Robot aspirateur
Autres Symboles Utilisés
Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité
Consignes Importantes DE Sécurité
Généralités
Chargeur DE Batterie
Robot Aspirateur
Consignes DE Securité
Sommaire
Fonctions DU Produit
Montage DE L’ASPIRATEUR
Branchement
Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez
Avant L’UTILISATION
’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur
Installez le charger à un endroit facilement accessible pour
Cela risquerait d’endommager le tapis
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormale ou de
Nettoyez de temps en temps ces endroits
Nettoyage ET Entretien
Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil
’appuyez pas excessivement sur le pare-chocs du robot
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la
Ouverture Facile DU Réservoir DE Poussière
Fonctions du produit
Montage de l’aspirateur
Composants
Support pour
Unité principale
Nomenclature DES Pièces
Chargeur Station de recharge
Témoin de mode Marche Capteur de
Module Virtual Guard
Témoin de charge Charge Pin
Panneau d’affichage
Mise en place des piles de la télécommande
Partie Affichage
Partie Commandes
Procédure D’INSTALLATION
Installing the Robotic Vacuum Cleaner
Fonctionnement de l’aspirateur
Mise SOUS/HORS Tension
Installation DU Chargeur
Installation DU Robot Aspirateur
Charge
Après avoir aligné les broches de chargement
Vérifiez le statut de charge du robot aspirateur
Propos DE LA Batterie
Réglage DE L’HEURE
Télécommande
Installation DU Module Virtual Guard
Sélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide
Porte virtuelle désactivé
Le module Virtual Guard forme une porte invisible
Le témoin de mode devient vert
Pour le robot aspirateur
Propos du capteur infrarouge
DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage
Utilisation DU Robot Aspirateur
Recharge
Nettoyage Automatique
En cours de Nettoyage Propos de la fonction de reprise du
Lorsque le nettoyage Est terminé
1Environ m.5
Nettoyage Localisé
Nettoyage Intensif
En cours de nettoyage
Nettoyage Manuel
Nettoyage Obstacle
Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage
Réglage DU Nettoyage Quotidien
Remarque Daily button, Daily Cleaning mode is exited
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Entretien des outils et du fi ltre
Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra
Lentille du capteur frontal Et caméra
Nettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU Filtre
Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL
Ouvrez le couvercle du réservoir de poussière
Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer
Replacez le filtre dans le réservoir de poussière
Structure du réservoir de poussière
Échapper
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Dents, cotons-tiges, etc
’assistance clientèle
Régulièrement
Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale
Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT
Dépannage
Problème Vérification Solution
Virtual Guard
Guard
Codes D’ERREUR Dépannage
Code Cause Solution ’ERREUR
Sur la fenêtre du capteur
Brosse rotative latérale
Mm hauteur
Mm largeur
Mm hauteur Mm longueur Mm largeur
Classification Élément Valeur
Électriques
Méthode de nettoyage
Garantie
01 4863
Page
Robotstofzuiger
Overige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Waarschuwingssymbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
Algemeen
Batterijoplader
Robotstofzuiger
Inhoud
Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden
Stroomtoevoer
Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigen
Before USE
Vóór HET Gebruik
De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen
De robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken
Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden
Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigen
Voor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel
Tijdens HET Gebruik
Reinig deze locaties van tijd tot tijd
Reiniging EN Onderhoud
Benzeen, thinner en alcohol schoonvegen
Hierdoor kan het apparaat ernstig kunnen beschadigen
Als het netsnoer is beschadigd, moet u dit door
Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen te
Productkenmerken
Various Cleaning Modes
Handige Virtual GUARD-FUNCTIE
Grondige Reiniging VAN Elke Hoek
Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen
Automatisch Opladen
Drempels Oversteken
ANTI-BOTSING
Onderdelen
Montage van de stofzuiger
Houder voor
Reservefi lter Reinigingsborstel Reservezuigborstel
Stofzuiger
Namen VAN DE Onderdelen
Oplader station
Oplaadlampje Oplaadcontactpunt
Moduslampje Sensor voor
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Afstandsbediening
Knoppengedeelte
Displaygedeelte
De stofzuiger gebruiken
Volgorde VAN Installatie
DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken
DE AAN-UITSCHAKELAAR Gebruiken
HET Oplaadstation Plaatsen
Het oplaadlampje wordt groen
Opladen
Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger
Wanneer de batterij volledig ontladen is
Een origineel onderdeel betreft
DE Batterij
Afstandsbediening
DE Tijd Instellen
DE Virtual Guard Plaatsen
De infraroodsensor
Wachtmodus virtuele deur
DE Robotstofzuiger Gebruiken
Reiniging STARTEN/STOPPEN
Kunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen
Druk op de knop voor opnieuw opladen
Opnieuw Opladen
Oplaadstation bevindt
Controleer de plaatsing van het oplaadstation
Automatische Reiniging
Tijdens de reiniging De functie Reiniging hervatten
Als de reiniging Gereed is
Tijdens de reiniging
Lokale Reiniging
Zijborstel Reiniging
Handmatige Reiniging
Tijdens de reiniging Als de reiniging Gereed is
Geplande Reiniging
Dagelijkse Reiniging Instellen
Using the Robotic Vacuum Cleaner
Kunt instellen dat de reinigingsrobot elke dag op
Een bepaald tijdstip begint met reinigen
Houd DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten
DE Robotstofzuiger Reinigen
HET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen
Venster voorsensor en Camera Venster achtersensor
Snel Stof Verwijderen
DE Stofopvangbak EN HET Filter Reinigen
Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigen
Structuur van de stofopvangbak
Veeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak
Plaats het filter in de stofopvangbak
Verwijderen
DE Zuigborstel Reinigen
Geen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen
DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen
HET Rijwiel Reinigen
Problemen oplossen
Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice
Symptoom Controleren Maatregelen
Kan het
De robotstofzuiger
Oplaadstation
Niet vinden
Foutcode Oorzaak Oplossing
Probleemoplossing Voor Foutcodes
De uitstand en verwijder de vreemde
Venster van de obstakelsensor
Mm hoogte Mm lengte Mm breedte
Productspecifi catie
Specificaties
Classificering Detail
Page
Aspiradora robot
Información DE Seguridad
Información de seguridad
Símbolos DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA Utilizados
Otros Símbolos Utilizados
General
Instrucciones DE Seguridad Importantes
Cargador DE LA Batería
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico
Aspiradora Robot
Índice
Acerca DE LA Alimentación Eléctrica
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio
Elimine cualquier resto de polvo o de agua del
Abra todas las puertas cuando limpie las habitaciones
Antes DE Utilizar
La aspiradora robot puede atraer su atención
Antes de aspirar retire los objetos diseminados por el suelo
No utilice el cargador con otros propósitos
Los objetos colocados delante del cargador impedirán que
No se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras
Durante LA Utilización
No utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares
No coloque ningún objeto encima de la aspiradora robot
Debe limpiar estas áreas de vez en cuando
Limpieza Y Mantenimiento
Se podría dañar seriamente el producto
No presione con fuerza el paragolpes de la aspiradora robot
Cepillo lateral
Características del producto
Delicate Cleaning of Every Corner
Útil Función DE Virtual Guard
Varios Modos DE Limpieza
Cepillo Giratorio Lateral DE Limpieza DE Bordes
Recarga Automática
Cruce DE Umbrales
Antichoques
Componentes
Montaje de la aspiradora
Unidad principal
Nombre DE Cada Componente
Cargador estación
Instalación de las pilas del mando a distancia
Mando a distancia
Pantalla
Pantalla
Botones
Instalación DE LA Aspiradora Robot
Orden DE Instalación
Apagado Y Encendido
Instalación DEL Cargador
Instale el cargador en una superficie plana
Disponga el cable de alimentación ordenadamente en la pared
Tras alinear las clavijas de carga de la unidad
Carga
Sonido de recargando alimentación en el cargador
Robot
Acerca DE LA Batería
Sólo se puede confi gurar la hora con el mando distancia
Configuración DE LA Hora
Montaje DE LA Virtual Guard
Acerca del sensor irDA
Uso del modo Defensa puerta virtual
USO DE LA Aspiradora Robot
INICIO/PARADA DE LA Limpieza
Inicio
Recarga
Limpieza Automática
Número de trabajos de limpieza reanudados Una vez
Durante la limpieza
Concentrada Una vez completada La limpieza
Limpieza Concentrada
Limpieza Máxima
Limpieza Manual
Cancel the mode
Limpieza Lateral
Limpieza Programada
Configuración DE LA Limpieza Diaria
Se puede programar que la aspiradora robot inicie
La limpieza cada día a una hora determinada
Debe Recordar LOS Métodos DE Mantenimiento Y Limpieza
Limpieza DE LA Aspiradora Robot
Limpieza DE LA Ventana DEL Sensor Y LA Cámara
Ventana del sensor frontal y De la cámara
Limpieza DEL Contenedor DEL Polvo Y EL Filtro
Vaciado Rápido DEL Polvo
Estructura del contenedor del polvo
Limpie el polvo del filtro y del contenedor
Vuelva a montar el filtro en el contenedor del polvo
Ya que el polvo del contenedor se puede
Limpieza DEL Cepillo Motorizado
Bastoncillos de algodón
Mantenimiento de las herramientas y del filtro
Limpieza DE LA Rueda Motriz
Solución de problemas
Encuentra el
Robot no
Cargador
Robot cruza a
Código Causa Solución DE Error
Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE Error
De desnivel con un paño suave
Extraña cordeles, papeles Bordes Juguetes, etc
Mm alto Mm largo Mm ancho
Especifi caciones del producto
Eléctricas
Clasificación Elemento Detalle
Método de limpieza
Tipo de botón de la unidad principal
Page
Aspirador Robot
Informações DE Segurança
Informações de segurança
Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados
Outros Símbolos Utilizados
Instruções DE Segurança Importantes
Geral
Carregador DE Bateria
Aspirador Robot
Montar O Aspirador
Informações DE Segurança
Utilizar O Aspirador
Filtro E Ferramentas DE
Se o fi zer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico
Corrente Eléctrica
Abra todas as portas para limpar todos os compartimentos
Se deixar uma criança ou um animal de estimação sozinho
Aspirador Robot pode atingir as crianças e fazê-las cair
Os objectos na frente do carregador impedem a carga
Causará danos graves no carregador
Não utilize o carregador para outros fins
Não utilize o Aspirador Robot em tapetes grossos
Durante a Utilização
Pode danifi car o aspirador se ele cair acidentalmente
Não coloque nenhum objecto em cima do Aspirador Robot
Entre os sofás e as paredes
Limpeza E Manutenção
Não faça demasiada força no amortecedor do Aspirador Robot
Acumuladas nos sensores de obstáculos e declives
De limpeza depois de desligar o interruptor de corrente
Ou fi car danifi cado
Se não utilizar baterias originais o aspirador pode avariar
Função Virtual Guard Muito Útil
Características do produto
Limpeza Delicada DE Cada Canto
Vários Modos DE Limpeza
Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
Carga Automática
Atravessar a Soleira
ANTI-CHOQUE
Escova eléctrica de Substituição Escova de limpeza
Montar o aspirador
Unidade principal
Nome DE Cada Peça
Carregador estação
Instalar as pilhas do controlo remoto
Controlo remoto
Visor
Secção do Visor
Button Part
Instalar O Aspirador Robot
Utilizar o aspirador
Ordem DE Instalação
Ligar OU Desligar O Interruptor DE Corrente
Instalar O Carregador
Produto
Carregar
Principal com o pino de carga da estação do
Indicador luminoso de carga acende-se com uma luz verde
Peça genuína e o número do modelo
Bateria
Só pode acertar a hora com o controlo remoto
Acertar a Hora
Instalar O Virtual Guard
Pode não funcionar em frente de outro
Sobre o sensor IrDA
INICIAR/PARAR a Limpeza
Utilizar O Aspirador Robot
Pode iniciar ou parar todas as funções do Aspirador Robot
Iniciar
Utilizar o controlo Remoto
Limpeza Automática
Aproximadamente 1.5m
Limpeza Pontual
Limpeza Máxima
Durante a limpeza
Manual Cleaning
Quando terminar Limpeza
Limpeza Cantos
Limpeza Programada
Pode programar o Aspirador Robot para começar
Programar a Limpeza Diária
Limpar todos os dias a partir de uma determinada
Hora
Tenha EM Atenção OS Métodos DE Manutenção E Limpeza
Limpar O Aspirador Robot
Limpar a Janela do Sensor E a Câmara
Janela do sensor traseiro
Esvaziar Rapidamente O PÓ
Limpar O Saco do PÓ E O Filtro
Antes de limpar o saco do pó, tem de esvaziá-lo
Install the filter into the dust bin
Estrutura do Compartimento do pó
Limpe o pó do filtro e do saco
Para evitar entornar o pó do respectivo saco
Limpar a Escova Eléctrica
Aspirar palitos ou cotonetes
Limpar a Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
Limpar a Roda Motora
Sintoma Lista DE Verificação Medida a Tomar
Resolução de problemas
Carregador
Encontra o
Robot passa
Através do
Código Motivo Solução DE Erro
275 milímetros 161 milímetroslargura comprimento
Especifi cações do produto
Método de limpeza
Classificação Artigo Detalhe
Tecto
Tipo do botão da unidade principal
Open Source Announcement
OpenCV
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Memorando