Robotic Vacuum Cleaner
Please register your product at
Safety information
Safety Information
Other Symbols Used
Important Safety Instructions
Battery Charger
General
Robotic Vacuum Cleaner
Contents
Power Related
This may result in fi re or electric shock
Open all doors to clean all rooms
Before activating the robotic vacuum cleaner, make sure
Never use robotic vacuum cleaner in locations with
Before USE
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Make sure that there is no trace of liquids on the charger
Make sure the robotic vacuum cleaner does not vacuum or
Objects in front of the charger will prevent the robotic
Do not use the charger for other purposes
This may result in damage when the unit accidentally drops
USE
This may result in damage to carpets
When cleaning the product, do not spray water directly onto
Cleaning and Maintenance
Robotic vacuum cleaner cannot completely clean
Do not forcefully press the bumper on the robotic vacuum
파워브러시
Various Cleaning Modes
Product Features
Delicate Cleaning of Every Corner
Convenient Virtual Guard Function
Auto Charging
EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Safety Device
Doorsill Crossing
Brush Spare Power Brush
Assembling the cleaner
Remote Control Cradle
Components
Name of Each Part
Mode Lamp Main Body
Detection Sensor
Remote Control
Display Part
Button Part
Turning the Power Switch on or OFF
Operating the cleaner
Installing the Robotic Vacuum Cleaner
Instalation Order
Installing the Charger
Always keep the power cord of the charger
Charging
When the product is initially purchased, the battery
Check the charge status of the robotic vacuum cleaner
Charging Lamp turns green
About the Battery
Setting the Time
You can only set the time using the remote control
Using Guard virtual door mode
Installing the Virtual Guard
Mode or clean several sections one by one
Power button Mode lamp fl ashes red
Not be smooth in locations exposed to
Power button Mode lamp fl ashes green
About the IrDA sensor
Infrared devices and a device may not
Using the Robotic Vacuum Cleaner
STARTING/STOPPING Cleaning
You can run or stop all robotic vacuum functions
Recharging
Auto Cleaning
While cleaning About the Resume Cleaning function
Spot Cleaning
While cleaning
MAX Cleaning
Manual Cleaning
Edge Cleaning
Scheduled Cleaning
Operating the cleaner
Setting Daily Cleaning
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Cleaning the Robotic Vacuum Cleaner
Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind
Maintain tools and fi lter
Cleaning the Dust BIN and the Filter
First, empty the dust bin before cleaning it
Emptying Dust Quickly
Install the filter into the dust bin
Close the dust bin cover and install it into the main unit
Wipe the dust from the filter and the dust bin
Cleaning the Power Brush
Brush
Maintain tools and fi lter
Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Troubleshooting
Checklist Before SVC Calls
Symptom Checklist Measure to Take
Virtual Guard
Troubleshooting for Error Codes
Error Cause Solution Code
Product specifi cation
Mm Height Mm Length Mm Width
Specifications
Cleaning method
Classification Detail
About 0.6 ℓ
Memo
Memo
Page
Robo-Sauger
Sicherheitsinformationen
Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Weitere Verwendete Symbole
Sicherheitsinformationen
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
Allgemein
Batterieladegerät
ROBO-SAUGER
Inhalt
Elektrische Sicherheit
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Aschenbecher mit brennenden Zigaretten usw. befi nden
VOR Inbetriebnahme
Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden
Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden
Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen
Vorsicht Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen
VOR DER Erstmaligen Verwendung
Dies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät
Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke
IM Einsatz
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Reinigung UND Wartung
Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo
Zusammengebaut werden
Warnung
Gründliche Eckenreinigung
Produktmerkmale
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Verschiedene Reinigungsmodi
Überquerung VON Türschwellen
Automatikbetrieb
Seitlich Rotierende Kantenbürste
Kollisionsschutz
Reinigungsbürste
Komponenten
Benutzerhandbuch Batterien
Als Ersatz Kraftbürste Ersatz
Bezeichnungen DER Teile
Netzlampe Ladelampe Ladestift
Modus-Anzeigelampe Saugschlitten
Fernbedienung
Anzeigebereich
Tastenbereich
Reihenfolge Beim Zusammenbauen
Gebrauch des Robo-Saugers
Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERS
Gerät EIN-UND Ausschalten
Installieren DES Ladegeräts
Lassen Sie das Netzkabel des Ladegeräts immer
Laden
Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers
Informationen ZUR Batterie
Zeit Einstellen
Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge
Vor Blumentöpfen, Möbeln, der Haustür usw
Einbau DES Virtual Guard
Aus Die Lampe ist aus Einstellen der Zaunlänge
Wählen Sie mit der Modus-/Netztaste den
Informationen zum IrDA-Sensor
Verwenden DES ROBO-SAUGERS
STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers
Aufladen
Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts
Automatisches Saugen
Informationen zum Fortsetzen des Reinigens
Punktuelles Saugen
Nicht durchgeführt werden Nach Abschluss Des Reinigens
Maximalsaugen
Manuelles Saugen
Kantensaugen
Startzeitvorwahl
Dass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zu
Einstellen VON Täglichem Reinigen
Sie können den Robo-Sauger so programmieren
Arbeiten beginnt
Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise
Position der Hinteren Sensoren
Verschütten
Schnelles Entleeren DES Staubbehälters
Reinigen DES Staubbehälters UND DES Filters
Die Saugleistung geht plötzlich zurück Der Lärm nimmt zu
Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab
Einsetzen des Filters in den Staubbehälter
Reinigen DER Saugbürste
Saugbürste reinigen
Fremdkörper aufzusaugen
Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung
Hinweis die Bürste regelmäßig und in kurzem Abstand
Reinigen DES Antriebsrads
Checkliste ZUR Selbsthilfe
Fehlersuche
Störung Fragen Massnahme
finden
Kann das
Ladegerät nicht
Kann den
Fehlerbehebung UND Fehlercodes
Ursache Lösung
Technische Daten
Mm Höhe Mm Länge Mm Breite
Klassifikation Angabe Daten
Elektrisch
Etwa 0.6 ℓ
Memo
Memo
Page
Robotski sesalnik
Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR
Varnostne informacije
Varnostne Informacije
Drugi Uporabljeni Simboli
Splošno
Pomembna Varnostna Navodila
Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila
Polnilnik Baterije
Robotski Sesalnik
Značilnosti Izdelka
Kazalo
Varnostne Informacije
Sestava Sesalnika
Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali
Napajanje
To lahko povzroči požar ali električni udar
Sicer lahko pride do okvare ali električnega udara
Pred Uporabo
Odprite vsa vrata, da posesate vse prostore
Pred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vse predmete
Poskrbite, da na polnilni postaji ni tekočine
Odstranite morebitne predmete
To lahko resno poškoduje polnilnik
Sicer lahko pride do požara ali električnega udara
Za hitrejše in natančnejše sesanje stole položite na mizo
MED Uporabo
Sesalnik lahko pade in se poškoduje
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
Čiščenje in Vzdrževanje
Alkohol
Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka
Temeljito Sesanje Vseh Vogalov
Značilnosti izdelka
Priročna Funkcija Navideznega Čuvaja
Različni Načini Sesanja
Prečkanje Praga
Samodejno Polnjenje
Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov
Sistem Preprečevanja Trčenj
Sestava sesalnika
Sestavni Deli
IME Posameznega Dela
Lučka polnjenja Vtič za polnjenje
Napajanje
Enoto
Daljinski upravljalnik
Zaslon
Gumbi
Vrstni RED Namestitve
Uporaba sesalnika
Namestitev Robotskega Sesalnika
Vklop ALI Izklop Stikala ZA Napajanje
Namestitev Polnilnika
Polnjenje
Lučka polnjenja sveti zeleno
Popolnoma izpraznjena
Baterija
Nastavitev Časa
Čas je mogoče nastaviti samo z daljinskim upravljalnikom
Namestitev Navideznega Čuvaja
Čuvaj navidezna vrata Utripa zelena lučka načina
Senzor IrDA
Ne bo delovala
Uporaba Robotskega Sesalnika
ZAGON/USTAVITEV Sesanja
Uporaba daljinskega Upravljalnika
Samodejno Sesanje
Sesanje Območja
Maksimalno Sesanje
Ročno Sesanje
Med sesanjem
Čiščenje Robov
Sesanje PO Urniku
Nastavitev Dnevnega Sesanja
Tor
Upoštevajte Načine Čiščenja in Vzdrževanja
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Čiščenje Robotskega Sesalnika
Čiščenje Okenca Senzorja in Kamere
Hitro Čiščenje Posode ZA Prah
Čiščenje Posode ZA Prah in Filtra
Pred čiščenjem posodo najprej izpraznite
Obrišite prah s filtra in posode za prah
Namestite filter v posodo za prah
Čiščenje Zmogljive Krtače
Preden očistite zmogljivo krtačo, odstranite posodo
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Čiščenje Stranske Vrtljive Krtače ZA Sesanje Robov
Čiščenje Pogonskega Kolesca
Odpravljanje težav
KAJ JE Treba Preveriti Pred Klicem Serviserja
Znak Preverite Rešitev
Navideznega Čuvaja
Navideznega
Odpravljanje Težav Z Uporabo KOD Napak
Koda Razlog Rešitev Napake
Specifi kacije izdelka
Klasifikacija Element Podrobnosti
Open Source Announcement
Code No. DJ68-00620Q REV0.0