ENGLISH ESPAÑOL
Grabación avanzadaAdvanced Recording
6666
✤The NITE PIX function works in CAM/M.REC mode.
✤The NITE PIX function enables you to record a
subject in darkness.
1. Set the camcorder to CAMmode.
2. Slide the NITE PIX switch to ON.
■
(NITE PIX indicator) appears on the LCD
monitor.
■
The infrared(invisible rays) light is turned on
automatically.
3. To cancel the NITE PIX function, slide the NITE PIX
switch to OFF.
Notes
■
The maximum recording distance using the infrared light is
about 3 m (about 10 feet).
■
If you use the NITE PIX function in normal recording situations (ex.
outdoors by day), the recorded picture may be tinted green.
■
In the NITE PIX mode, certain functions are not available, such as
White Balance, Program AE, DSE, BLC.
■
If focusing is difficult with the auto focus mode when using the
NITE PIX function, focus manually.
NITE PIX (0 lux recording)NITE
PIX
NITE PIX
0 : 0 0 : 0 0
6 0 min
STBY
✤La función de grabación nocturna (NITE PIX) sólo
opera en las modalidades CAM y M.REC.
✤Esta función permite grabar objetos que se
encuentren en lugares oscuros.
1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAM.
2. Deslice el interruptor NITE PIX hasta
la posición ON.
■
En la pantalla LCD aparece la indicación
NITE PIX .
■
La luz infrarroja (rayos invisibles) se
enciende automáticamente.
3. Para cancelar la función NITE PIX, deslice el
interruptor NITE PIX hasta la posición OFF.
Notas
■
La distancia máxima de grabación usando la luz infrarroja es de
unos 3 m (10 pies).
■
Si usa la función NITE PIX en situaciones normales de grabación
(por ejemplo, exteriores durante el día), es posible que los colores
de la imagen grabada sean poco naturales.
■
En la modalidad NITE PIX, no se puede acceder a algunas
funciones como Equilibrio del blanco, Programa AE, DSE y BLC.
■
Si resulta difícil enfocar con la modalidad de enfoque automático
cuando se utiliza la función de grabación nocturna, realice un
enfoque manual.
GRABACIÓN NOCTURNA (grabación con 0 lux)00654D SCD33-USA+ESP(60~106) 5/15/03 11:07 AM Page 66