Robot aspirateur
Consignes de sécurité
Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés
Autres Symboles Utilisés
Consignes DE Sécurité
Consignes Importantes DE Sécurité
Généralités
Robot Aspirateur
Sommaire
Caractéristiques Techniques DU Produit
Branchement
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux
Avant L’UTILISATION
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Chute des objets présents sur la table
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la
Before use
Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot
Assurez-vous que le robot n’aspire pas ou ne se déplace
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait d’endommager le tapis
Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur
Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil
Nettoyage ET Entretien
Nettoyez de temps en temps ces endroits
Cela risquerait d’endommager l’appareil
파워브러시
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
Fonctions du produit
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
LES Différents Modes DE Nettoyage
Franchissement DES Seuils DE Porte
Chargement Automatique
Brosse Rotative Latérale
ANTI-COLLISION
Montage de l’aspirateur
Composants
Support pour
Nomenclature DES Pièces
Chargeur Station de recharge
Module Virtual Guard
Mise en place des piles de la télécommande
Panneau d’affichage
Affichage numérique
Affichage du mode de nettoyage
Mode de nettoyage
Indicateur du niveau de la batterie
Installing the robotic vacuum cleaner
Fonctionnement de l’aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
Installation DU Robot Aspirateur
Charge
Vérifiez le statut de charge du robot aspirateur
Propos DE LA Batterie
Télécommande
Réglage DE L’HEURE
Installation DU Module Virtual Guard
Sélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide
Le témoin de mode devient vert
Pour le robot aspirateur
Utilisation DU Robot Aspirateur
DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage
Recharge
Nettoyage Automatique
En cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminé
Nettoyage Localisé
Disponible Lorsque le nettoyage Est terminé
Nettoyage Intensif
Propos de la fonction de reprise du nettoyage
Recommencer à nettoyer depuis le début
Nettoyage Manuel
En cours de nettoyage
Nettoyage Obstacle
Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage
Remarque Daily button, Daily Cleaning mode is exited
Réglage DU Nettoyage Quotidien
Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra
Entretien des outils et du filtre
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Lentille du capteur arrière
Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL
Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer
Bouton d’éjection du
Structure du réservoir de poussière
Replacez le filtre dans le réservoir de poussière
Collecteur de poussière
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Échapper
Dents, cotons-tiges, etc
’assistance clientèle
Régulièrement
Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale
Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT
Problème Vérification Solution
Dépannage
Guard
Virtual Guard
Sur la fenêtre du capteur
Code Cause Solution ’ERREUR
Codes D’ERREUR Dépannage
Latérale
Mm hauteur
Mm largeur
Mm hauteur Mm longueur
Classification Élément Valeur
Garantie
CET Appareil EST Distribué PAR
Vous pouvez également Vous connectez à notre site internet
Page
Robotstofzuiger
Veiligheidsinformatie
Waarschuwingssymbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Overige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinformatie
Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
Algemeen
Robotstofzuiger
Problemen oplossen Productspecificatie
Inhoud
Stroomtoevoer
Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden
Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigen
Vóór het gebruik
De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen
De robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken
Schroevendraaiers, enzovoorts
Automatisch laat opladen
Zorg dat het gebied leeg is
Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigen
Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuiger
Tijdens het gebruik
Voor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel
Dit zou tot storingen kunnen leiden
Reinigen
Reinig deze locaties van tijd tot tijd
Reiniging en onderhoud
Gezet
Handige Virtual GUARD-functie
Various Cleaning Modes
Productkenmerken
Grondige reiniging van elke hoek
Drempels oversteken
Automatisch opladen
Draaiende zijborstel voor reiniging van randen
ANTI-BOTSING
Houder voor
Montage van de stofzuiger
Onderdelen
Reservefilter Reinigingsborstel Reservezuigborstel
Namen van de onderdelen
Stofzuiger
Oplader station
Afstandsbediening
Houd de vergrendeling Ingedrukt en til het
Op zijn plaats klikt
Cijferdisplay
Batterijniveau-indicator
Timer/Dagelijks
Geplande reiniging
De stofzuiger gebruiken
De robotstofzuiger gebruiksklaar maken
Het oplaadstation plaatsen
Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrond
Het oplaadlampje wordt groen
Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger
Wanneer de batterij volledig ontladen is
DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken
DE Batterij
DE Tijd Instellen
Afstandsbediening
DE Virtual Guard Plaatsen
Overschrijden
De Virtual Guard vormt een onzichtbare barrière die
Wachtmodus virtuele deur Het moduslampje knippert groen
De infraroodsensor
DE Robotstofzuiger Gebruiken
Reiniging STARTEN/STOPPEN
Kunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen
Opnieuw Opladen
Druk op de knop voor opnieuw opladen
Controleer de plaatsing van het oplaadstation
Automatische Reiniging
Tijdens de reiniging De functie Reiniging hervatten
Lokale Reiniging
Tijdens de reiniging
Zijborstel reiniging
Handmatige Reiniging
5keer
Geplande Reiniging
Using the robotic vacuum cleaner
Dagelijkse Reiniging Instellen
HET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen
DE Robotstofzuiger Reinigen
Houd DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten
Venster voorsensor en Camera
Snel Stof Verwijderen
DE Stofopvangbak EN HET Filter Reinigen
Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigen
Structuur van de stofopvangbak
Veeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak
Plaats het filter in de stofopvangbak
DE Zuigborstel Reinigen
Ook aan de andere kant
Klantenservicecentrum
Geen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen
Regelmatig
DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen
HET Rijwiel Reinigen
Problemen oplossen
Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice
Symptoom Controleren Maatregelen
Oplaadstation
De robotstofzuiger
Kan het
Niet vinden
Venster van de obstakelsensor
Probleemoplossing Voor Foutcodes
Foutcode Oorzaak Oplossing
Voor- en achterkant
Productspecificatie
Mm hoogte Mm lengte Mm breedte
Mm hoogte Mm lengte
Classificering
Page
Aspiradora robot
Símbolos DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA Utilizados
Información de seguridad
Información DE Seguridad
Otros Símbolos Utilizados
Instrucciones DE Seguridad Importantes
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico
Aspiradora Robot
Índice
Funcionamiento DE LA Aspiradora
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio
Acerca DE LA Alimentación Eléctrica
Romperlo
Elimine cualquier resto de polvo o de agua del
Funcionará
Antes DE Utilizar
Antes de activar la aspiradora robot, compruebe que el
Abra todas las puertas cuando limpie las habitaciones
Antes de aspirar retire los objetos diseminados por el suelo
Las mascotas
Deje el área libre de objetos
Se podría dañar seriamente el cargador
No utilice el cargador con otros propósitos
No coloque ningún objeto encima de la aspiradora robot
Durante LA Utilización
Se podría dañar en caso de caída accidental
Podría causar un mal funcionamiento
Se podría dañar seriamente el producto
Limpieza Y Mantenimiento
La aspiradora robot no puede limpiar completamente los
No presione con fuerza el paragolpes de la aspiradora robot
Encendido
Útil Función DE Virtual Guard
Delicate Cleaning of Every Corner
Características del producto
Varios Modos DE Limpieza
Cruce DE Umbrales
Recarga Automática
Cepillo Giratorio Lateral DE Limpieza DE Bordes
Antichoques
Manual del usuario
Montaje de la aspiradora
Componentes
Soporte del mando
Nombre DE Cada Componente
Unidad principal
Alimentación
Cargador estación
Base de sujeción
Detección de
Mando a distancia
Instalación de las pilas del mando a distancia
Pantalla
Instalación DE LA Aspiradora Robot
Orden DE Instalación
Apagado Y Encendido
Mantenga el cable de alimentación del cargador
Instalación DEL Cargador
Instale el cargador en una superficie plana
Constantemente enchufado en la toma de corriente
Principal con la clavija de carga de la estación de
Carga
Tras alinear las clavijas de carga de la unidad
Sonido de recargando alimentación en el cargador
Acerca DE LA Batería
Configuración DE LA Hora
Sólo se puede configurar la hora con el mando distancia
En una zona determinada mediante el
Montaje DE LA Virtual Guard
Se puede confinar la aspiradora robot
Modo Valla pared virtual o limpiar cada
Acerca del sensor irDA
Precaución Es posible que la transmisión de la señal
Inicio
USO DE LA Aspiradora Robot
INICIO/PARADA DE LA Limpieza
Unidad principal Seleccione los modos de limpieza
Recarga
Limpieza Automática
Número de trabajos de limpieza reanudados Una vez
Durante la limpieza
Concentrada
Limpieza Concentrada
Estación de carga, no se admite la limpieza
Una vez completada La limpieza
Limpieza Máxima
Cancel the mode
Limpieza Manual
Botón durante la limpieza. De lo contrario, la
La limpieza y volverá a iniciar ésta desde el principio
Limpieza Programada
Configuración DE LA Limpieza Diaria
Limpieza DE LA Ventana DEL Sensor Y LA Cámara
Limpieza DE LA Aspiradora Robot
Debe Recordar LOS Métodos DE Mantenimiento Y Limpieza
De la cámara
Vaciado Rápido DEL Polvo
Limpieza DEL Contenedor DEL Polvo Y EL Filtro
Vuelva a montar el filtro en el contenedor del polvo
Estructura del contenedor del polvo
Limpie el polvo del filtro y del contenedor
Filtro
Limpieza DEL Cepillo Motorizado
Debe extraer el contenedor del polvo
Bastoncillos de algodón
Centro de atención al cliente
Regularidad
Mantenimiento de las herramientas y del filtro
Limpieza DE LA Rueda Motriz
Solución de problemas
Síntoma Lista DE Comprobación Medidas QUE Tomar
Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE Error
Código Causa Solución DE Error
Ha atrapado alguna sustancia
Especificaciones del producto
Mm alto Mm largo Mm ancho
Mm alto Mm largo
Clasificación Elemento Detalle
Page
Aspirador Robot
Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados
Informações de segurança
Informações DE Segurança
Outros Símbolos Utilizados
Instruções DE Segurança Importantes
Geral
Aspirador Robot
Resolução DE Problemas Especificações do Produto
Corrente Eléctrica
Se o fizer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico
Abra todas as portas para limpar todos os compartimentos
Aspirador Robot pode atingir as crianças e fazê-las cair
Se deixar uma criança ou um animal de estimação sozinho
Camas de animais de estimação
Os objectos na frente do carregador impedem a carga
Causará danos graves no carregador
Não utilize o carregador para outros fins
Pode danificar o aspirador se ele cair acidentalmente
Durante a Utilização
Não utilize o Aspirador Robot em tapetes grossos
Não coloque nenhum objecto em cima do Aspirador Robot
Retire, regularmente, quaisquer substâncias estranhas
Limpeza E Manutenção
Não faça demasiada força no amortecedor do Aspirador Robot
Acumuladas nos sensores de obstáculos e declives
Ou ficar danificado
Se não o fizer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico
Limpeza Delicada DE Cada Canto
Características do produto
Função Virtual Guard Muito Útil
Vários Modos DE Limpeza
Atravessar a Soleira
Carga Automática
Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
ANTI-CHOQUE
Montar o aspirador
Outros componentes
Nome DE Cada Peça
Unidade principal
Alimentação
Carregador estação
Botão Modo
De modo
Controlo remoto
Instalar as pilhas do controlo remoto
Visor
Ordem DE Instalação
Utilizar o aspirador
Instalar O Aspirador Robot
Ligar OU Desligar O Interruptor DE Corrente
Instalar O Carregador
Som de recarga do carregador
Carregar
Principal com o pino de carga da estação do
Verifique o estado da carga do Aspirador Robot
Bateria
Acertar a Hora
Só pode acertar a hora com o controlo remoto
Instalar O Virtual Guard
Seleccione o modo Barreira parede virtual com
Utilizar o modo de Protecção porta virtual
Sobre o sensor IrDA
Pode iniciar ou parar todas as funções do Aspirador Robot
Utilizar O Aspirador Robot
INICIAR/PARAR a Limpeza
Iniciar
Utilizar o controlo Remoto
Limpeza Automática
Limpeza Pontual
Limpeza pontual
Quando terminar Limpeza
Limpeza Máxima
Número de operações de limpeza retomadas Uma
Limpeza desde o início
Manual Cleaning
Durante a limpeza
Limpeza Cantos
Limpeza Programada
Limpar todos os dias a partir de uma determinada
Programar a Limpeza Diária
Pode programar o Aspirador Robot para começar
Hora
Limpar a Janela do Sensor E a Câmara
Limpar O Aspirador Robot
Tenha EM Atenção OS Métodos DE Manutenção E Limpeza
Janela do sensor traseiro
Esvaziar Rapidamente O PÓ
Limpar O Saco do PÓ E O Filtro
Antes de limpar o saco do pó, tem de esvaziá-lo
Limpe o pó do filtro e do saco
Install the filter into the dust bin
Estrutura do Compartimento do pó
Saco do pó
Limpar a Escova Eléctrica
Para evitar entornar o pó do respectivo saco
Aspirar palitos ou cotonetes
Cliente
Limpar a Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
Limpar a Roda Motora
Resolução de problemas
Sintoma Lista DE Verificação Medida a Tomar
Robot passa
Encontra o
Carregador
Através do
Pano macio
Código Motivo Solução DE Erro
Usando um pano macio
Escova rotativa lateral para
Especificações do produto
355 milímetros Largura
Especificações de
Classificação Artigo Detalhe
Especificações
Método de limpeza