Robot aspirapolvere
Altri Simboli Utilizzati
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni Sulla Sicurezza
Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati
Generale
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Base DI Ricarica
Robot Aspirapolvere
Manutenzione
Indice
Funzionamento
DELL’ASPIRAPOLVERE
Alimentazione
Prima DELL’USO
’aspirapolvere può attrarre la loro attenzione
Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di
Mantenere la zona sgombra da oggetti
’apparecchio e chiamare il centro assistenza
Durante L’USO
’aspirapolvere non è idoneo per la pulizia di tappeti molto
Non collocare oggetti sopra l’aspirapolvere
Pulire di tanto in tanto queste zone manualmente
Pulizia E Manutenzione
Non premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere
Spazzola
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Caratteristiche del prodotto
Varie Modalita DI Pulizia
Anti Urto
Auto Ricarica
Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi
Attraversamento DEI Dislivelli
Spazzola per
Componenti
Nomenclatura Delle Parti
Montaggio dellaspirapolvere
Base di ricarica Stazione
Tasti
Parti DEL Display
Ordine DI Installazione
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Accensione E Spegnimento
Installare la base di ricarica su una superficie piana
Installazione Della Base DI Ricarica
Verificare lo stato della ricarica del robot aspirapolvere
Ricarica
Una volta allineati i contatti di ricarica del corpo
Principale dell’unità con i contatti presenti sulla
Informazioni Sulla Batteria
AVVIARE/INTERROMPERE LA Pulizia
USO DEL Robot Aspirapolvere
Verifi care l’installazione della base di ricarica
Durante la pulizia
Pulizia Automatica
Una volta terminata La pulizia
Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire
Pulizia Spot
Pulizia MAX
Pulizia Bordi
Pulizia Programmata
Telecamera
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Tenere a Mente I Metodi DI Pulizia E Manutenzione
Pulizia Della Spia DEL Sensore E Della Telecamera
Pulire il filtro e la vaschetta di raccolta polvere
Pulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E DEL Filtro
Per prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta
Polvere prima di pulirla
Pulizia Della Spazzola Principale
Aspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone
Nota estranei, effettuarne frequentemente la pulizia
Pulizia Delle Ruote DI Guida
Checklist Prima DI Chiamare L’ASSISTENZA
Risoluzione dei problemi
Sintomo Checklist Misura DA Intraprendere
Intrappolato o si è fermato
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Codice DI Causa Soluzione Errore
Spegnere l’unità premendo il tasto sul
Mm altezza Mm lunghezza Mm larghezza
Specifi che del prodotto
Mm altezza Mm lunghezza
Metodo di pulizia
Classificazione Articolo Dettaglio
Elettriche
Pulizia
Page
Robo-Sauger
Sicherheitsinformationen
Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Weitere Verwendete Symbole
Sicherheitsinformationen
Allgemein
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
Batterieladegerät
ROBO-SAUGER
Inhalt
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand
Elektrische Sicherheit
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden
VOR Inbetriebnahme
Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen
Dies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät
VOR DER Erstmaligen Verwendung
Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
IM Einsatz
Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Zusammengebaut werden
Reinigung UND Wartung
Reinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst
Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo
Warnung
Gründliche Eckenreinigung
Produktmerkmale
Verschiedene Reinigungsmodi
Kollisionsschutz
Automatikbetrieb
Seitlich Rotierende Kantenbürste
Überquerung VON Türschwellen
Benutzerhandbuch Reinigungsbürste
Komponenten
Bezeichnungen DER Teile
Netzlampe Ladelampe Ladestift Lüftungsschlitze
Ladestation
Tastenbereich
Anzeigebereich
Reihenfolge Beim Inbetriebnahme
Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERS
Gerät EIN- UND Ausschalten
Gebrauch des Robo-Saugers
Installieren DES Ladegeräts
Nachdem Sie den Ladekontakt am Sauger mit
Laden
Informationen ZUR Batterie
STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers
Verwenden DES ROBO-SAUGERS
Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts
Aufladen
Informationen zum Fortsetzen des Reinigens
Automatisches Saugen
Punktuelles Saugen
Maximalsaugen
Kanten Reinigung
Startzeitvorwahl
Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera
Einsetzen des Filters in den Staubbehälter
Reinigen DES Staubbehälters UND DES Filters
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab
Saugbürste reinigen
Reinigen DER Saugbürste
Fremdkörper aufzusaugen
Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung
Reinigen DES Antriebsrads
Fehlersuche
Checkliste ZUR Selbsthilfe
Störung Fragen Massnahme
Ursache Lösung
Fehlerbehebung UND Fehlercodes
Mm Höhe Mm Länge Mm Breite
Technische Daten
Elektrisch
Klassifikation Angabe Daten
Etwa 0.6 ℓ
Page
Please register your product at
Robotic Vacuum Cleaner
Safety Information
Safety information
Other Symbols Used
Battery Charger
Important Safety Instructions
General
Robotic Vacuum Cleaner
Contents
Do not use multiple plugs in a single socket
Power Related
Make sure to remove any dust or water from the power plug
This may result in fi re or electric shock
Before USE
Open all doors to clean all rooms
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Failing to do so may result in fi re or electric shock
Always keep the power cord of the charger plugged into
Clear the area
This will result in critical damage to the charger
USE
This may result in damage when the unit accidentally drops
Cleaning and Maintenance
Power brush
Delicate Cleaning of Every Corner
Product Features
Various Cleaning Modes
Doorsill Crossing
EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Safety Device
Auto Charging
Cleaning Brush
Assembling the cleaner
Components
Cliff Sensor Side Brush Charge Pin
Name of Each Part
Display Panel Obstacle Sensor Bumper Sensor
Dust Bin Eject Button
Charger Station
Power Lamp Charging Lamp Charge Pin Vents
Button Part
Display Part
Turning the Power Switch on or OFF
Operating the cleaner
Installing the Robotic Vacuum Cleaner
Installation Order
Arrange the power cord along the wall
Installing the Charger
Charger
After aligning the charge pins of the main unit with
Check the charge status of the robotic vacuum Cleaner
Charging
About the Battery
STARTING/STOPPING Cleaning
Using the Robotic Vacuum Cleaner
You can run or stop all robotic vacuum functions
Recharging
While cleaning
Auto Cleaning
About the Resume Cleaning function
Spot Cleaning
MAX Cleaning
While cleaning When cleaning is Complete
Edge Cleaning
Complete and starts cleaning again from the beginning
Cleaning mode
Scheduled Cleaning
Maintain tools and fi lter
Cleaning the Robotic Vacuum Cleaner
Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Install the Filter into the dust bin
Cleaning the Dust BIN and the Filter
First, empty the dust bin before cleaning it
When the noise suddenly increases Filter
Brush
Cleaning the Power Brush
Vacuum tooth picks or cotton swabs
Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Checklist Before SVC Calls
Troubleshooting
Symptom Checklist Measure to Take
Cloth
Troubleshooting for Error Codes
Error Cause Solution Code
Sensor window
Mm Height Mm Length Mm Width
Product specifi cation
Main unit button type
Classification Detail
Specifications
About 0.6 ℓ
Memo
Memo
Page
Robotski sesalnik
Drugi Uporabljeni Simboli
Varnostne informacije
Varnostne Informacije
Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR
Polnilnik Baterije
Pomembna Varnostna Navodila
Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila
Splošno
Robotski Sesalnik
Kazalo
Sicer lahko pride do okvare ali električnega udara
Napajanje
To lahko povzroči požar ali električni udar
Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali
Odprite vsa vrata, da posesate vse prostore
Pred Uporabo
Bodo pozorni
Polnilnik uporabljajte samo za polnjenje sesalnika
Odstranite morebitne predmete
To lahko resno poškoduje polnilnik
Poskrbite, da na polnilni postaji ni tekočine
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
MED Uporabo
Sesalnik lahko pade in se poškoduje
Za hitrejše in natančnejše sesanje stole položite na mizo
Redno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire
Čiščenje in Vzdrževanje
Alkohol
Na odbijača robotskem sesalniku ne pritiskajte s silo
Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka
Sicer lahko pride do požara ali električnega udara
Temeljito Sesanje Vseh Vogalov
Značilnosti izdelka
Različni Načini Sesanja
Sistem Preprečevanja Trčenj
Samodejno Polnjenje
Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov
Prečkanje Praga
Sestavni Deli
Sestava sesalnika
Čistilna krtača
IME Posameznega Dela
Lučka napajanja Lučka polnjenja Vtič za polnjenje
Polnilnik postaja
Gumbi
Zaslon
Vklop ALI Izklop Stikala ZA Napajanje
Uporaba sesalnika
Namestitev Robotskega Sesalnika
Vrstni RED Namestitve
Namestitev Polnilnika
Preverite stanje napolnjenosti robotskega sesalnika
Polnjenje
Baterija
ZAGON/USTAVITEV Sesanja
Uporaba Robotskega Sesalnika
Zagon
Polnjenje
Ko je sesanje Končano
Samodejno Sesanje
Sesanje Območja
Maksimalno Sesanje
Sesanje Robov
Sesanje PO Urniku
Upoštevajte Načine Čiščenja in Vzdrževanja
Čiščenje Robotskega Sesalnika
Čiščenje Okenca Senzorja in Kamere
Pred čiščenjem posodo najprej izpraznite
Čiščenje Posode ZA Prah in Filtra
Namestite filter v posodo za prah
Preden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodo
Čiščenje Zmogljive Krtače
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Čiščenje Stranske Vrtljive Krtače ZA Sesanje Robov
Čiščenje Pogonskega Kolesca
KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja
Odpravljanje težav
Znak Preverite Rešitev
Koda Razlog Rešitev Napake
Odpravljanje Težav Z Uporabo KOD Napak
Mm višina Mm dolžina 355 mm širina
Specifi kacije izdelka
Mm višina Mm dolžina 275 mm širina
Specifikacije
Klasifikacija Element Podrobnosti
Beležka
Beležka
Code No. DJ68-00620J REV0.1