Odkurzacz automatyczny
Inne Symbole
Symbole UWAGA/OSTRZEŻENIE
Informacje o bezpieczeństwie
Informacje O Bezpieczeństwie
Ważne Informacje O Bezpieczeństwie
Informacje Ogólne
Stacja Ładująca
Odkurzacz Automatyczny
Funkcje Odkurzacza
Spis treści
Elementy Odkurzacza
Obsługa Odkurzacza
Zasilanie
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem
Sprawdź, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody
Przed Użyciem
Dostępnym żarze
Długie frędzle w dywanach należy zawinąć pod dywan
Odkurzacz może najechać na dzieci i je przewrócić
Gdy w domu pozostaje dziecko lub zwierzę bez opieki, należy
Ubrania lub włosów może spowodować obrażenia ciała
Przedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą
Dla odkurzacza
Uniemożliwić odkurzaczowi ponowne automatyczne Naładowanie
Należy upewnić się, czy przy ładowarce nie ma śladów płynów
Nie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubych
Obsługa
Aby postaw krzesła na stole
Nie umieszczaj na odkurzaczu automatycznym żadnych
Należy od czasu do czasu wyczyścić samodzielnie te miejsca
Czyszczenie I Konserwacja
Wyczyść zbitki kurzu innym narzędziem do odkurzania
Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia
Szczotka
Przydatna Funkcja Virtual Guard
Funkcje odkurzacza
Delikatne Odkurzanie Każdego Rogu
Różne Tryby Odkurzania
Boczna Szczotka Obrotowa
Automatyczne Ładowanie
Czyszczenie Progów
System Antyzderzeniowy
Elementy
Elementy odkurzacza
Szczotka boczna Uchwyt pilota
Opcja
Odkurzacz
Nazwa Każdej Części
Styk ładowania
Stacja ładująca
Uchwyt pilota Otwory wentylacyjne Próg przytrzymujący
Przycisk Tryb/Zasilanie Lampka trybu pracy
Instalacja baterii w pilocie
Pilot
Ekran
Ekran
Część Z Przyciskami
Przygotowywanie Odkurzacza Automatycznego do Pracy
Obsługa odkurzacza
Kolejność Przygotowywania
Włączanie I Wyłączanie Zasilania
Instalacja Odkurzacza Automatycznego
Podłączanie Stacji Ładującej
Ustaw stację ładującą na płaskiej powierzchni
Ładowanie
Gdy w trakcie odkurzania symbol poziomu Ekran ładowania
Włącz zasilanie na dole urządzenia
Lampka ładowania zaświeci się na zielono
Informacje O Akumulatorze
Funkcje przycisku
Instalacja Funkcji Virtual Guard
Informacje o czujniku podczerwieni
Używanie trybu strażnika wirtualnych drzwi
Ostrzeżenie Przesyłanie podczerwieni może być
Trzy typy urządzeń korzystających z
Rozpoczynanie I Kończenie Odkurzania
Obsługa Odkurzacza Automatycznego
Włączanie i wyłączanie zasilania
Rozpoczynanie i kończenie odkurzania
Używanie pilota
Automatyczne Odkurzanie
Punktowe Odkurzanie
Odkurzacz umożliwia odkurzenie określonego miejsca z
Dużą ilością kurzu, okruszków itd
Trakcie odkurzania
Maksymalnie Dokładne Odkurzanie
Ręczne odkurzanie nie jest możliwe, gdy
Ręczne Odkurzanie
Odkurzanie Tryb Boczny
Zaplanowane Odkurzanie
Czyszczenie Odkurzacza Automatycznego
Konserwacja narzędzi i fi ltra
Informacje O Sposobach Czyszczenia I Konserwacji
Czyszczenie Kamery I Wizjera Czujnika
Przed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnić
Czyszczenie Pojemnika NA Kurz I Filtra
Filtr
Załóż filtr na pojemnik
Czyszczenie Szczotki
Przed czyszczeniem szczotki wyjmij pojemnik na
Naciśnij przycisk wyjmowania pojemnika i wyjmij pojemnik
Odkurzać wykałaczek lub patyczków bawełnianych
Czyszczenie Bocznej Szczotki Obrotowej
Czyszczenie Koła Napędowego
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź Przed Rozmową Z Serwisem
Objaw Sprawdź Czynności do Wykonania
Virtual Guard
KOD Przyczyna Rozwiązanie Błędu
Kody Błędów Rozwiązywanie Problemów
Specyfi kacja produktu
Mm długość Mm szerokość
Mm wysokość Mm długość Mm szerokość
Elektryczna
Klasyfikacja Element Szczegóły
Sposób sterowania odkurzaniem
Typ przełącznika na odkurzaczu
Notatki
Page
Magyar
Robotporszívó
Biztonsági Tudnivalók
Biztonsági tudnivalók
Figyelmeztető Jelzések
Egyéb Jelzések
Fontos Biztonsági Előírások
Általános
Akkumulátortöltő
Robotporszívó
Tartalom
Ez tüzet vagy áramütést okozhat
Áramellátás
Ha a porgyűjtő nincs a helyén, a porszívó nem működik
Használat Előtt
Zárt ajtajú szobába a robotporszívó nem tud bemenni
Rojtos szőnyegek hosszú rojtjait gyűrje a szőnyeg alá
Biztonsági tudnivalók
Ez a töltő súlyos károsodását okozhatja
Tisztítsa meg a területet
Ellenkező esetben fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye
Ne használja a töltőt a rendeltetésétől eltérő célokra
Ne használja a robotporszívót vastag szőnyegen
Használat Közben
Ne használja a robotporszívót asztalon vagy más magas
Ez a készülék véletlen leesése esetén sérülést okozhat
Ezeket a helyeket célszerű alkalmanként kézzel kitakarítani
Tisztítás ÉS Karbantartás
Ez a készülék súlyos károsodását okozhatja
Ne erővel tolja rá az ütközőt a porszívóra
Sérült tápkábelt cseréltesse ki a szakszerviz munkatársaival
Kényelmes Virtual Guard Funkció
Készülék jellemzői
Alapos Takarítás a Sarkokban is
Különböző Takarítási Módok
Oldalsó Peremtisztító Forgókefe
Automatikus Töltés
Ütközésbiztos
Biztonsági Leállítás
Alkatrészek
Porszívó összeszerelése
Távirányító-tartó
Választható
Készüléktest
AZ Alkatrészek Megnevezése
Üzemmódjelző lámpa
Töltő állomás
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Távirányító
Kijelző
Kijelző
Gombok
Robotporszívó Üzembe Helyezése
Porszívó használata
AZ Üzembe Helyezés Menete
BE- ÉS Kikapcsolás
Töltő Elhelyezése
Töltőtüskéit, majd nyomja meg a készüléktestet, míg Lámpa
Töltés
Töltésjelző zölden világít
Ellenőrizze a robotporszívó töltöttségét
AZ Akkumulátor
Virtual Guard Felállítása
Gombok
Kerítés virtuális fal létrehozása
Az infravörös érzékelő
Az Őr virtuális ajtó mód használata
Takarítás KEZDETE/VÉGE
Robotporszívó Használata
Be- és kikapcsolás
Takarítás kezdete és vége
Feltöltés
Automatikus Takarítás
Kényelmesen kitakaríthat egy adott területet, ha az tele
Takarítás EGY Helyben
Van morzsával, porral stb
Ki szeretne takarítani
Maximális Takarítás
Kézi Takarítás
Perem Takarítás
Időzített Takarítás
Megjegyzés gomb helyett, törli az ütemezett takarítási időt
Időzítés törlésre kerül
Tisztítás ÉS Karbantartás Irányelvei
Robotporszívó Tisztítása
AZ Érzékelőablak ÉS a Kamera Tisztítása
Hátsó érzékelőablak
Tisztítás előtt ürítse ki a porgyűjtőt
Porgyűjtő ÉS a Szűrő Tisztítása
Helyezze vissza a szűrőt a porgyűjtőbe
Zárja le a porgyűjtőt, és helyezze vissza a készülékbe
Vagy zsineget
Kefe Tisztítása
Tartozékok és a szűrő karbantartása
AZ Oldalsó Peremtisztító Forgókefe Tisztítása
Hajtókerék Tisztítása
Hibaelhárítás
Mielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista
Hiba Ellenőrzőlista Teendő
Virtual
Hibaelhárítás a Hibakódok Alapján
Hibakód Megoldás
Tárgyat a keféről
Termékleírás
Mm szélesség
Mm hosszúság Mm szélesség
Osztályozás Elem Részletek
Zajszint
Készüléktesten található gombok típusa
Jegyzet
Page
Děkujeme vám za zakoupení produktu Samsung
Robotický vysavač
Další Použité Symboly
Symboly Použité K Upozornění Nebo Výstraze
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní Informace
Důležité Bezpečnostní Pokyny
Obecné Pokyny
Dobíjecí Stanice
Robotický Vysavač
Obsah
Informace Týkající SE Kontaktu S Elektřinou
Může tak vzniknout nebezpečí požáru nebo elektrického šoku
Ujistěte se, že v zástrčce není žádný prach ani voda
Pokud ve vysavači nebude odpadní nádobka, nebude fungovat
Před Použitím
Při úklidu všech místností otevřete všechny dveře
Dlouhé střapce koberců založte pod koberec
Robotický vysavač může narazit do dětí a způsobit jejich pád
Před úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlaze
Automatickém dobití
Ujistěte se, že v dobíjecí stanici není žádná tekutina
Nepoužívejte dobíjecí stanici k žádným jiným účelům
PŘI Použití
Robotický vysavač nelze používat na husté koberce
Na robotický vysavač nepokládejte žádné předměty
Nikdy netlačte silou na nárazník robotického vysavače
Čištění a Údržba
Kartáč
Užitečná Funkce Virtual Guard
Funkce produktu
Opatrný Úklid Každého Koutu
Různé Režimy Úklidu
Postranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt
Automatické Nabíjení
Přejíždění Přes Práh
Systém Proti Nárazu
Součásti
Sestavení vysavače
Návod k obsluze
Volitelná
Vysavač
Názvy Částí
Zařízení Virtual Guard
Dobíjecí stanice
Indikátor Napájení Dobíjení Dobíjecí kolík
Větráky Záchytná patka
Instalace baterií do dálkového ovladače
Dálkový ovladač
Panel s displejem
Displej
Tlačítka
Instalace Robotického Vysavače
Obsluha vysavače
Pořadí PŘI Instalaci
Zapnutí a Vypnutí Vypínače
Instalace Dobíjecí Stanice
Zkontrolujte stav dobíjení robotického vysavače
Nabíjení Baterie
Baterii
Instalace Zařízení Virtual Guard Virtuální Bariéra
Funkce tlačítek
Vytvoření virtuální zdi
Informace o čidle IrDA
Používání režimu virtuálních dveří
ZAHÁJENÍ/UKONČENÍ Úklidu
Používání Robotického Vysavače
Zapnutí a vypnutí
Zahájení/ukončení úklidu
Dobíjení
Při úklidu
Automatický Úklid
Je dokončen, funkce pokračování v úklidu se nespustí
Po dokončení Úklidu
Intenzivní Úklid Vymezených Ploch
Velký Úklid
Manuální Vysávání
Úklid Rohů
Plánovaný Úklid
Čištění Robotického Vysavače
Údržba nástrojů a fi ltrů
Zapamatujte SI Způsoby Čištění a Údržby
Čištění Okénka Čidla a Kamery
Před čištěním odpadní nádobku vyprázdněte
Čištění Odpadní Nádobky a Filtru
Vložte filtr do odpadní nádobky
Zavřete kryt odpadní nádobky a vložte ji do vysavače
Před čištěním kartáče nejprve vyjměte odpadní
Čištění Kartáče
Ucpání robotického vysavače
Čištění Postranních Otáčivých Kartáčů NA Úklid Rohů a Lišt
Čištění Hnacího Kolečka
Odstraňování závad
NEŽ Zavoláte Servisního Technika
Příznak Zkontrolovat Opatření
Dobíjecí stanici
Vysavač nenašel
Vysavač
Překračuje Hranice zařízení
Odstraňování Závad Podle Chybových Kódů
Chybový Příčina Řešení KÓD
Identifi kaci překážek je
Specifi kace výrobku
Mm výška Mm délka 355 mm šířka
Mm výška Mm délka 275 mm šířka
Specifikace
Klasifikace Položka Detail
Asi 0,6 ℓ
Způsob úklidu
Memo
Page
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok Samsung
Slovenčina
INÉ Použité Symboly
Použité Symboly VÝSTRAHA/UPOZORNENIE
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné Informácie
Dôležité Bezpečnostné Pokyny
Všeobecne
Nabíjačka Batérie
Robotický Vysávač
Funkcie Produktu
Bezpečnostné Informácie
Zloženie Vysávača
Prevádzka Vysávača
Súvisiace S Elektrickou Energiou
Pred Použitím
Pre vyčistenie všetkých miestností otvorte všetky dvere
Pri kobercoch s dlhými strapcami prehnite strapce pod
Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosť
Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád
Oblasť uvoľnite
Bude to mať za následok kritické poškodenie nabíjačky
Nabíjačku nepoužívajte na iné účely
Môže to mať za následok poškodenie kobercov
Počas Používania
Čistenie a Údržba
Riedidlom alebo alkoholom
Nárazník robotického vysávača nezatláčajte na silu
Elektrická kefa
Funkcia Pohodlného Zariadenia Virtual Guard
Funkcie produktu
Jemné Vysávanie Každého Rohu
Rôzne Režimy Vysávania
Okrajová Čistiaca Bočná Rotačná Kefa
Automatické Nabíjanie
Prechod CEZ Prah
Predchádzanie Nárazom
Zloženie vysávača
Komponenty
Možnosť
Hlavná jednotka
Názov Každého Dielu
Nabíjačka stanica
Tlačidlo Mode Režim Kontrolka režimu Power Napájanie
Nabíjací kolík
Prieduchy Zachytávací prah
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
Diaľkové ovládanie
Panel displeja
Časť S Displejom
Časť S Tlačidlami
Prevádzka vysávača
Zapnutie Alebo Vypnutie Vypínača Power Napájanie
Montáž Robotického Vysávača
Poradie Montáže
Montáž Nabíjačky
Nabíjanie
Zapnite spínač Power Napájanie na spodnej strane produktu
Kontrolka nabíjania ozelenie
Skontrolujte stav nabitia robotického vysávača
Batérii
Činnosti tlačidiel
Montáž Zariadenia Virtual Guard
Vytvorenie plota virtuálnej steny
Režim plota virtuálna stena vyberte pomocou
Používanie režimu zábrany virtuálne dvere
Snímači IrDA
Pri ovládaní robotického vysávača pomocou
ZAPNUTIE/VYPNUTIE Vysávania
Používanie Robotického Vysávača
Zapnutie alebo vypnutie napájania
Spustenie alebo zastavenie vysávania
Skontrolujte namontovanie nabíjačky
Automatické Vysávanie
Pohodlne môžete povysávať určitú oblasť, ktorá
Vysávanie Bodu
Obsahuje množstvo omrviniek zo sušienok, prach a pod
Vysávanie bodu
Maximálne Vysávanie
Ručné Vysávanie
ROH Vysávanie
Plánované Vysávanie
Prevádzka vysávača
Čistenie Robotického Vysávača
Údržba nástrojov a fi ltra
Zapamätajte SI Spôsoby Čistenia a Údržby
Čistenie Okienka Snímača a Kamery
Čistenie Nádoby NA Prach a Filtra
Nádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite
Filter namontujte do nádoby na prach
Čistenie Elektrickej Kefy
Cudzie látky, ako napríklad dlhé vlasy alebo šnúrky
Ktoré sú ovinuté okolo elektrickej kefy
Nezachytával špáradlá alebo vatové tampóny
Čistenie Okrajovej Čistiacej Bočnej Rotačnej Kefy
Čistenie Hnacieho Kolesa
Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním Servisu
Riešenie problémov
Nedokáže nájsť
Vysávač
Nabíjačku
Prechádza Cez zariadenie
Chybový Príčina Riešenie KÓD
Riešenie Problémov Podľa Chybových Kódov
Technické údaje produktu
Mm výška Mm dĺžka 355 mm šírka
Mm výška Mm dĺžka 275 mm šírka
Údaje vysávania
Klasifikácia Položka Podrobnosti
Poznámky
Page
Please register your product at
Robotic Vacuum Cleaner
Safety information
Safety Information
Other Symbols Used
Important Safety Instructions
Battery Charger
General
Robotic Vacuum Cleaner
Contents
This may result in fi re or electric shock
Power Related
Never use robotic vacuum cleaner in locations with
Before activating the robotic vacuum cleaner, make sure
Open all doors to clean all rooms
Before USE
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Clear the area
Objects in front of the charger will prevent the robotic
This will result in critical damage to the charger
Failing to do so may result in fi re or electric shock
This may result in damage when the unit accidentally drops
USE
This may result in damage to carpets
Robotic vacuum cleaner cannot completely clean
Cleaning and Maintenance
When cleaning the product, do not spray water directly onto
Do not forcefully press the bumper on the robotic vacuum
When removing foreign substances, always use the cleaning
Delicate Cleaning of Every Corner
Product Features
Various Cleaning Modes
Convenient Virtual Guard Function
Safety Device
EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Auto Charging
Doorsill Crossing
Assembling the cleaner
Components
Option
Main unit
Name of Each Part
Charger Station
Installing the batteries
Installing the Remote Control Batterise
Remote Control
Display panel
Display Part
Button Part
Installing the Robotic Vacuum Cleaner
Operating the cleaner
Installation Order
Turning the Power Switch on or OFF
Always keep the power cord of the charger
Installing the Charger
Charging
Check the charge status of the robotic vacuum cleaner
About the Battery
Select Fence virtual wall mode using the Mode
Installing the Virtual Guard
Button operations
Forming a Fence virtual wall
About the IrDA sensor
Using Guard virtual door mode
STARTING/STOPPING Cleaning
Using the Robotic Vacuum Cleaner
Turning the power on or off
Starting or stopping cleaning
Recharging
While cleaning About the Resume Cleaning function
Auto Cleaning
You can conveniently clean a specific area that has a a
Spot Cleaning
Want to perform a spot clean
While cleaning
MAX Cleaning
Manual Cleaning
Edge Cleaning
Scheduled Cleaning
Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind
Cleaning the Robotic Vacuum Cleaner
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Maintain tools and fi lter
First, empty the dust bin before cleaning it
Cleaning the Dust BIN and the Filter
When the noise suddenly increases Filter
Install the Filter into the dust bin
Because the dust in the dust bin may come out
Cleaning the Power Brush
Vacuum tooth picks or cotton swabs
Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Troubleshooting
Checklist Before SVC Calls
Symptom Checklist Measure to Take
Cleaner passes
Cleaner cannot
Battery
find the charger
Error Cause Solution Code
Troubleshooting for Error Codes
Mm Height Mm Length Mm Width
Product specifi cation
Classification Detail
Cleaning method
Electrical
Specifications
Memo
Memo
Memo
Code No. DJ68-00518J REV0.5