Robot aspirateur
Consignes DE Sécurité
Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés
Autres Symboles Utilisés
Consignes de sécurité
Consignes Importantes DE Sécurité
Généralités
Chargeur DE Batterie
Robot Aspirateur
Montage DE L’ASPIRATEUR
Sommaire
Consignes DE Securité
Fonctions DU Produit
Branchement
Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces
Avant L’UTILISATION
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez
’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur
Installez le charger à un endroit facilement accessible pour
En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormale ou de
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait d’endommager le tapis
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
’appuyez pas excessivement sur le pare-chocs du robot
Nettoyage ET Entretien
Nettoyez de temps en temps ces endroits
Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la
Ouverture Facile DU Réservoir DE Poussière
Fonctions du produit
Montage de l’aspirateur
Composants
Support pour
Unité principale
Nomenclature DES Pièces
Témoin de charge Charge Pin
Témoin de mode Marche Capteur de
Chargeur Station de recharge
Module Virtual Guard
Panneau d’affichage
Mise en place des piles de la télécommande
Partie Affichage
Partie Commandes
Mise SOUS/HORS Tension
Installing the Robotic Vacuum Cleaner
Procédure D’INSTALLATION
Fonctionnement de l’aspirateur
Installation DU Chargeur
Installation DU Robot Aspirateur
Charge
Après avoir aligné les broches de chargement
Vérifiez le statut de charge du robot aspirateur
Propos DE LA Batterie
Réglage DE L’HEURE
Télécommande
Installation DU Module Virtual Guard
Sélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide
Porte virtuelle désactivé
Propos du capteur infrarouge
Le témoin de mode devient vert
Le module Virtual Guard forme une porte invisible
Pour le robot aspirateur
DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage
Utilisation DU Robot Aspirateur
Recharge
Nettoyage Automatique
En cours de Nettoyage Propos de la fonction de reprise du
Lorsque le nettoyage Est terminé
1Environ m.5
Nettoyage Localisé
Nettoyage Intensif
En cours de nettoyage
Nettoyage Manuel
Nettoyage Obstacle
Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage
Réglage DU Nettoyage Quotidien
Remarque Daily button, Daily Cleaning mode is exited
Lentille du capteur frontal Et caméra
Entretien des outils et du fi ltre
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra
Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer
Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL
Nettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU Filtre
Ouvrez le couvercle du réservoir de poussière
Replacez le filtre dans le réservoir de poussière
Structure du réservoir de poussière
Échapper
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Dents, cotons-tiges, etc
’assistance clientèle
Régulièrement
Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale
Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT
Dépannage
Problème Vérification Solution
Virtual Guard
Guard
Brosse rotative latérale
Code Cause Solution ’ERREUR
Codes D’ERREUR Dépannage
Sur la fenêtre du capteur
Mm hauteur
Mm largeur
Mm hauteur Mm longueur Mm largeur
Classification Élément Valeur
Électriques
Méthode de nettoyage
Garantie
01 4863
Page
Robotstofzuiger
Veiligheidsinformatie
Waarschuwingssymbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Overige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinformatie
Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
Algemeen
Batterijoplader
Robotstofzuiger
Inhoud
Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden
Stroomtoevoer
Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigen
Before USE
Vóór HET Gebruik
De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen
De robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken
Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden
Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigen
Voor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel
Tijdens HET Gebruik
Hierdoor kan het apparaat ernstig kunnen beschadigen
Reiniging EN Onderhoud
Reinig deze locaties van tijd tot tijd
Benzeen, thinner en alcohol schoonvegen
Als het netsnoer is beschadigd, moet u dit door
Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen te
Grondige Reiniging VAN Elke Hoek
Various Cleaning Modes
Productkenmerken
Handige Virtual GUARD-FUNCTIE
ANTI-BOTSING
Automatisch Opladen
Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen
Drempels Oversteken
Reservefi lter Reinigingsborstel Reservezuigborstel
Montage van de stofzuiger
Onderdelen
Houder voor
Stofzuiger
Namen VAN DE Onderdelen
Oplader station
Oplaadlampje Oplaadcontactpunt
Moduslampje Sensor voor
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Afstandsbediening
Knoppengedeelte
Displaygedeelte
DE AAN-UITSCHAKELAAR Gebruiken
Volgorde VAN Installatie
De stofzuiger gebruiken
DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken
HET Oplaadstation Plaatsen
Wanneer de batterij volledig ontladen is
Opladen
Het oplaadlampje wordt groen
Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger
Een origineel onderdeel betreft
DE Batterij
Afstandsbediening
DE Tijd Instellen
DE Virtual Guard Plaatsen
De infraroodsensor
Wachtmodus virtuele deur
DE Robotstofzuiger Gebruiken
Reiniging STARTEN/STOPPEN
Kunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen
Controleer de plaatsing van het oplaadstation
Opnieuw Opladen
Druk op de knop voor opnieuw opladen
Oplaadstation bevindt
Automatische Reiniging
Tijdens de reiniging De functie Reiniging hervatten
Als de reiniging Gereed is
Tijdens de reiniging
Lokale Reiniging
Zijborstel Reiniging
Handmatige Reiniging
Tijdens de reiniging Als de reiniging Gereed is
Geplande Reiniging
Een bepaald tijdstip begint met reinigen
Using the Robotic Vacuum Cleaner
Dagelijkse Reiniging Instellen
Kunt instellen dat de reinigingsrobot elke dag op
Venster voorsensor en Camera Venster achtersensor
DE Robotstofzuiger Reinigen
Houd DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten
HET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen
Snel Stof Verwijderen
DE Stofopvangbak EN HET Filter Reinigen
Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigen
Structuur van de stofopvangbak
Veeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak
Plaats het filter in de stofopvangbak
Verwijderen
DE Zuigborstel Reinigen
Geen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen
DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen
HET Rijwiel Reinigen
Problemen oplossen
Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice
Symptoom Controleren Maatregelen
Niet vinden
De robotstofzuiger
Kan het
Oplaadstation
Venster van de obstakelsensor
Probleemoplossing Voor Foutcodes
Foutcode Oorzaak Oplossing
De uitstand en verwijder de vreemde
Mm hoogte Mm lengte Mm breedte
Productspecifi catie
Specificaties
Classificering Detail
Page
Aspiradora robot
Otros Símbolos Utilizados
Información de seguridad
Información DE Seguridad
Símbolos DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA Utilizados
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico
Instrucciones DE Seguridad Importantes
General
Cargador DE LA Batería
Aspiradora Robot
Índice
Acerca DE LA Alimentación Eléctrica
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio
Elimine cualquier resto de polvo o de agua del
Abra todas las puertas cuando limpie las habitaciones
Antes DE Utilizar
La aspiradora robot puede atraer su atención
Antes de aspirar retire los objetos diseminados por el suelo
No utilice el cargador con otros propósitos
Los objetos colocados delante del cargador impedirán que
No coloque ningún objeto encima de la aspiradora robot
Durante LA Utilización
No se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras
No utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares
No presione con fuerza el paragolpes de la aspiradora robot
Limpieza Y Mantenimiento
Debe limpiar estas áreas de vez en cuando
Se podría dañar seriamente el producto
Cepillo lateral
Varios Modos DE Limpieza
Delicate Cleaning of Every Corner
Características del producto
Útil Función DE Virtual Guard
Antichoques
Recarga Automática
Cepillo Giratorio Lateral DE Limpieza DE Bordes
Cruce DE Umbrales
Componentes
Montaje de la aspiradora
Unidad principal
Nombre DE Cada Componente
Cargador estación
Instalación de las pilas del mando a distancia
Mando a distancia
Pantalla
Pantalla
Botones
Instalación DE LA Aspiradora Robot
Orden DE Instalación
Apagado Y Encendido
Instalación DEL Cargador
Instale el cargador en una superficie plana
Disponga el cable de alimentación ordenadamente en la pared
Robot
Carga
Tras alinear las clavijas de carga de la unidad
Sonido de recargando alimentación en el cargador
Acerca DE LA Batería
Sólo se puede confi gurar la hora con el mando distancia
Configuración DE LA Hora
Montaje DE LA Virtual Guard
Acerca del sensor irDA
Uso del modo Defensa puerta virtual
USO DE LA Aspiradora Robot
INICIO/PARADA DE LA Limpieza
Inicio
Recarga
Limpieza Automática
Número de trabajos de limpieza reanudados Una vez
Durante la limpieza
Concentrada Una vez completada La limpieza
Limpieza Concentrada
Limpieza Máxima
Limpieza Manual
Cancel the mode
Limpieza Lateral
Limpieza Programada
Configuración DE LA Limpieza Diaria
Se puede programar que la aspiradora robot inicie
La limpieza cada día a una hora determinada
Ventana del sensor frontal y De la cámara
Limpieza DE LA Aspiradora Robot
Debe Recordar LOS Métodos DE Mantenimiento Y Limpieza
Limpieza DE LA Ventana DEL Sensor Y LA Cámara
Limpieza DEL Contenedor DEL Polvo Y EL Filtro
Vaciado Rápido DEL Polvo
Estructura del contenedor del polvo
Limpie el polvo del filtro y del contenedor
Vuelva a montar el filtro en el contenedor del polvo
Ya que el polvo del contenedor se puede
Limpieza DEL Cepillo Motorizado
Bastoncillos de algodón
Mantenimiento de las herramientas y del filtro
Limpieza DE LA Rueda Motriz
Solución de problemas
Robot cruza a
Robot no
Encuentra el
Cargador
Extraña cordeles, papeles Bordes Juguetes, etc
Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE Error
Código Causa Solución DE Error
De desnivel con un paño suave
Mm alto Mm largo Mm ancho
Especifi caciones del producto
Tipo de botón de la unidad principal
Clasificación Elemento Detalle
Eléctricas
Método de limpieza
Page
Aspirador Robot
Outros Símbolos Utilizados
Informações de segurança
Informações DE Segurança
Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados
Instruções DE Segurança Importantes
Geral
Carregador DE Bateria
Aspirador Robot
Filtro E Ferramentas DE
Informações DE Segurança
Montar O Aspirador
Utilizar O Aspirador
Se o fi zer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico
Corrente Eléctrica
Abra todas as portas para limpar todos os compartimentos
Se deixar uma criança ou um animal de estimação sozinho
Aspirador Robot pode atingir as crianças e fazê-las cair
Os objectos na frente do carregador impedem a carga
Causará danos graves no carregador
Não utilize o carregador para outros fins
Não coloque nenhum objecto em cima do Aspirador Robot
Durante a Utilização
Não utilize o Aspirador Robot em tapetes grossos
Pode danifi car o aspirador se ele cair acidentalmente
Acumuladas nos sensores de obstáculos e declives
Limpeza E Manutenção
Entre os sofás e as paredes
Não faça demasiada força no amortecedor do Aspirador Robot
De limpeza depois de desligar o interruptor de corrente
Ou fi car danifi cado
Se não utilizar baterias originais o aspirador pode avariar
Vários Modos DE Limpeza
Características do produto
Função Virtual Guard Muito Útil
Limpeza Delicada DE Cada Canto
ANTI-CHOQUE
Carga Automática
Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
Atravessar a Soleira
Escova eléctrica de Substituição Escova de limpeza
Montar o aspirador
Unidade principal
Nome DE Cada Peça
Carregador estação
Instalar as pilhas do controlo remoto
Controlo remoto
Visor
Secção do Visor
Button Part
Ligar OU Desligar O Interruptor DE Corrente
Utilizar o aspirador
Instalar O Aspirador Robot
Ordem DE Instalação
Instalar O Carregador
Indicador luminoso de carga acende-se com uma luz verde
Carregar
Produto
Principal com o pino de carga da estação do
Peça genuína e o número do modelo
Bateria
Só pode acertar a hora com o controlo remoto
Acertar a Hora
Instalar O Virtual Guard
Pode não funcionar em frente de outro
Sobre o sensor IrDA
Iniciar
Utilizar O Aspirador Robot
INICIAR/PARAR a Limpeza
Pode iniciar ou parar todas as funções do Aspirador Robot
Utilizar o controlo Remoto
Limpeza Automática
Aproximadamente 1.5m
Limpeza Pontual
Limpeza Máxima
Durante a limpeza
Manual Cleaning
Quando terminar Limpeza
Limpeza Cantos
Limpeza Programada
Hora
Programar a Limpeza Diária
Pode programar o Aspirador Robot para começar
Limpar todos os dias a partir de uma determinada
Janela do sensor traseiro
Limpar O Aspirador Robot
Tenha EM Atenção OS Métodos DE Manutenção E Limpeza
Limpar a Janela do Sensor E a Câmara
Esvaziar Rapidamente O PÓ
Limpar O Saco do PÓ E O Filtro
Antes de limpar o saco do pó, tem de esvaziá-lo
Install the filter into the dust bin
Estrutura do Compartimento do pó
Limpe o pó do filtro e do saco
Para evitar entornar o pó do respectivo saco
Limpar a Escova Eléctrica
Aspirar palitos ou cotonetes
Limpar a Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
Limpar a Roda Motora
Sintoma Lista DE Verificação Medida a Tomar
Resolução de problemas
Através do
Encontra o
Carregador
Robot passa
Código Motivo Solução DE Erro
275 milímetros 161 milímetroslargura comprimento
Especifi cações do produto
Tipo do botão da unidade principal
Classificação Artigo Detalhe
Método de limpeza
Tecto
Open Source Announcement
OpenCV
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Memorando