホルダーマ
ユーザーマニュアル
ンズ・コネクター
部品名と機能
オートアイリスレ
自動絞りレンズ調 整ケーブル オートアイリスレンズ・コネクター
リヤパネル
p LED電源表示 電源が正常に接続されていると、赤いLEDが点灯します。 q 映像出力ポート
n 入力/出力コネクタ
出来ます。 上/下 このスイッチの上または下を押すと、メニューを上下に移行出来ます
これはモニターの映像出力ポートに接続され、映像信号を出力します。
Cレンズを使用する場合
オートアイリスレンズ・アダプターの接続 レンズの取付け
CSレンズを使用する場合 図のように右回りに回してCSレンズを取付けます。
C レンズ
る映像出力ポートに接続します。
ケーブルの接続と操作の点検
① BNCケーブルの一方の終端をカメラ背面にあ
② BNCケーブルのもう一方の終端をモニターの
OSDメニューの使用法
メニューのアイコンの使用法
メインメニュ
プロフイ-ルメニューで、次のカメラ設定を一度に選択できます。
OSDメニューの使用法
プロフイ-ル
14 - デジタルカラーカメラ
自動的に設定されるため、トラフィック状態を簡単にチェックできます。 バックライト
自動的に設定されるため、逆光が強い場面でも背景と被写体を識別できます。 デイ/ナイト
自動的に設定され、昼間または夜間それぞれの状態を最適化します。 ゲ-ミング 自動的に設定され、通常の屋内の照明下でも撮影が可能です。
します。
カメラ設定
カメラID
アイリス
ELC 電子光量調整
ユ-ザモードでは、ユーザ定義を最低から最高まで
16段階に分けることができます。
AGC オフ, 最低, 低, 中, 高, 最高, ユ-ザ, FIX
操作については次の表を参照してください。
モ-ション 最低速, 低速, 通常, 高速, 最高速
シャッタ
18 - デジタルカラーカメラ
デイ /ナイト
感度アップ
フリッカレス オフ, オン
ドに固定されます。
自動
ホワイトバランス
20 - デジタルカラーカメラ
サイズ 位置
ATW2 色温度はおよそ2,000K~10,000Kの範 囲です。
3200K 色温度を3,200Kに設定します。 5600K 色温度を5,600Kに設定します。
詳細 0~3
R-GAIN/B-GAIN 現在の色温度を手動で設定で きるようになります。
反転 オフ, 水平, 垂直, 水平/垂直
インテリジェンス
LLフェ-ズを調整できます。 注
デジタル手ブレ補正 オフ, オン
場合は、 スイッチを1回押して移動 するピクセルを指定します。
④ 位置でSETUPスイッチを押し、
境界の設定方法
エリアの設定方法
マスク対象の検知例外エリアを指定します。
プライバシーゾーン設定
マスクエリア 1~4
ディスプレイ
位置の設定方法
その他の設定
点の設定方法 それぞれの位置を4つの点で設定できます。
工場初期値
プロトコル 通信プロトコルを選択します。 通信速度 通信速度を選択します。 注
システム情報
カメラ入出力コネクタ
アドレス
カメラ設定
CCTVカメラ(デイ/ナイト)
サブ項目
28 - デジタルカラーカメラ
インタレース
映像出力
S/N比
サブ項目
環境条件
30 - デジタルカラーカメラ
アラーム
リモコン
Page
CÂMERA DIGITAL COLORIDA
Guia do Usuário
imagine as possibilidades
Informações de segurança
ATENÇÃO
9. Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte ou modifique este produto de nenhuma maneira. A SAMSUNG não se responsabiliza por problemas causados por modificações não autorizadas ou tentativas de conserto
Instruções importantes de segurança
Conteúdo
Introdução
PRODUTOS E ACESSÓRIOS
Adaptador de montagem C
FUNÇÕES E NOMES DAS PEÇAS
Canais de fixação do adaptador de montagem
Cabo de controle das lentes Auto Iris
o q s o p q
Introdução
n p r
POR-B
Introdução
MONTANDO AS LENTES
Instalação
LIGANDO O CONECTOR DAS
LENTES AUTO IRIS
Instalação
LIGANDO OS CABOS E VERIFICANDO A OPERAÇÃO
Como usar o Menu OSD
USANDO ÍCONES NO MENU
Como usar o Menu OSD
14 - CÂMERA DIGITAL COLORIDA
Como usar o Menu OSD
LUZ FUNDO
JOGO
CONFIGURAÇÃO DA CÂMERA
você pode definir a zona BLC desejada, especificando o tamanho e o local
AJS AGC NÍVEL01
DESL
DIA,NOITE,AUTO,EXT
Você pode especificar Máscara 1 e 2 simultaneamente
Para ajustar o balanço de branco, são fornecidos 5 modos a seguir
INTELIGÊNCIA
Você pode definir a direção e a posição da detecção de LINH e o tamanho e a posição da ÁREA
um objeto se mover em uma posição continuamente
OUTRA DEFINIÇÃO
Use o painel traseiro da câmera para conectar ao RS-485
COMUN
INFORMAÇÕES DO SISTEMA
Conector de E/S da câmera
Configuração da Câmera
Itens
Especificações
ESPECIFICAÇÕES
Subitens
SCC-A2333N
Especificações
Itens
ambientais
Im Imagem age
Funções
SCC-A2333P / SCC-A2033P
AB68-00839C