0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus
Samsung 80111 726 7864 only from land line
BN68-04060D-06
Still image warning
Digital TV notice
10 cm
Installation with a stand Installation with a wall-mount
Providing Proper Ventilation for Your TV
Other Warnings
Wireless Keyboard
List of Features
Accessories
Scart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x
Using the TVs Controller Panel Key
Connecting to an Aerial
Follow these instructions facing the front of your TV
Returnr Returns to the previous menu
Installing batteries Battery size AA
Smart Touch Control
Smart Touch Control Guide
To Select an item Press the Touch Pad
Using the Touch Pad
Initial Pairing
IR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting
Push it back
IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LED
IR Blaster Connecting Pairing complete
IR Blaster Guide
Anynet+ HDMI-CEC function
Using the Search for recommended model code
When you turn the IR Blaster on, the LED blinks
Select Download to download the recommended model code
Viewing the Remote Control
Setup Initial Setup
You watch your TV
Additional option to setup the pin number
Select Yes to start the Universal Remote Setup
Universal Remote Control section in the manual
Connections
Information Booklet Disclaimer
Source
Changing the Input Source
Smart Interaction
Motion control
Voice Control
Face recognition
TV Rear
Evolution Kit Slot Kit Sold Separately
Network Connection Wired
Network Connection
Modem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall
How to view the e-Manual
Inches
Installing the Wall Mount
Preparing before installing Wall-Mount
To install a wall-mount, use the Holder-Ring
Securing the TV to the Wall
Storage and Maintenance
Troubleshooting
Display Resolution
Issues Solutions and Explanations
Smart Control
Specifications
Licence
IR Blaster
Digitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetés
Állóképre vonatkozó figyelmeztetés
Ne nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát
Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számára
További figyelmeztetések
Felszerelés állványra
Vezeték nélküli billentyűzet
Funkciólista
Tartozékok
SCART-csatlakozó Kábeltartó-rögzítő Db rögzítőgyűrű
Tv-vezérlő használata panelen található gombok
Antenna csatlakoztatása
Ha megszünteti a tápcsatlakozást
Az elemek behelyezése elemek mérete AA
Smart Touch Control távirányító útmutatója
Kattintson az érintőpadon a kiválasztott elem futtatásához
Returnr visszatérés az előző menübe
Az érintőpad használata
Első párosítás
Elem kijelölése nyomja meg az érintőpadot
Nyomja vissza azt
Az IR Blaster útmutatója
Javasolt modell kódjának keresése
Távirányító
Megjegyzés
Beállítás Kezdeti beállítás
Funkció beállítása
Kód beállításának lehetőségét
Az időzóna
Beállítása
Csatlakoztatás
Jogi Nyilatkozat
Forrás
Bemeneti forrás módosítása
SMART-interakció
Hangvezérlés funkció használatához tegye a következőket
Hangvezérlés
Mozgásos vezérlés
Hangvezérlés
Ha kész, akkor arca regisztrálva van a Samsung-fiókjában
Arcfelismerés
Tévénézés a Common Interface kártyanyílás segítségével
Az Evolution Kit-nyílás a készlet külön kapható
Tv- készülék hátulja
Hálózati kapcsolat
Működjön Hálózati kapcsolat vezeték nélküli
Hálózati kapcsolat Vezetékes
Az e-Manual megtekintése
Termékcsalád
Falikonzol felszerelése
Falikonzol felszerelésének előkészületei
Fali konzol felszereléséhez használja az 1 tartógyűrűt
TV falra rögzítése
Tárolás és karbantartás
Hibaelhárítás
Képernyő-felbontás
Probléma Megoldás és magyarázat
Smart Touch Control
Műszaki leírás
Modell neve VG-IRB2000 Tápellátás Forrás Elem 4 db AA
Licenc
Ajánlás csak az EU-ban
Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt
Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów
Informacja dotycząca telewizji cyfrowej
Inne ostrzeżenia
Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
Klawiatura bezprzewodowa
Lista funkcji
Akcesoria
Adapter Scart Uchwyt przewodów Pierścień ochronny x
Stań przed telewizorem i postępuj zgodnie z instrukcjami
Podłączanie anteny
Instrukcja obsługi pilota Smart Touch Control
Wkładanie baterii baterie AA
Kliknij tabliczkę dotykową, aby uruchomić wybrany element
Odbiornik IR Cm 4 m Smart Touch Control Łączenie
Korzystanie z tabliczki dotykowej
Parowanie wstępne
Aby wybrać element Naciśnij tabliczkę dotykową
Odbiornik IR Cm 4 m Kontrolka LED urządzenia
Instrukcja obsługi urządzenia IR Blaster
Wciśnij komorę na miejsce
Przycisk parowania
Po włączeniu urządzenia IR Blaster zamiga kontrolka LED
Korzystanie z opcji wyszukiwania zalecanego kodu modelu
Opis pilota
Uwaga
Konfiguracja Konfiguracja wstępna
Telewizora
Wybierz kraj Wybierz odpowiedni kraj Zależnie od kraju
Wymagać dalszych działań w celu ustaleniu numeru PIN
Dostępnych kanałów?
Maksymalna grubość 14 mm
Połączenia
Wyłączenie Odpowiedzialności Informacje
Źródło
Zmiana źródła sygnału
Obsługa Smart
Sterowanie ruchami
Sterowanie głosowa
Wpisz hasło do konta
Rozpoznawanie twarzy
Steruj telewizorem przy użyciu rąk
Obraz twarzy można zapisać tylko w jednym koncie
Gniazdo urządzenia Evolution Kit do nabycia osobno
Kabel modemu Kabel sieci LAN Gniazdo sieci LAN na ścianie
Połączenie sieciowe
Połączenie sieciowe przewodowe
Port modemu na ścianie
Przełączanie między instrukcją e-Manual a odpowiednimi menu
Przeglądanie instrukcji elektronicznej e-Manual
Rodzina Cale Dane Vesa a * B Standardowy Liczba
Montaż wspornika ściennego
Przygotowania przed instalacją wspornika
Aby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnego
Rozwiąż linkę przed przesunięciem telewizora
Przechowywanie i konserwacja
Zabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie
Prądem Środków czyszczących
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie i objaśnienie
Rozdzielczość ekranu
Dane techniczne
Bluetooth Obsługa Bluetooth Zasięg bazy danych MBR Globalny
Licencja
Nazwa modelu VG-IRB2000 Zasilanie Źródło Bateria AA x
Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες
Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόραση
Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
Άλλες προειδοποιήσεις
Εγκατάσταση με βάση 10 cm
Ασύρματο πληκτρολόγιο
Κατάλογος χαρακτηριστικών
Πρόσθετα εξαρτήματα
Εγχειρίδιο χρήσης
Σύνδεση σε κεραία
Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης κλειδί πρόσοψης
Αλλαγή του καναλιού Επιφάνεια αφής
Οδηγός χειριστηρίου Smart Touch Control
Δέκτης IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control Σύνδεση
Χρήση της επιφάνειας αφής
Αρχική ζεύξη
Επιλογή ενός στοιχείου Πατήστε την επιφάνεια αφής
Πιέστε την πίσω στη θέση της
Οδηγός IR Blaster
Χρήση της λειτουργίας Σίγαση
Τοποθέτηση μπαταριών Μέγεθος μπαταρίας AA
Αυτόματα με τη συσκευή IR Blaster
Σύντομα το κουμπί Pairing στο κάτω μέρος του IR Blaster
Χρήση της αναζήτησης για το συνιστώμενο κωδικό μοντέλου
Όταν ενεργοποιήσετε το IR Blaster, αναβοσβήνει η λυχνία LED
Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου
Σημειωση
Ρύθμιση Αρχική ρύθμιση
Έλεγ. κίνησης
Λειτουργίας ρολογιού
Ζώνη ώρας
Κίνησης Ρύθμιση της
Σύνδεση ακουστικών
Συνδέσεις
Σύνδεση Hdmi
Σύνδεση Hdmi προς DVI
Δηλωση Αποποιησησ Φυλλαδιου Πληροφοριων
Πηγή
Αλλαγή της πηγής εισόδου
Αλληλεπίδραση με τη λειτουργία Smart
Χρήση της λειτουργίας εισαγωγής κειμένου με φωνή
Φωνητικός έλεγχος
Έλεγχος κίνησης
Λέξεις ενεργοποίησης
Αναγνώριση προσώπου
Υποδοχή για Evolution Kit το κιτ πωλείται ξεχωριστά
Ομαλά
Wi-Fi Σύνδεση δικτύου Ενσύρματη
Σύνδεση δικτύου
Σύνδεση δικτύου Ασύρματη
Τρόπος προβολής του e-Manual
Τυπική βίδα
Εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο
Αλλαγή της θέσης του e-Manual στην οθόνη
Ίντσες
Αποθήκευση και συντήρηση
Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
Ηλεκτροπληξία Καθαρισμού
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ανάλυση οθόνης
Προβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις
Smart Touch Control
Προδιαγραφές
Αλκαλικές μπαταρίες
IR Blaster
Άδεια χρήσης
Τροφοδοσία Πηγή
Предупреждение за неподвижен образ
Бележка за цифров телевизор
Инсталиране със стенна конзола
Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
Други предупреждения
Може да се начисли такса за администриране, ако
Адаптер за Scart Държач телена стойка Държач пръстен x
Списък на функциите
Принадлежности
Внимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ Извади
Свързване с антена
Използване на контролера на телевизора панел с клавиши
Използвайте тези бутони според инструкциите на екрана
Ръководство за Smart Touch Control
Включва и изключва телевизора
Светодиод за показване на активното устройство
ИЧ приемник 30 см ~ 4 м Smart Touch Control Свързване
Използване на тъчпада
Първоначално сдвояване
Избор на елемент Натиснете тъчпада
Натиснете обратно
Ръководство за ИЧ бластер
Използване на функцията Без звук
Поставяне на батериите размер на батериите AA
Стъпка
Pairing отдолу на ИЧ бластер
Когато включите ИЧ бластер, светодиодът мига
Вашия ИЧ бластер
Преглед на дистанционното управление
Volume
Забележка
Настройка първоначална настройка
Часови пояс
Избор на държава
Избор на това как да гледате телевизора
Зависимост от страната
Връзки
За повече информация вж. Свързване на телевизора в e-Manual
Максимална дебелина 0,55 инча 14 мм
Информационна Листовка ЗА Отказ ОТ Отговорност
Източник
Смяна на входния източник
Интелигентно взаимодействие
Ние с движения
Гласово управление
Разпознаване на лице
Слот за Evolution Kit продава се отделно
Те са илюстрирани по-долу
Мрежова връзка
Кабелна или безжична връзка Мрежова връзка безжична
Мрежово връзка кабелна
Как да разглеждате e-Manual
Количество
Инсталиране на комплекта за монтиране на стена
За промяна на позицията на екрана на e-Manual
Продуктово Инчове
Съхранение и поддръжка
Инсталиране на телевизора на стената
Токов удар Препарат за почистване
Отстраняване на неизправности
Разделителна способност на дисплея
Проблеми Решения и обяснения
Спецификации
Батерия
ИЧ бластер
Лиценз
Име на модел VG-IRB2000 Батерия AA x Захранване Източник
Napomena o digitalnoj televiziji
Upozorenje o prikazivanju statičnih slika
Nastavku
Montaža s postoljem
Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju
Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
Ostala upozorenja
Scart adapter Postolje za držač kabela Držač-prsten x
Popis značajki
Dodatna oprema
Upute za korištenje
Korištenje kontrolera televizora upravljač na ploči
Povezivanje s antenom
Stanite ispred televizora i slijedite upute
Returnr Povratak na prethodni izbornik
Vodič za Smart Touch Control
Umetanje baterija veličina baterija AA
Uključivanje i isključivanje televizora
Korištenje dodirne plohe
Početno uparivanje
Odabir stavke Pritisnite dodirnu plohu
IR Blaster Povezivanje Uparivanje dovršeno
Vodič za IR Blaster
Gurnite ga natrag
Infracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređaja
Korištenje pretraživanja preporučene šifre modela
Kada uključite IR Blaster, LED indikator treperi
Anynet+ HDMI-CEC
Pregled daljinskog upravljača
Napomena
Postavljanje početno postavljanje
Vremenske zone
Postavljanja pin broja
Sata
Vrem. zona
Maksimalna debljina 14 mm 0,55 inča
Povezivanja
Promjena izvora ulaznog signala
Izvor
Inteligentna interakcija
−− Pomoću mikrofona na televizoru. udaljeno prepoznavanje
Upravljanje glasom
Upravljanje pokretom
Možete testirati osvijetljenost prostorije i kut kamere
Prepoznavanje lica
Upravljajte televizorom rukama
Unesite lozinku računa
Utor za Evolution Kit uređaj se prodaje zasebno
LAN kabel
Wi-Fi
Povezivanje s mrežom
Povezivanje s mrežom žičana mreža
Kako pregledati e-Manual
Montiranje zidnog nosača
Promjena položaja zaslona značajke e-Manual
Izvadite vijke iz rupa prije montiranja nosača na zid
Čišćenje
Pohrana i održavanje
Montiranje televizora na zid
Uzrokovati kvar, požar ili strujni udar
Rješavanje problema
Problemi Rješenja i objašnjenja
Rezolucija zaslona
Specifikacije
Licenca
Upozornění týkající se statických obrázků
Oznámení o digitálním televizním vysílání
Správní poplatek bude účtován v případě, že
Zajištění dostatečné ventilace televizoru
Požáru
Další varování
Bezdrátová klávesnice
Seznam funkcí
Příslušenství
Adaptér Scart Stojan objímky Přidržovací kroužek x
Připojení antény
Používání ovladače televizoru tlačítko na panelu
Přepínání kanálůA Touchpad
Příručka k ovladači Smart Touch Control
Použití touchpadu
Počáteční spárování
Výběr položky Stiskněte touchpad
IR Blaster Připojení Párování dokončeno
Příručka k zařízení IR Blaster
Zatlačte držák zpět
Infračervený přijímač Cm až 4 m Kontrolka LED zařízení
Vyberte možnost Stáhnout stáhněte kód doporučeného modelu
Použití funkce Vyhledání kódu doporučeného modelu
Blaster
Krokem
Popis dálkového ovladače
Poznámka
Nastavení počáteční nastavení
Televizor
Vyberte zemi
Závislosti na zemi
Automatické ladění
Připojení
Informační Prohlášení NA Obálce
Zdroj
Změna zdroje vstupu
Inteligentní interakce
Ovládání pohyby
Ovládání hlasem
Rozpoznávání obličeje
Stránka se přesune dolů
Zadejte heslo k účtu
Vložte adaptér karet CI Card do dvou otvorů v produktu
Slot soupravy Evolution Kit souprava se prodává samostatně
Připojení k síti kabelové
Připojení k síti
Jak se zobrazuje e-Manual
Instalace sady pro upevnění na zeď
Změna umístění obrazovky funkce e-Manual
Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď
Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko
Skladování aúdržba
Připevnění televizoru ke zdi
Prostředky
Odstraňování potíží
Rozlišení displeje
Potíže Řešení a vysvětlení
Specifikace
Zařízení IR Blaster
Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom
Oznam pre digitálnu TV
Zaistenie dostatočného vetrania televízora
Ostatné varovania
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
Adaptér Scart Držiak na káble Krúžok držiaka x
Zoznam vlastností
Príslušenstvo
Používateľská príručka
Používanie ovládača TV ovládača na paneli
Pripojenie k anténe
Otočte sa čelom k TV a postupujte podľa týchto pokynov
Zapína a vypína TV
Príručka k inteligentnému ovládaniu Smart Touch
Kliknutím na touchpad spustíte zaostrenú položku
Inštalácia batérií veľkosť batérií AA
IČ prijímač 30cm ~ 4m Smart Touch Control Pripája sa
Používanie touchpadu
Prvé párovanie
Výber položky Stlačte touchpad
Príručka k infračervenému vysielaču IR Blaster
Vloženie batérie
Zatlačte ho naspäť
Prípade vám odporúčame použiť funkciu Anynet+ HDMI-CEC
Používanie vyhľadávania kódu odporúčaného modelu
Pohľad na diaľkové ovládanie
Nastavenia siete
Jazyk ponuky
Vyberte jazyk
Domáce použitie
Nastavenie dokončené
Nastavenia čísla PIN
Výber oblasti v závislosti od krajiny
Hlasom a pohybom
Pripojenia
Interakcia Smart
Zmena vstupného zdroja
Používanie režimu zadávania textu hlasom
Hlasové ovládanie
Ovládanie pohybom
Veľkosť panela hlas. príkazov
Rozpoznávanie tváre
Súprava Evolution Kit Slot predáva sa samostatne
Sieťové pripojenie
Bezdrôtového pripojenia Sieťové pripojenie bezdrôtové
Sieťové pripojenie káblové
Ako prehliadať dokument e-Manual
Bežná skrutka Množstvo
Montáž držiaka na stenu
Ak chcete zmeniť polohu obrazovky e-Manual
Palcov
Uskladnenie a údržba
Upevnenie TV na stenu
Elektrickým prúdom Prostriedky
Riešenie problémov
Rozlíšenie displeja
Problémy Riešenia a vysvetlenia
Technické údaje
Licencia