BN68-04060L-07
0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus
Samsung 80111 726 7864 only from land line
Aviz pentru televiziunea digitală
Avertisment privind imaginile statice
Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care
Ventilarea corespunzătoare a televizorului dvs
Alte avertismente
Instalarea cu un stativ 10 cm
Tastatură wireless
Lista funcţiilor
Accesoriile
Manual de utilizare
Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panou
Conectarea la o antenă
Smart Touch Control
Ghidul Smart Touch Control
Reglează volumul
LED care indică dispozitivul activ
Utilizarea panoului tactil
Asocierea iniţială
Selectarea unui element Apăsaţi panoul tactil
Receptor IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control Conectare
Ghidul IR Blaster
Utilizarea funcţiei Mut
Butonul de asociere
Receptor IR 30 cm ~ 4 m Conectare
Utilizarea opţiunii Search for recommended model code
Din zona inferioară a emiţătorului IR
La emiţătorul IR
Nou de la pasul
Vizualizarea telecomenzii
Configurare Configurarea iniţială
Notă
Meniu → Sistem →Configurare
Setarea codului PIN
Căutarea canalelor
Reglaj automat
Conexiunile
Sursă
Schimbarea sursei de intrare
Interacţiune Inteligentă
Declinarea Responsabilităţii ÎN Broşura Informativ
Control vocal
Control prin mişcări
Recunoaşterea feţei
Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separat
Ataşarea adaptorului CI Card
De ataşare
După montare. Inseraţi
Conexiunea la reţea
Conectarea la reţea Prin cablu
Cablu LAN
Portul LAN de pe perete
Vizualizarea e-Manual
Selectaţi subiectul sau cuvântul cheie dorit
Instalarea suportului de perete
Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete
Familie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standard
46~60
Dezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul
Depozitarea şi întreţinerea
Fixarea televizorului pe perete
Rezoluţie de afişare
Probleme Soluţii şi explicaţii
Depanare
Specificaţii
Smart Touch Control
Nume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă
Emiţătorul IR
Licenţă
Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period
Obaveštenje o digitalnoj televiziji
Upozorenje za statičnu sliku
Administrativna nadoknada može da bude naplaćena ako
Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora
Ostala upozorenja
Instalacija sa postoljem 10 cm
Lista funkcija
Dodatni pribor
Korisnički priručnik
Scart adapter Postolje držača kabla Držač-prsten x
Pratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru
Korišćenje kontrolera televizora taster na tabli
Povezivanje sa antenom
Vodič za Smart Touch Control
Izbor stavke Pritisnite dodirnu tablu
Korišćenje dodirne table
Prvo uparivanje
Vodič za IR Blaster
Vratite ga na mesto
Infracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređaja
IR Blaster Povezivanje Uparivanje je dovršeno
Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modela
Kada uključite IR Blaster, LED dioda će početi da treperi
Uređaja IR Blaster
Blaster
Prikaz daljinskog upravljača
Podešavanje početno podešavanje
Napomena
Dodatna opcija za podešavanje PIN koda
Vremenska zona
Govorom i pokretom
Podešavanje Dovršeno
Povezivanje
Promena izvora signala
Spoljni izvor
Smart Interaction
Odricanje Odgovornosti ZA Brošuru SA Informacijama
Kontrola glasom
Kontrola pokretom
Prepoznavanje lica
Upravljajte televizorom pokretima šaka
Kretanje po ekranu
Neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
Otvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno
Kabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica
Mrežna veza
Mrežna veza žična
Kako da prikažete e-Manual
Količina
Postavljanje zidnog nosača
Porodica Inči Vesa spec. a * B
Skladištenje i održavanje
Pričvršćivanje televizora za zid
Rezolucija ekrana
Rešavanje problema
Problemi Rešenja i objašnjenja
Specifikacije
IR Blaster
Licenca
Njoftim për televizorë dixhitalë
Paralajmërim për figurat e palëvizshme
Paralajmërime të tjera
Mund të kërkohet tarifë administrimi nëse
Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
Lista e veçorive
Pajisjet ndihmëse
Manual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. f
Manuali i përdorimit
Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizorit
Përdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit
Lidhja me antenën
Modaliteti në pritje
LED për të shfaqur pajisjen aktive
Udhëzuesi Smart Touch Control
Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AA
Përdorini këta butona sipas udhëzimeve në ekran
Përdorimi i bllokut të prekjes
Çiftimi fillestar
Butoni i rivendosjes së Çiftimit i Smart Touch Control-it
Kalibrimi i bllokut të prekjes
Për të shfaqur menynë e veglave
Për të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë
Udhëzuesi për përforcuesin IR
Përdorimi i funksionit Hesht
Përdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar
Shikimi i telekomandës
Konfigurimi Konfigurimi fillestar
Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA
Gjuha e menysë
Regj. i përdor. Zgjidhni
Nëse dëshironi të rivendosni këtë veçori…
Zgjidh shtetin
Zona orare
Lidhjet
Lidhja Hdmi në DVI
Ndryshimi i burimit të hyrjes
Ndërveprimi Smart
Kontrolli zanor
Gjuha
Fjalët aktivizuese
Ndez
Navigimi me tregim
Ekzekuto
Kanali / Kontrolli i volumit
Lëvizja
Përdorimi i Kartës CI ose CI+
Foleja Evolution Kit Shitet veçmas
Bashkimi i përshtatësit të kartës CI
Lidhja e rrjetit
Lidhja e rrjetit Me valë
Lidhja e rrjetit me kabllo
Kabllo modemi Kabllo LAN Porta LAN në mur
Meny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual
Si të kërkohet për një temë në faqen e treguesit
Zgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesit
Instalimi i montuesit në mur
Për të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual
Instalimi i pajisjes për montim në mur
Përgatitja para se të instalohet montuesi në mur
Ruajtja dhe mirëmbajtja
Sigurimi i televizorit në mur
Elektrike Pastrues
Për të shmangur rrëzimin e TV-së
Rezolucioni i pamjes
Zgjidhja e problemeve
Probleme Zgjidhjet dhe shpjegimet
Specifikimet
Smart Touch Control
Përforcuesi infrakuq
Licenca
Rekomandim vetëm për BE-në
Emri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA x
Известување за дигитална телевизија
Предупредување за неподвижна слика
Инсталација со држач 10 cm
Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
Други предупредувања
Листа на функции
Дополнителна опрема
Прирачник за користење
Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен x
Поврзување со Антена
Водич за Smart Touch Control
Control во e-Manual
Контрола со глас, повторно Притиснете го копчето
Поставување на батериите големина на батерија AA
Користење на подлогата за допир
Почетно впарување
За избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир
IR приемник 30cm 4m Smart Touch Control Поврзување
Водич за IR Blaster
Турнете го наназад
Копче за впарување
30cm 4m IR Blaster Поврзување
Уредот. Изберете Постави униве. далечинско
Се поврзе со уредот за IR контрола
Контрола, а потоа обидете се повторно од чекор
Преглед на далечинскиот управувач
Поставување почетно поставување
Забелешка
Јазик на мени Изберете јазик
Мрежни поставки
Изберете земја
Авто. преб. канали
Врем. зона
Контрола со глас и
Поврзување
Максимална дебелина 0,55 инчи 14mm
Извор
Менување на влезниот извор
Интеракција со функцијата Smart
Одрекување НА Одговорност ЗА Брошурата СО Информации
Контрола со глас
Контрола со движење
Препознавање лица
Задна страна на
Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделно
Вметнете CI или CI+ картичка
Мрежна врска
Безжично поврзување Мрежна врска безжична
Рамномерно
Сертификатите Мрежна врска жична
Како да го погледнете e-Manual
Палета на Инчи Vesa Спец. a * B Стандардни
Монтирање на ѕидниот носач
За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен
Складирање и одржување
Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
Или електричен удар Разредувач или средство за чистење
Чистете го производот со мека ткаенина натопена со мало
Проблеми Решенија и објаснувања
Решавање на проблеми
Резолуција на екранот
Спецификации
Smart Touch Control
Име на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор
Уред за IR контрола
Лиценца
Obvestilo o digitalni televiziji
Opozorilo o mirujočih slikah
Administrativni stroški se zaračunajo, če
Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
Ostala opozorila
Namestitev s stojalom 10 cm
Seznam funkcij
Dodatna oprema
Adapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč x
Brezžična tipkovnica
Obrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila
Uporaba kontrolnika televizorja tipka na plošči
Povezava z anteno
Priročnik za upravljalnik Smart Touch Control
Kliknite sledilno tablico, da zaženete označeni element
Uporaba sledilne tablice
Začetno seznanjanje
Izbiranje elementa Pritisnite sledilno tablico
IR-sprejemnik 30 cm-4 m Smart Touch Control Povezovanje
Potisnite ga nazaj
Priročnik za ojačevalnik IR Blaster
Vstavljanje baterij velikost baterije AA
Nastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnika
Uporaba iskanja priporočene kode modela
Ogled daljinskega upravljalnika
Nastavitev začetna nastavitev
Opomba
Izberite državo Izberite ustrezno državo Odvisno od države
Možnost za nastavitev številke PIN
Samodejno iskanje
Možnost Izbira regije odvisno od države
Povezave
Vir
Spreminjanje vhodnega vira
Vzajemno delovanje prek funkcije Smart
Zavrnitev Odgovornosti Glede Informativne Knjižice
Glasovno upravljanje
Upravljanje z gibi
Uporaba načina glasovnega vnašanja besedila
Traja samo nekaj sekund
Prepoznavanje obraza
Za uporabo funkcije Upravljanje z gibi sledite tem korakom
Priročniku
Vnesite geslo za račun
Reža za komplet Evolution naprodaj posebej
Common Interface
Omrežna povezava
Kabel LAN
Vrata za modem na steni
Kabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steni
Navodila za ogled možnosti e-Manual
Nameščanje stenskega nosilca
Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno
Za namestitev stenskega nosilca uporabite držalni obroč
Palci Spec. Vesa a * B
Lahko povzroči okvaro, požar ali električni udar
Shranjevanje in vzdrževanje
Pritrditev televizorja na steno
Težave Rešitve in pojasnila
Odpravljanje težav
Ločljivost zaslona
Ločljivost zaslona
Okoljski vidiki Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
IR-ojačevalnik
Piezīme par digitālo televīziju
Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, ja
Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
Citi brīdinājumi
Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu 10 cm
Īpašību saraksts
Papildpiederumi
Smart HUB vienota piekļuve visam saturam
Bezvadu tastatūra
Televizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņš
Savienojums ar antenu
Smart Touch Control ceļvedis
Ieslēdz un izslēdz televizoru
Regulē skaļumu
LED indikators, kas attēlo aktīvo ierīci
Vienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli
Skārienjutīgā paneļa izmantošana
Sākotnējā pārošana
Iebīdiet to atpakaļ vietā
IR Blaster ierīces ceļvedis
Bateriju ievietošana bateriju izmērs AA
Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu Pairing
Ieteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana
Ieslēdzot IR Blaster ierīci, LED indikators mirgo
Ierīci
Tālvadības pults apskats
Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšana
Piebilde
Vēlāk, atlasiet Izlaist
Izmantojiet, lai atjauninātu
Atlasīt valsti
Atkarībā no valsts
Skatīties televizoru
Izmantojiet, lai atlasītu
Savienojumi
Maksimālais biezums 0,55 collas 14 mm
Avots
Ievades avota maiņa
Smart mijiedarbība
Informācijas Bukleta Atruna
Balss vadība
Žestu vadība
Balss kontroles vides pārbaude
Lai izmantotu Balss vadība funkciju, veiciet šādas darbības
Sejas atpazīšana
Vadiet televizoru, izmantojot rokas
Rādāma navigācija Pārvieto kursoru vēlamajā pozīcijā
Ritināt
Evolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi
Modema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas
Tīkla savienojums
Tīkla savienojums kabeļa
Kā aplūkot e-Manual
Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana
Lai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju
Izstrādājumu Collas
Daudzums
Elektrošoku Šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekli
Uzglabāšana un apkope
Televizora piestiprināšana pie sienas
Problēmas Risinājumi un skaidrojumi
Traucējummeklēšana
Displeja izšķirtspēja
Specifikācijas
Ieteikumi tikai ES
IR Blaster ierīce
Licence
Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos
Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
Administracinis mokestis taikomas, jei
Kaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą
Kiti įspėjimai
Lietuvių kalba
Naudotojo instrukcija
Ypatybių sąrašas
Priedai
Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišas
Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos
Išmaniojo jutiklinio valdymo pulto naudotojo instrukcija
Kaip įdėti maitinimo elementus maitinimo elementų dydis AA
IR imtuvas 30 cm-4 m Smart Touch Control Jungiamasi
Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrą
Pirminis siejimas
Tada vėl jį įstumkite
Siejimo mygtukas
IR imtuvas 30 cm-4 m Prietaiso indikatoriaus LED
IR Blaster Jungiamasi Siejimas baigtas
Apačioje esantį mygtuką Pairing
Įjungus IR siųstuvą, sumirksi LED rodmuo
Programatoriaus
Rekomenduojame naudoti funkciją Anynet+ HDMI-CEC
Nuotolinio valdymo pulto apžvalga
Sąranka pradinė sąranka
Pastaba
Pasirinkite šalį Pasirinkite atitinkamą šalį Pagal šalį
PIN kodą Automatinis derinimas
Televizorių
Juosta
Jungtys
Šaltinis
Įvesties šaltinio keitimas
Sąveika „SMART
Informacinio Lankstinuko Atsakomybės Ribojimas
Kaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą
Valdymas balsu
Valdymas judesiais
Kartą
Veidų atpažinimas
Valdykite televizorių rankomis
Televizoriaus galinė pusė
Tinklo ryšys
LAN laidas
Sieninis modemo prievadas
Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadas
Kaip peržiūrėti e-Manual
Sieninio laikiklio montavimas
Gaminių šeima
Pavojus
Laikymas ir priežiūra
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
Ekrano skyra
Problemos Sprendimai ir paaiškinimai
Gedimų nustatymas ir šalinimas
Techniniai parametrai
IR programatorius
Licencija
Pakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mm
Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA x
Märkus digitaaltelevisiooni kohta
Hoiatus liikumatute piltide kohta
Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamine
Muud hoiatused
Paigaldus alusega 10 cm
10 cm Paigaldus seinakinnitusega
Funktsioonide loend
Lisatarvikud
Manual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lk
Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas x
Teleri juhtelemendi kasutamine paneelinupp
Antenniga ühendamine
Patareide paigaldamine patareide suurus AA
Smart Touch Controli juhend
Liigutage sõrme puutepadjal, et nihutada ekraani fookust
Üksuse valimine vajutage puuteplaati
Puuteplaadi kasutamine
Algne sidumine
IR Blasteri juhend
Lükake see tagasi
Sidumisnupp
Infrapuna-vastuvõtja 30cm ~ 4m Seadme näidik-LED
Funktsiooni Search for recommended model code kasutamine
Kaugjuhtimispuldi ülevaade
Seadistus algseadistus
Märkus
Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda
Valige Edasi
Valige riik
Olenevalt riigist
Kuidas telerit vaatate
Automaathäälestus
Ühendused
Maksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolli
Teabebrošüüri Lahtiütlus
Allikas
Sisendallika muutmine
Hääljuhtimine
Viipega juhtimine
→ Hääl- ja viipega juhtimine → Hääljuhtimine
Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiselt
Näotuvastus
Juhtige telerit oma käsi kasutades
Leht liigub alla
→ Smart Hub
Evolution Kiti pesa Kit on müügil eraldi
Teleri tagakülg
Võrguühendus
Võrguühendus traadiga
Teler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/s
LAN-kaabel
Kuidas vaadata funktsiooni e-Manual
Seinakinnituse paigaldamine
Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist
Seinakomplekti paigaldamiseks kasutage hoidik-rõngast
Tolli
Rikke, tulekahju või elektrilöögi
Hoiundamine ja hooldamine
Teleri kinnitamine seinale
Probleemid Lahendused ja seletused
Tõrkeotsing
Ekraani eraldusvõime
Tehnilised andmed
Litsents
Soovitus ainult EL
Mudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x
Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BD