Robot aspirateur
Autres Symboles Utilisés
Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité
Généralités
Consignes Importantes DE Sécurité
Robot Aspirateur
Caractéristiques Techniques DU Produit
Sommaire
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Branchement
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez
Avant L’UTILISATION
’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Chute des objets présents sur la table
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot
Before use
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la
Assurez-vous que le robot n’aspire pas ou ne se déplace
Cela risquerait d’endommager le tapis
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur
Nettoyez de temps en temps ces endroits
Nettoyage ET Entretien
Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil
Cela risquerait d’endommager l’appareil
파워브러시
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
Fonctions du produit
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
LES Différents Modes DE Nettoyage
Brosse Rotative Latérale
Chargement Automatique
Franchissement DES Seuils DE Porte
ANTI-COLLISION
Montage de l’aspirateur
Composants
Support pour
Nomenclature DES Pièces
Module Virtual Guard
Chargeur Station de recharge
Panneau d’affichage
Mise en place des piles de la télécommande
Mode de nettoyage
Affichage du mode de nettoyage
Affichage numérique
Indicateur du niveau de la batterie
Fonctionnement de l’aspirateur
Installing the robotic vacuum cleaner
Fonctionnement de l’aspirateur
Installation DU Robot Aspirateur
Charge
Vérifiez le statut de charge du robot aspirateur
Propos DE LA Batterie
Réglage DE L’HEURE
Télécommande
Sélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide
Installation DU Module Virtual Guard
Pour le robot aspirateur
Le témoin de mode devient vert
DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage
Utilisation DU Robot Aspirateur
Recharge
En cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminé
Nettoyage Automatique
Disponible Lorsque le nettoyage Est terminé
Nettoyage Localisé
Nettoyage Intensif
Propos de la fonction de reprise du nettoyage
Recommencer à nettoyer depuis le début
En cours de nettoyage
Nettoyage Manuel
Nettoyage Obstacle
Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage
Réglage DU Nettoyage Quotidien
Remarque Daily button, Daily Cleaning mode is exited
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Entretien des outils et du filtre
Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra
Lentille du capteur arrière
Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer
Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL
Replacez le filtre dans le réservoir de poussière
Structure du réservoir de poussière
Bouton d’éjection du
Collecteur de poussière
Échapper
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Dents, cotons-tiges, etc
’assistance clientèle
Régulièrement
Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale
Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT
Dépannage
Problème Vérification Solution
Virtual Guard
Guard
Codes D’ERREUR Dépannage
Code Cause Solution ’ERREUR
Sur la fenêtre du capteur
Latérale
Mm hauteur
Mm largeur
Mm hauteur Mm longueur
Classification Élément Valeur
Garantie
Vous pouvez également Vous connectez à notre site internet
CET Appareil EST Distribué PAR
Page
Robotstofzuiger
Overige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Waarschuwingssymbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
Algemeen
Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
Robotstofzuiger
Inhoud
Problemen oplossen Productspecificatie
Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden
Stroomtoevoer
Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigen
Vóór het gebruik
De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen
De robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken
Zorg dat het gebied leeg is
Automatisch laat opladen
Schroevendraaiers, enzovoorts
Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigen
Voor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel
Tijdens het gebruik
Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuiger
Dit zou tot storingen kunnen leiden
Reinig deze locaties van tijd tot tijd
Reinigen
Gezet
Reiniging en onderhoud
Productkenmerken
Various Cleaning Modes
Handige Virtual GUARD-functie
Grondige reiniging van elke hoek
Draaiende zijborstel voor reiniging van randen
Automatisch opladen
Drempels oversteken
ANTI-BOTSING
Onderdelen
Montage van de stofzuiger
Houder voor
Reservefilter Reinigingsborstel Reservezuigborstel
Stofzuiger
Namen van de onderdelen
Oplader station
Afstandsbediening
Houd de vergrendeling Ingedrukt en til het
Op zijn plaats klikt
Timer/Dagelijks
Batterijniveau-indicator
Cijferdisplay
Geplande reiniging
De robotstofzuiger gebruiksklaar maken
De stofzuiger gebruiken
Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrond
Het oplaadstation plaatsen
Het oplaadlampje wordt groen
Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger
Wanneer de batterij volledig ontladen is
DE Batterij
DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken
Afstandsbediening
DE Tijd Instellen
DE Virtual Guard Plaatsen
Wachtmodus virtuele deur Het moduslampje knippert groen
De Virtual Guard vormt een onzichtbare barrière die
Overschrijden
De infraroodsensor
DE Robotstofzuiger Gebruiken
Reiniging STARTEN/STOPPEN
Kunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen
Opnieuw Opladen
Druk op de knop voor opnieuw opladen
Controleer de plaatsing van het oplaadstation
Tijdens de reiniging De functie Reiniging hervatten
Automatische Reiniging
Tijdens de reiniging
Lokale Reiniging
Zijborstel reiniging
Handmatige Reiniging
5keer
Geplande Reiniging
Dagelijkse Reiniging Instellen
Using the robotic vacuum cleaner
Houd DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten
DE Robotstofzuiger Reinigen
HET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen
Venster voorsensor en Camera
Snel Stof Verwijderen
DE Stofopvangbak EN HET Filter Reinigen
Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigen
Structuur van de stofopvangbak
Veeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak
Plaats het filter in de stofopvangbak
Ook aan de andere kant
DE Zuigborstel Reinigen
Klantenservicecentrum
Geen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen
Regelmatig
DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen
HET Rijwiel Reinigen
Problemen oplossen
Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice
Symptoom Controleren Maatregelen
Kan het
De robotstofzuiger
Oplaadstation
Niet vinden
Foutcode Oorzaak Oplossing
Probleemoplossing Voor Foutcodes
Venster van de obstakelsensor
Voor- en achterkant
Productspecificatie
Mm hoogte Mm lengte Mm breedte
Mm hoogte Mm lengte
Classificering
Page
Aspiradora robot
Información DE Seguridad
Información de seguridad
Símbolos DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA Utilizados
Otros Símbolos Utilizados
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico
Instrucciones DE Seguridad Importantes
Aspiradora Robot
Funcionamiento DE LA Aspiradora
Índice
Romperlo
Acerca DE LA Alimentación Eléctrica
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio
Elimine cualquier resto de polvo o de agua del
Antes de activar la aspiradora robot, compruebe que el
Antes DE Utilizar
Funcionará
Abra todas las puertas cuando limpie las habitaciones
Antes de aspirar retire los objetos diseminados por el suelo
Se podría dañar seriamente el cargador
Deje el área libre de objetos
Las mascotas
No utilice el cargador con otros propósitos
Se podría dañar en caso de caída accidental
Durante LA Utilización
No coloque ningún objeto encima de la aspiradora robot
Podría causar un mal funcionamiento
La aspiradora robot no puede limpiar completamente los
Limpieza Y Mantenimiento
Se podría dañar seriamente el producto
No presione con fuerza el paragolpes de la aspiradora robot
Encendido
Características del producto
Delicate Cleaning of Every Corner
Útil Función DE Virtual Guard
Varios Modos DE Limpieza
Cepillo Giratorio Lateral DE Limpieza DE Bordes
Recarga Automática
Cruce DE Umbrales
Antichoques
Componentes
Montaje de la aspiradora
Manual del usuario
Soporte del mando
Unidad principal
Nombre DE Cada Componente
Base de sujeción
Cargador estación
Alimentación
Detección de
Instalación de las pilas del mando a distancia
Mando a distancia
Pantalla
Instalación DE LA Aspiradora Robot
Orden DE Instalación
Apagado Y Encendido
Instale el cargador en una superficie plana
Instalación DEL Cargador
Mantenga el cable de alimentación del cargador
Constantemente enchufado en la toma de corriente
Tras alinear las clavijas de carga de la unidad
Carga
Principal con la clavija de carga de la estación de
Sonido de recargando alimentación en el cargador
Acerca DE LA Batería
Sólo se puede configurar la hora con el mando distancia
Configuración DE LA Hora
Se puede confinar la aspiradora robot
Montaje DE LA Virtual Guard
En una zona determinada mediante el
Modo Valla pared virtual o limpiar cada
Precaución Es posible que la transmisión de la señal
Acerca del sensor irDA
INICIO/PARADA DE LA Limpieza
USO DE LA Aspiradora Robot
Inicio
Unidad principal Seleccione los modos de limpieza
Recarga
Limpieza Automática
Número de trabajos de limpieza reanudados Una vez
Durante la limpieza
Estación de carga, no se admite la limpieza
Limpieza Concentrada
Concentrada
Una vez completada La limpieza
Limpieza Máxima
Limpieza Manual
Cancel the mode
La limpieza y volverá a iniciar ésta desde el principio
Botón durante la limpieza. De lo contrario, la
Limpieza Programada
Configuración DE LA Limpieza Diaria
Debe Recordar LOS Métodos DE Mantenimiento Y Limpieza
Limpieza DE LA Aspiradora Robot
Limpieza DE LA Ventana DEL Sensor Y LA Cámara
De la cámara
Limpieza DEL Contenedor DEL Polvo Y EL Filtro
Vaciado Rápido DEL Polvo
Limpie el polvo del filtro y del contenedor
Estructura del contenedor del polvo
Vuelva a montar el filtro en el contenedor del polvo
Filtro
Debe extraer el contenedor del polvo
Limpieza DEL Cepillo Motorizado
Bastoncillos de algodón
Centro de atención al cliente
Regularidad
Mantenimiento de las herramientas y del filtro
Limpieza DE LA Rueda Motriz
Solución de problemas
Síntoma Lista DE Comprobación Medidas QUE Tomar
Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE Error
Código Causa Solución DE Error
Ha atrapado alguna sustancia
Especificaciones del producto
Mm alto Mm largo Mm ancho
Mm alto Mm largo
Clasificación Elemento Detalle
Page
Aspirador Robot
Informações DE Segurança
Informações de segurança
Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados
Outros Símbolos Utilizados
Geral
Instruções DE Segurança Importantes
Aspirador Robot
Resolução DE Problemas Especificações do Produto
Se o fizer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico
Corrente Eléctrica
Abra todas as portas para limpar todos os compartimentos
Se deixar uma criança ou um animal de estimação sozinho
Aspirador Robot pode atingir as crianças e fazê-las cair
Causará danos graves no carregador
Os objectos na frente do carregador impedem a carga
Camas de animais de estimação
Não utilize o carregador para outros fins
Não utilize o Aspirador Robot em tapetes grossos
Durante a Utilização
Pode danificar o aspirador se ele cair acidentalmente
Não coloque nenhum objecto em cima do Aspirador Robot
Não faça demasiada força no amortecedor do Aspirador Robot
Limpeza E Manutenção
Retire, regularmente, quaisquer substâncias estranhas
Acumuladas nos sensores de obstáculos e declives
Se não o fizer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico
Ou ficar danificado
Função Virtual Guard Muito Útil
Características do produto
Limpeza Delicada DE Cada Canto
Vários Modos DE Limpeza
Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
Carga Automática
Atravessar a Soleira
ANTI-CHOQUE
Outros componentes
Montar o aspirador
Unidade principal
Nome DE Cada Peça
Botão Modo
Carregador estação
Alimentação
De modo
Instalar as pilhas do controlo remoto
Controlo remoto
Visor
Instalar O Aspirador Robot
Utilizar o aspirador
Ordem DE Instalação
Ligar OU Desligar O Interruptor DE Corrente
Instalar O Carregador
Principal com o pino de carga da estação do
Carregar
Som de recarga do carregador
Verifique o estado da carga do Aspirador Robot
Bateria
Só pode acertar a hora com o controlo remoto
Acertar a Hora
Seleccione o modo Barreira parede virtual com
Instalar O Virtual Guard
Sobre o sensor IrDA
Utilizar o modo de Protecção porta virtual
INICIAR/PARAR a Limpeza
Utilizar O Aspirador Robot
Pode iniciar ou parar todas as funções do Aspirador Robot
Iniciar
Utilizar o controlo Remoto
Limpeza Automática
Limpeza Pontual
Limpeza pontual
Quando terminar Limpeza
Limpeza Máxima
Número de operações de limpeza retomadas Uma
Limpeza desde o início
Durante a limpeza
Manual Cleaning
Limpeza Cantos
Limpeza Programada
Pode programar o Aspirador Robot para começar
Programar a Limpeza Diária
Limpar todos os dias a partir de uma determinada
Hora
Tenha EM Atenção OS Métodos DE Manutenção E Limpeza
Limpar O Aspirador Robot
Limpar a Janela do Sensor E a Câmara
Janela do sensor traseiro
Esvaziar Rapidamente O PÓ
Limpar O Saco do PÓ E O Filtro
Antes de limpar o saco do pó, tem de esvaziá-lo
Estrutura do Compartimento do pó
Install the filter into the dust bin
Limpe o pó do filtro e do saco
Saco do pó
Para evitar entornar o pó do respectivo saco
Limpar a Escova Eléctrica
Cliente
Aspirar palitos ou cotonetes
Limpar a Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
Limpar a Roda Motora
Sintoma Lista DE Verificação Medida a Tomar
Resolução de problemas
Carregador
Encontra o
Robot passa
Através do
Usando um pano macio
Código Motivo Solução DE Erro
Pano macio
Escova rotativa lateral para
355 milímetros Largura
Especificações do produto
Especificações
Classificação Artigo Detalhe
Especificações de
Método de limpeza