Odkurzacz automatyczny
Informacje O Bezpieczeństwie
Symbole UWAGA/OSTRZEŻENIE
Inne Symbole
Informacje o bezpieczeństwie
Ważne Informacje O Bezpieczeństwie
Informacje Ogólne
Stacja Ładująca
Odkurzacz Automatyczny
Obsługa Odkurzacza
Spis treści
Funkcje Odkurzacza
Elementy Odkurzacza
Zasilanie
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem
Sprawdź, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody
Przed Użyciem
Dostępnym żarze
Długie frędzle w dywanach należy zawinąć pod dywan
Odkurzacz może najechać na dzieci i je przewrócić
Gdy w domu pozostaje dziecko lub zwierzę bez opieki, należy
Ubrania lub włosów może spowodować obrażenia ciała
Należy upewnić się, czy przy ładowarce nie ma śladów płynów
Dla odkurzacza
Przedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą
Uniemożliwić odkurzaczowi ponowne automatyczne Naładowanie
Nie umieszczaj na odkurzaczu automatycznym żadnych
Obsługa
Nie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubych
Aby postaw krzesła na stole
Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia
Czyszczenie I Konserwacja
Należy od czasu do czasu wyczyścić samodzielnie te miejsca
Wyczyść zbitki kurzu innym narzędziem do odkurzania
Szczotka
Różne Tryby Odkurzania
Funkcje odkurzacza
Przydatna Funkcja Virtual Guard
Delikatne Odkurzanie Każdego Rogu
System Antyzderzeniowy
Automatyczne Ładowanie
Boczna Szczotka Obrotowa
Czyszczenie Progów
Opcja
Elementy odkurzacza
Elementy
Szczotka boczna Uchwyt pilota
Odkurzacz
Nazwa Każdej Części
Przycisk Tryb/Zasilanie Lampka trybu pracy
Stacja ładująca
Styk ładowania
Uchwyt pilota Otwory wentylacyjne Próg przytrzymujący
Instalacja baterii w pilocie
Pilot
Ekran
Ekran
Część Z Przyciskami
Włączanie I Wyłączanie Zasilania
Obsługa odkurzacza
Przygotowywanie Odkurzacza Automatycznego do Pracy
Kolejność Przygotowywania
Instalacja Odkurzacza Automatycznego
Podłączanie Stacji Ładującej
Ustaw stację ładującą na płaskiej powierzchni
Lampka ładowania zaświeci się na zielono
Gdy w trakcie odkurzania symbol poziomu Ekran ładowania
Ładowanie
Włącz zasilanie na dole urządzenia
Informacje O Akumulatorze
Funkcje przycisku
Instalacja Funkcji Virtual Guard
Trzy typy urządzeń korzystających z
Używanie trybu strażnika wirtualnych drzwi
Informacje o czujniku podczerwieni
Ostrzeżenie Przesyłanie podczerwieni może być
Rozpoczynanie i kończenie odkurzania
Obsługa Odkurzacza Automatycznego
Rozpoczynanie I Kończenie Odkurzania
Włączanie i wyłączanie zasilania
Używanie pilota
Automatyczne Odkurzanie
Punktowe Odkurzanie
Odkurzacz umożliwia odkurzenie określonego miejsca z
Dużą ilością kurzu, okruszków itd
Trakcie odkurzania
Maksymalnie Dokładne Odkurzanie
Ręczne odkurzanie nie jest możliwe, gdy
Ręczne Odkurzanie
Odkurzanie Tryb Boczny
Zaplanowane Odkurzanie
Czyszczenie Kamery I Wizjera Czujnika
Konserwacja narzędzi i fi ltra
Czyszczenie Odkurzacza Automatycznego
Informacje O Sposobach Czyszczenia I Konserwacji
Załóż filtr na pojemnik
Czyszczenie Pojemnika NA Kurz I Filtra
Przed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnić
Filtr
Czyszczenie Szczotki
Przed czyszczeniem szczotki wyjmij pojemnik na
Naciśnij przycisk wyjmowania pojemnika i wyjmij pojemnik
Odkurzać wykałaczek lub patyczków bawełnianych
Czyszczenie Bocznej Szczotki Obrotowej
Czyszczenie Koła Napędowego
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź Przed Rozmową Z Serwisem
Objaw Sprawdź Czynności do Wykonania
Virtual Guard
KOD Przyczyna Rozwiązanie Błędu
Kody Błędów Rozwiązywanie Problemów
Specyfi kacja produktu
Mm długość Mm szerokość
Mm wysokość Mm długość Mm szerokość
Typ przełącznika na odkurzaczu
Klasyfikacja Element Szczegóły
Elektryczna
Sposób sterowania odkurzaniem
Notatki
Page
Magyar
Robotporszívó
Egyéb Jelzések
Biztonsági tudnivalók
Biztonsági Tudnivalók
Figyelmeztető Jelzések
Fontos Biztonsági Előírások
Általános
Akkumulátortöltő
Robotporszívó
Tartalom
Ez tüzet vagy áramütést okozhat
Áramellátás
Rojtos szőnyegek hosszú rojtjait gyűrje a szőnyeg alá
Használat Előtt
Ha a porgyűjtő nincs a helyén, a porszívó nem működik
Zárt ajtajú szobába a robotporszívó nem tud bemenni
Biztonsági tudnivalók
Ne használja a töltőt a rendeltetésétől eltérő célokra
Tisztítsa meg a területet
Ez a töltő súlyos károsodását okozhatja
Ellenkező esetben fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye
Ez a készülék véletlen leesése esetén sérülést okozhat
Használat Közben
Ne használja a robotporszívót vastag szőnyegen
Ne használja a robotporszívót asztalon vagy más magas
Ne erővel tolja rá az ütközőt a porszívóra
Tisztítás ÉS Karbantartás
Ezeket a helyeket célszerű alkalmanként kézzel kitakarítani
Ez a készülék súlyos károsodását okozhatja
Sérült tápkábelt cseréltesse ki a szakszerviz munkatársaival
Különböző Takarítási Módok
Készülék jellemzői
Kényelmes Virtual Guard Funkció
Alapos Takarítás a Sarkokban is
Biztonsági Leállítás
Automatikus Töltés
Oldalsó Peremtisztító Forgókefe
Ütközésbiztos
Választható
Porszívó összeszerelése
Alkatrészek
Távirányító-tartó
Készüléktest
AZ Alkatrészek Megnevezése
Üzemmódjelző lámpa
Töltő állomás
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Távirányító
Kijelző
Kijelző
Gombok
BE- ÉS Kikapcsolás
Porszívó használata
Robotporszívó Üzembe Helyezése
AZ Üzembe Helyezés Menete
Töltő Elhelyezése
Ellenőrizze a robotporszívó töltöttségét
Töltés
Töltőtüskéit, majd nyomja meg a készüléktestet, míg Lámpa
Töltésjelző zölden világít
AZ Akkumulátor
Virtual Guard Felállítása
Gombok
Kerítés virtuális fal létrehozása
Az infravörös érzékelő
Az Őr virtuális ajtó mód használata
Takarítás kezdete és vége
Robotporszívó Használata
Takarítás KEZDETE/VÉGE
Be- és kikapcsolás
Feltöltés
Automatikus Takarítás
Ki szeretne takarítani
Takarítás EGY Helyben
Kényelmesen kitakaríthat egy adott területet, ha az tele
Van morzsával, porral stb
Maximális Takarítás
Kézi Takarítás
Perem Takarítás
Időzített Takarítás
Megjegyzés gomb helyett, törli az ütemezett takarítási időt
Időzítés törlésre kerül
Hátsó érzékelőablak
Robotporszívó Tisztítása
Tisztítás ÉS Karbantartás Irányelvei
AZ Érzékelőablak ÉS a Kamera Tisztítása
Zárja le a porgyűjtőt, és helyezze vissza a készülékbe
Porgyűjtő ÉS a Szűrő Tisztítása
Tisztítás előtt ürítse ki a porgyűjtőt
Helyezze vissza a szűrőt a porgyűjtőbe
Vagy zsineget
Kefe Tisztítása
Tartozékok és a szűrő karbantartása
AZ Oldalsó Peremtisztító Forgókefe Tisztítása
Hajtókerék Tisztítása
Hibaelhárítás
Mielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista
Hiba Ellenőrzőlista Teendő
Virtual
Hibaelhárítás a Hibakódok Alapján
Hibakód Megoldás
Tárgyat a keféről
Termékleírás
Mm szélesség
Mm hosszúság Mm szélesség
Osztályozás Elem Részletek
Zajszint
Készüléktesten található gombok típusa
Jegyzet
Page
Děkujeme vám za zakoupení produktu Samsung
Robotický vysavač
Bezpečnostní Informace
Symboly Použité K Upozornění Nebo Výstraze
Další Použité Symboly
Bezpečnostní informace
Důležité Bezpečnostní Pokyny
Obecné Pokyny
Dobíjecí Stanice
Robotický Vysavač
Obsah
Informace Týkající SE Kontaktu S Elektřinou
Může tak vzniknout nebezpečí požáru nebo elektrického šoku
Ujistěte se, že v zástrčce není žádný prach ani voda
Dlouhé střapce koberců založte pod koberec
Před Použitím
Pokud ve vysavači nebude odpadní nádobka, nebude fungovat
Při úklidu všech místností otevřete všechny dveře
Robotický vysavač může narazit do dětí a způsobit jejich pád
Před úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlaze
Automatickém dobití
Ujistěte se, že v dobíjecí stanici není žádná tekutina
Nepoužívejte dobíjecí stanici k žádným jiným účelům
PŘI Použití
Robotický vysavač nelze používat na husté koberce
Na robotický vysavač nepokládejte žádné předměty
Nikdy netlačte silou na nárazník robotického vysavače
Čištění a Údržba
Kartáč
Různé Režimy Úklidu
Funkce produktu
Užitečná Funkce Virtual Guard
Opatrný Úklid Každého Koutu
Systém Proti Nárazu
Automatické Nabíjení
Postranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt
Přejíždění Přes Práh
Volitelná
Sestavení vysavače
Součásti
Návod k obsluze
Vysavač
Názvy Částí
Větráky Záchytná patka
Dobíjecí stanice
Zařízení Virtual Guard
Indikátor Napájení Dobíjení Dobíjecí kolík
Instalace baterií do dálkového ovladače
Dálkový ovladač
Panel s displejem
Displej
Tlačítka
Zapnutí a Vypnutí Vypínače
Obsluha vysavače
Instalace Robotického Vysavače
Pořadí PŘI Instalaci
Instalace Dobíjecí Stanice
Zkontrolujte stav dobíjení robotického vysavače
Nabíjení Baterie
Baterii
Instalace Zařízení Virtual Guard Virtuální Bariéra
Funkce tlačítek
Vytvoření virtuální zdi
Informace o čidle IrDA
Používání režimu virtuálních dveří
Zahájení/ukončení úklidu
Používání Robotického Vysavače
ZAHÁJENÍ/UKONČENÍ Úklidu
Zapnutí a vypnutí
Dobíjení
Po dokončení Úklidu
Automatický Úklid
Při úklidu
Je dokončen, funkce pokračování v úklidu se nespustí
Intenzivní Úklid Vymezených Ploch
Velký Úklid
Manuální Vysávání
Úklid Rohů
Plánovaný Úklid
Čištění Okénka Čidla a Kamery
Údržba nástrojů a fi ltrů
Čištění Robotického Vysavače
Zapamatujte SI Způsoby Čištění a Údržby
Zavřete kryt odpadní nádobky a vložte ji do vysavače
Čištění Odpadní Nádobky a Filtru
Před čištěním odpadní nádobku vyprázdněte
Vložte filtr do odpadní nádobky
Před čištěním kartáče nejprve vyjměte odpadní
Čištění Kartáče
Ucpání robotického vysavače
Čištění Postranních Otáčivých Kartáčů NA Úklid Rohů a Lišt
Čištění Hnacího Kolečka
Odstraňování závad
NEŽ Zavoláte Servisního Technika
Příznak Zkontrolovat Opatření
Překračuje Hranice zařízení
Vysavač nenašel
Dobíjecí stanici
Vysavač
Odstraňování Závad Podle Chybových Kódů
Chybový Příčina Řešení KÓD
Identifi kaci překážek je
Specifi kace výrobku
Mm výška Mm délka 355 mm šířka
Mm výška Mm délka 275 mm šířka
Způsob úklidu
Klasifikace Položka Detail
Specifikace
Asi 0,6 ℓ
Memo
Page
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok Samsung
Slovenčina
Bezpečnostné Informácie
Použité Symboly VÝSTRAHA/UPOZORNENIE
INÉ Použité Symboly
Bezpečnostné informácie
Dôležité Bezpečnostné Pokyny
Všeobecne
Nabíjačka Batérie
Robotický Vysávač
Prevádzka Vysávača
Bezpečnostné Informácie
Funkcie Produktu
Zloženie Vysávača
Súvisiace S Elektrickou Energiou
Pred Použitím
Pre vyčistenie všetkých miestností otvorte všetky dvere
Pri kobercoch s dlhými strapcami prehnite strapce pod
Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosť
Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád
Oblasť uvoľnite
Bude to mať za následok kritické poškodenie nabíjačky
Nabíjačku nepoužívajte na iné účely
Môže to mať za následok poškodenie kobercov
Počas Používania
Čistenie a Údržba
Riedidlom alebo alkoholom
Nárazník robotického vysávača nezatláčajte na silu
Elektrická kefa
Rôzne Režimy Vysávania
Funkcie produktu
Funkcia Pohodlného Zariadenia Virtual Guard
Jemné Vysávanie Každého Rohu
Predchádzanie Nárazom
Automatické Nabíjanie
Okrajová Čistiaca Bočná Rotačná Kefa
Prechod CEZ Prah
Zloženie vysávača
Komponenty
Možnosť
Hlavná jednotka
Názov Každého Dielu
Prieduchy Zachytávací prah
Tlačidlo Mode Režim Kontrolka režimu Power Napájanie
Nabíjačka stanica
Nabíjací kolík
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
Diaľkové ovládanie
Panel displeja
Časť S Displejom
Časť S Tlačidlami
Poradie Montáže
Zapnutie Alebo Vypnutie Vypínača Power Napájanie
Prevádzka vysávača
Montáž Robotického Vysávača
Montáž Nabíjačky
Skontrolujte stav nabitia robotického vysávača
Zapnite spínač Power Napájanie na spodnej strane produktu
Nabíjanie
Kontrolka nabíjania ozelenie
Batérii
Režim plota virtuálna stena vyberte pomocou
Montáž Zariadenia Virtual Guard
Činnosti tlačidiel
Vytvorenie plota virtuálnej steny
Používanie režimu zábrany virtuálne dvere
Snímači IrDA
Pri ovládaní robotického vysávača pomocou
Spustenie alebo zastavenie vysávania
Používanie Robotického Vysávača
ZAPNUTIE/VYPNUTIE Vysávania
Zapnutie alebo vypnutie napájania
Skontrolujte namontovanie nabíjačky
Automatické Vysávanie
Vysávanie bodu
Vysávanie Bodu
Pohodlne môžete povysávať určitú oblasť, ktorá
Obsahuje množstvo omrviniek zo sušienok, prach a pod
Maximálne Vysávanie
Ručné Vysávanie
ROH Vysávanie
Plánované Vysávanie
Prevádzka vysávača
Čistenie Okienka Snímača a Kamery
Údržba nástrojov a fi ltra
Čistenie Robotického Vysávača
Zapamätajte SI Spôsoby Čistenia a Údržby
Čistenie Nádoby NA Prach a Filtra
Nádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite
Filter namontujte do nádoby na prach
Čistenie Elektrickej Kefy
Cudzie látky, ako napríklad dlhé vlasy alebo šnúrky
Ktoré sú ovinuté okolo elektrickej kefy
Nezachytával špáradlá alebo vatové tampóny
Čistenie Okrajovej Čistiacej Bočnej Rotačnej Kefy
Čistenie Hnacieho Kolesa
Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním Servisu
Riešenie problémov
Prechádza Cez zariadenie
Vysávač
Nedokáže nájsť
Nabíjačku
Chybový Príčina Riešenie KÓD
Riešenie Problémov Podľa Chybových Kódov
Technické údaje produktu
Mm výška Mm dĺžka 355 mm šírka
Mm výška Mm dĺžka 275 mm šírka
Údaje vysávania
Klasifikácia Položka Podrobnosti
Poznámky
Page
Please register your product at
Robotic Vacuum Cleaner
Safety information
Safety Information
Other Symbols Used
Important Safety Instructions
Battery Charger
General
Robotic Vacuum Cleaner
Contents
This may result in fi re or electric shock
Power Related
Before USE
Before activating the robotic vacuum cleaner, make sure
Never use robotic vacuum cleaner in locations with
Open all doors to clean all rooms
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Failing to do so may result in fi re or electric shock
Objects in front of the charger will prevent the robotic
Clear the area
This will result in critical damage to the charger
This may result in damage when the unit accidentally drops
USE
This may result in damage to carpets
Do not forcefully press the bumper on the robotic vacuum
Cleaning and Maintenance
Robotic vacuum cleaner cannot completely clean
When cleaning the product, do not spray water directly onto
When removing foreign substances, always use the cleaning
Convenient Virtual Guard Function
Product Features
Delicate Cleaning of Every Corner
Various Cleaning Modes
Doorsill Crossing
EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Safety Device
Auto Charging
Assembling the cleaner
Components
Option
Main unit
Name of Each Part
Charger Station
Installing the batteries
Installing the Remote Control Batterise
Remote Control
Display panel
Display Part
Button Part
Turning the Power Switch on or OFF
Operating the cleaner
Installing the Robotic Vacuum Cleaner
Installation Order
Always keep the power cord of the charger
Installing the Charger
Charging
Check the charge status of the robotic vacuum cleaner
About the Battery
Forming a Fence virtual wall
Installing the Virtual Guard
Select Fence virtual wall mode using the Mode
Button operations
About the IrDA sensor
Using Guard virtual door mode
Starting or stopping cleaning
Using the Robotic Vacuum Cleaner
STARTING/STOPPING Cleaning
Turning the power on or off
Recharging
While cleaning About the Resume Cleaning function
Auto Cleaning
While cleaning
Spot Cleaning
You can conveniently clean a specific area that has a a
Want to perform a spot clean
MAX Cleaning
Manual Cleaning
Edge Cleaning
Scheduled Cleaning
Maintain tools and fi lter
Cleaning the Robotic Vacuum Cleaner
Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Install the Filter into the dust bin
Cleaning the Dust BIN and the Filter
First, empty the dust bin before cleaning it
When the noise suddenly increases Filter
Because the dust in the dust bin may come out
Cleaning the Power Brush
Vacuum tooth picks or cotton swabs
Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Troubleshooting
Checklist Before SVC Calls
Symptom Checklist Measure to Take
find the charger
Cleaner cannot
Cleaner passes
Battery
Error Cause Solution Code
Troubleshooting for Error Codes
Mm Height Mm Length Mm Width
Product specifi cation
Specifications
Cleaning method
Classification Detail
Electrical
Memo
Memo
Memo
Code No. DJ68-00518J REV0.5