BN68-04060L-07
0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus
Samsung 80111 726 7864 only from land line
Avertisment privind imaginile statice
Aviz pentru televiziunea digitală
Ventilarea corespunzătoare a televizorului dvs
Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care
Alte avertismente
Instalarea cu un stativ 10 cm
Lista funcţiilor
Tastatură wireless
Accesoriile
Manual de utilizare
Conectarea la o antenă
Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panou
Ghidul Smart Touch Control
Smart Touch Control
Reglează volumul
LED care indică dispozitivul activ
Asocierea iniţială
Utilizarea panoului tactil
Selectarea unui element Apăsaţi panoul tactil
Receptor IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control Conectare
Utilizarea funcţiei Mut
Ghidul IR Blaster
Butonul de asociere
Receptor IR 30 cm ~ 4 m Conectare
Din zona inferioară a emiţătorului IR
Utilizarea opţiunii Search for recommended model code
La emiţătorul IR
Nou de la pasul
Vizualizarea telecomenzii
Notă
Configurare Configurarea iniţială
Setarea codului PIN
Meniu → Sistem →Configurare
Căutarea canalelor
Reglaj automat
Conexiunile
Schimbarea sursei de intrare
Sursă
Interacţiune Inteligentă
Declinarea Responsabilităţii ÎN Broşura Informativ
Control prin mişcări
Control vocal
Recunoaşterea feţei
Ataşarea adaptorului CI Card
Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separat
De ataşare
După montare. Inseraţi
Conectarea la reţea Prin cablu
Conexiunea la reţea
Cablu LAN
Portul LAN de pe perete
Selectaţi subiectul sau cuvântul cheie dorit
Vizualizarea e-Manual
Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete
Instalarea suportului de perete
Familie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standard
46~60
Dezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul
Depozitarea şi întreţinerea
Fixarea televizorului pe perete
Rezoluţie de afişare
Probleme Soluţii şi explicaţii
Depanare
Smart Touch Control
Specificaţii
Nume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă
Emiţătorul IR
Licenţă
Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period
Obaveštenje o digitalnoj televiziji
Upozorenje za statičnu sliku
Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora
Administrativna nadoknada može da bude naplaćena ako
Ostala upozorenja
Instalacija sa postoljem 10 cm
Dodatni pribor
Lista funkcija
Korisnički priručnik
Scart adapter Postolje držača kabla Držač-prsten x
Pratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru
Korišćenje kontrolera televizora taster na tabli
Povezivanje sa antenom
Vodič za Smart Touch Control
Izbor stavke Pritisnite dodirnu tablu
Korišćenje dodirne table
Prvo uparivanje
Vratite ga na mesto
Vodič za IR Blaster
Infracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređaja
IR Blaster Povezivanje Uparivanje je dovršeno
Kada uključite IR Blaster, LED dioda će početi da treperi
Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modela
Uređaja IR Blaster
Blaster
Prikaz daljinskog upravljača
Napomena
Podešavanje početno podešavanje
Vremenska zona
Dodatna opcija za podešavanje PIN koda
Govorom i pokretom
Podešavanje Dovršeno
Povezivanje
Spoljni izvor
Promena izvora signala
Smart Interaction
Odricanje Odgovornosti ZA Brošuru SA Informacijama
Kontrola pokretom
Kontrola glasom
Upravljajte televizorom pokretima šaka
Prepoznavanje lica
Kretanje po ekranu
Neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
Otvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno
Kabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica
Mrežna veza
Mrežna veza žična
Kako da prikažete e-Manual
Količina
Postavljanje zidnog nosača
Porodica Inči Vesa spec. a * B
Pričvršćivanje televizora za zid
Skladištenje i održavanje
Rezolucija ekrana
Rešavanje problema
Problemi Rešenja i objašnjenja
Specifikacije
Licenca
IR Blaster
Paralajmërim për figurat e palëvizshme
Njoftim për televizorë dixhitalë
Paralajmërime të tjera
Mund të kërkohet tarifë administrimi nëse
Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
Pajisjet ndihmëse
Lista e veçorive
Manual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. f
Manuali i përdorimit
Përdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit
Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizorit
Lidhja me antenën
Modaliteti në pritje
Udhëzuesi Smart Touch Control
LED për të shfaqur pajisjen aktive
Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AA
Përdorini këta butona sipas udhëzimeve në ekran
Çiftimi fillestar
Përdorimi i bllokut të prekjes
Butoni i rivendosjes së Çiftimit i Smart Touch Control-it
Kalibrimi i bllokut të prekjes
Për të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë
Për të shfaqur menynë e veglave
Udhëzuesi për përforcuesin IR
Përdorimi i funksionit Hesht
Përdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar
Shikimi i telekomandës
Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA
Konfigurimi Konfigurimi fillestar
Gjuha e menysë
Regj. i përdor. Zgjidhni
Nëse dëshironi të rivendosni këtë veçori…
Zgjidh shtetin
Zona orare
Lidhja Hdmi në DVI
Lidhjet
Ndërveprimi Smart
Ndryshimi i burimit të hyrjes
Gjuha
Kontrolli zanor
Fjalët aktivizuese
Ndez
Ekzekuto
Navigimi me tregim
Kanali / Kontrolli i volumit
Lëvizja
Përdorimi i Kartës CI ose CI+
Foleja Evolution Kit Shitet veçmas
Bashkimi i përshtatësit të kartës CI
Lidhja e rrjetit Me valë
Lidhja e rrjetit
Lidhja e rrjetit me kabllo
Kabllo modemi Kabllo LAN Porta LAN në mur
Meny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual
Si të kërkohet për një temë në faqen e treguesit
Zgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesit
Për të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual
Instalimi i montuesit në mur
Instalimi i pajisjes për montim në mur
Përgatitja para se të instalohet montuesi në mur
Sigurimi i televizorit në mur
Ruajtja dhe mirëmbajtja
Elektrike Pastrues
Për të shmangur rrëzimin e TV-së
Rezolucioni i pamjes
Zgjidhja e problemeve
Probleme Zgjidhjet dhe shpjegimet
Smart Touch Control
Specifikimet
Licenca
Përforcuesi infrakuq
Rekomandim vetëm për BE-në
Emri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA x
Предупредување за неподвижна слика
Известување за дигитална телевизија
Инсталација со држач 10 cm
Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
Други предупредувања
Дополнителна опрема
Листа на функции
Прирачник за користење
Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен x
Поврзување со Антена
Control во e-Manual
Водич за Smart Touch Control
Контрола со глас, повторно Притиснете го копчето
Поставување на батериите големина на батерија AA
Почетно впарување
Користење на подлогата за допир
За избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир
IR приемник 30cm 4m Smart Touch Control Поврзување
Турнете го наназад
Водич за IR Blaster
Копче за впарување
30cm 4m IR Blaster Поврзување
Уредот. Изберете Постави униве. далечинско
Се поврзе со уредот за IR контрола
Контрола, а потоа обидете се повторно од чекор
Преглед на далечинскиот управувач
Забелешка
Поставување почетно поставување
Јазик на мени Изберете јазик
Мрежни поставки
Авто. преб. канали
Изберете земја
Врем. зона
Контрола со глас и
Максимална дебелина 0,55 инчи 14mm
Поврзување
Менување на влезниот извор
Извор
Интеракција со функцијата Smart
Одрекување НА Одговорност ЗА Брошурата СО Информации
Контрола со движење
Контрола со глас
Препознавање лица
Задна страна на
Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделно
Вметнете CI или CI+ картичка
Безжично поврзување Мрежна врска безжична
Мрежна врска
Рамномерно
Сертификатите Мрежна врска жична
Како да го погледнете e-Manual
Палета на Инчи Vesa Спец. a * B Стандардни
Монтирање на ѕидниот носач
За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен
Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
Складирање и одржување
Или електричен удар Разредувач или средство за чистење
Чистете го производот со мека ткаенина натопена со мало
Проблеми Решенија и објаснувања
Решавање на проблеми
Резолуција на екранот
Smart Touch Control
Спецификации
Име на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор
Уред за IR контрола
Лиценца
Opozorilo o mirujočih slikah
Obvestilo o digitalni televiziji
Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
Administrativni stroški se zaračunajo, če
Ostala opozorila
Namestitev s stojalom 10 cm
Dodatna oprema
Seznam funkcij
Adapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč x
Brezžična tipkovnica
Obrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila
Uporaba kontrolnika televizorja tipka na plošči
Povezava z anteno
Kliknite sledilno tablico, da zaženete označeni element
Priročnik za upravljalnik Smart Touch Control
Začetno seznanjanje
Uporaba sledilne tablice
Izbiranje elementa Pritisnite sledilno tablico
IR-sprejemnik 30 cm-4 m Smart Touch Control Povezovanje
Potisnite ga nazaj
Priročnik za ojačevalnik IR Blaster
Vstavljanje baterij velikost baterije AA
Uporaba iskanja priporočene kode modela
Nastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnika
Ogled daljinskega upravljalnika
Opomba
Nastavitev začetna nastavitev
Možnost za nastavitev številke PIN
Izberite državo Izberite ustrezno državo Odvisno od države
Samodejno iskanje
Možnost Izbira regije odvisno od države
Povezave
Spreminjanje vhodnega vira
Vir
Vzajemno delovanje prek funkcije Smart
Zavrnitev Odgovornosti Glede Informativne Knjižice
Upravljanje z gibi
Glasovno upravljanje
Uporaba načina glasovnega vnašanja besedila
Traja samo nekaj sekund
Za uporabo funkcije Upravljanje z gibi sledite tem korakom
Prepoznavanje obraza
Priročniku
Vnesite geslo za račun
Common Interface
Reža za komplet Evolution naprodaj posebej
Kabel LAN
Omrežna povezava
Vrata za modem na steni
Kabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steni
Navodila za ogled možnosti e-Manual
Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno
Nameščanje stenskega nosilca
Za namestitev stenskega nosilca uporabite držalni obroč
Palci Spec. Vesa a * B
Lahko povzroči okvaro, požar ali električni udar
Shranjevanje in vzdrževanje
Pritrditev televizorja na steno
Težave Rešitve in pojasnila
Odpravljanje težav
Ločljivost zaslona
Okoljski vidiki Delovna temperatura
Ločljivost zaslona
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
IR-ojačevalnik
Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
Piezīme par digitālo televīziju
Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, ja
Citi brīdinājumi
Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu 10 cm
Papildpiederumi
Īpašību saraksts
Smart HUB vienota piekļuve visam saturam
Bezvadu tastatūra
Savienojums ar antenu
Televizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņš
Ieslēdz un izslēdz televizoru
Smart Touch Control ceļvedis
Regulē skaļumu
LED indikators, kas attēlo aktīvo ierīci
Vienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli
Skārienjutīgā paneļa izmantošana
Sākotnējā pārošana
Iebīdiet to atpakaļ vietā
IR Blaster ierīces ceļvedis
Bateriju ievietošana bateriju izmērs AA
Ieteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana
Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu Pairing
Ieslēdzot IR Blaster ierīci, LED indikators mirgo
Ierīci
Tālvadības pults apskats
Piebilde
Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšana
Vēlāk, atlasiet Izlaist
Izmantojiet, lai atjauninātu
Atkarībā no valsts
Atlasīt valsti
Skatīties televizoru
Izmantojiet, lai atlasītu
Maksimālais biezums 0,55 collas 14 mm
Savienojumi
Ievades avota maiņa
Avots
Smart mijiedarbība
Informācijas Bukleta Atruna
Žestu vadība
Balss vadība
Balss kontroles vides pārbaude
Lai izmantotu Balss vadība funkciju, veiciet šādas darbības
Vadiet televizoru, izmantojot rokas
Sejas atpazīšana
Rādāma navigācija Pārvieto kursoru vēlamajā pozīcijā
Ritināt
Evolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi
Modema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas
Tīkla savienojums
Tīkla savienojums kabeļa
Kā aplūkot e-Manual
Lai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju
Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana
Izstrādājumu Collas
Daudzums
Elektrošoku Šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekli
Uzglabāšana un apkope
Televizora piestiprināšana pie sienas
Problēmas Risinājumi un skaidrojumi
Traucējummeklēšana
Displeja izšķirtspēja
Specifikācijas
Ieteikumi tikai ES
IR Blaster ierīce
Licence
Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos
Kaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą
Administracinis mokestis taikomas, jei
Kiti įspėjimai
Lietuvių kalba
Naudotojo instrukcija
Ypatybių sąrašas
Priedai
Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos
Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišas
Kaip įdėti maitinimo elementus maitinimo elementų dydis AA
Išmaniojo jutiklinio valdymo pulto naudotojo instrukcija
IR imtuvas 30 cm-4 m Smart Touch Control Jungiamasi
Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrą
Pirminis siejimas
Siejimo mygtukas
Tada vėl jį įstumkite
IR imtuvas 30 cm-4 m Prietaiso indikatoriaus LED
IR Blaster Jungiamasi Siejimas baigtas
Įjungus IR siųstuvą, sumirksi LED rodmuo
Apačioje esantį mygtuką Pairing
Programatoriaus
Rekomenduojame naudoti funkciją Anynet+ HDMI-CEC
Nuotolinio valdymo pulto apžvalga
Pastaba
Sąranka pradinė sąranka
PIN kodą Automatinis derinimas
Pasirinkite šalį Pasirinkite atitinkamą šalį Pagal šalį
Televizorių
Juosta
Jungtys
Įvesties šaltinio keitimas
Šaltinis
Sąveika „SMART
Informacinio Lankstinuko Atsakomybės Ribojimas
Kaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą
Valdymas balsu
Valdymas judesiais
Kartą
Veidų atpažinimas
Valdykite televizorių rankomis
Televizoriaus galinė pusė
LAN laidas
Tinklo ryšys
Sieninis modemo prievadas
Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadas
Kaip peržiūrėti e-Manual
Gaminių šeima
Sieninio laikiklio montavimas
Pavojus
Laikymas ir priežiūra
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
Ekrano skyra
Problemos Sprendimai ir paaiškinimai
Gedimų nustatymas ir šalinimas
Techniniai parametrai
Licencija
IR programatorius
Pakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mm
Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA x
Hoiatus liikumatute piltide kohta
Märkus digitaaltelevisiooni kohta
Muud hoiatused
Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamine
Paigaldus alusega 10 cm
10 cm Paigaldus seinakinnitusega
Lisatarvikud
Funktsioonide loend
Manual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lk
Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas x
Antenniga ühendamine
Teleri juhtelemendi kasutamine paneelinupp
Patareide paigaldamine patareide suurus AA
Smart Touch Controli juhend
Liigutage sõrme puutepadjal, et nihutada ekraani fookust
Üksuse valimine vajutage puuteplaati
Puuteplaadi kasutamine
Algne sidumine
Lükake see tagasi
IR Blasteri juhend
Sidumisnupp
Infrapuna-vastuvõtja 30cm ~ 4m Seadme näidik-LED
Funktsiooni Search for recommended model code kasutamine
Kaugjuhtimispuldi ülevaade
Märkus
Seadistus algseadistus
Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda
Valige Edasi
Olenevalt riigist
Valige riik
Kuidas telerit vaatate
Automaathäälestus
Maksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolli
Ühendused
Teabebrošüüri Lahtiütlus
Allikas
Sisendallika muutmine
Viipega juhtimine
Hääljuhtimine
→ Hääl- ja viipega juhtimine → Hääljuhtimine
Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiselt
Juhtige telerit oma käsi kasutades
Näotuvastus
Leht liigub alla
→ Smart Hub
Teleri tagakülg
Evolution Kiti pesa Kit on müügil eraldi
Võrguühendus traadiga
Võrguühendus
Teler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/s
LAN-kaabel
Kuidas vaadata funktsiooni e-Manual
Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist
Seinakinnituse paigaldamine
Seinakomplekti paigaldamiseks kasutage hoidik-rõngast
Tolli
Rikke, tulekahju või elektrilöögi
Hoiundamine ja hooldamine
Teleri kinnitamine seinale
Probleemid Lahendused ja seletused
Tõrkeotsing
Ekraani eraldusvõime
Tehnilised andmed
Soovitus ainult EL
Litsents
Mudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x
Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BD