Robot aspirateur
Consignes de sécurité
Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés
Autres Symboles Utilisés
Consignes DE Sécurité
Consignes Importantes DE Sécurité
Généralités
Chargeur DE Batterie
Robot Aspirateur
Fonctions DU Produit
Sommaire
Consignes DE Securité
Montage DE L’ASPIRATEUR
Branchement
Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux
Avant L’UTILISATION
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Installez le charger à un endroit facilement accessible pour
Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait d’endommager le tapis
En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormale ou de
Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil
Nettoyage ET Entretien
Nettoyez de temps en temps ces endroits
’appuyez pas excessivement sur le pare-chocs du robot
Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
Ouverture Facile DU Réservoir DE Poussière
Fonctions du produit
Montage de l’aspirateur
Composants
Support pour
Nomenclature DES Pièces
Unité principale
Module Virtual Guard
Témoin de mode Marche Capteur de
Chargeur Station de recharge
Témoin de charge Charge Pin
Mise en place des piles de la télécommande
Panneau d’affichage
Partie Commandes
Partie Affichage
Fonctionnement de l’aspirateur
Installing the Robotic Vacuum Cleaner
Procédure D’INSTALLATION
Mise SOUS/HORS Tension
Installation DU Robot Aspirateur
Installation DU Chargeur
Charge
Après avoir aligné les broches de chargement
Vérifiez le statut de charge du robot aspirateur
Propos DE LA Batterie
Télécommande
Réglage DE L’HEURE
Installation DU Module Virtual Guard
Sélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide
Porte virtuelle désactivé
Pour le robot aspirateur
Le témoin de mode devient vert
Le module Virtual Guard forme une porte invisible
Propos du capteur infrarouge
Utilisation DU Robot Aspirateur
DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage
Recharge
Nettoyage Automatique
En cours de Nettoyage Propos de la fonction de reprise du
Lorsque le nettoyage Est terminé
Nettoyage Localisé
1Environ m.5
Nettoyage Intensif
Nettoyage Manuel
En cours de nettoyage
Nettoyage Obstacle
Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage
Remarque Daily button, Daily Cleaning mode is exited
Réglage DU Nettoyage Quotidien
Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra
Entretien des outils et du fi ltre
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Lentille du capteur frontal Et caméra
Ouvrez le couvercle du réservoir de poussière
Méthode Pour Vider Rapidement L’APPAREIL
Nettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU Filtre
Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer
Structure du réservoir de poussière
Replacez le filtre dans le réservoir de poussière
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Échapper
Dents, cotons-tiges, etc
’assistance clientèle
Régulièrement
Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale
Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT
Problème Vérification Solution
Dépannage
Guard
Virtual Guard
Sur la fenêtre du capteur
Code Cause Solution ’ERREUR
Codes D’ERREUR Dépannage
Brosse rotative latérale
Mm hauteur
Mm largeur
Mm hauteur Mm longueur Mm largeur
Classification Élément Valeur
Électriques
Méthode de nettoyage
Garantie
01 4863
Page
Robotstofzuiger
Veiligheidsinformatie
Waarschuwingssymbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Overige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinformatie
Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
Algemeen
Batterijoplader
Robotstofzuiger
Inhoud
Stroomtoevoer
Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden
Before USE
Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigen
Vóór HET Gebruik
De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen
De robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken
Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigen
Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden
Tijdens HET Gebruik
Voor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel
Benzeen, thinner en alcohol schoonvegen
Reiniging EN Onderhoud
Reinig deze locaties van tijd tot tijd
Hierdoor kan het apparaat ernstig kunnen beschadigen
Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen te
Als het netsnoer is beschadigd, moet u dit door
Handige Virtual GUARD-FUNCTIE
Various Cleaning Modes
Productkenmerken
Grondige Reiniging VAN Elke Hoek
Drempels Oversteken
Automatisch Opladen
Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen
ANTI-BOTSING
Houder voor
Montage van de stofzuiger
Onderdelen
Reservefi lter Reinigingsborstel Reservezuigborstel
Namen VAN DE Onderdelen
Stofzuiger
Oplader station
Oplaadlampje Oplaadcontactpunt
Moduslampje Sensor voor
Afstandsbediening
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Displaygedeelte
Knoppengedeelte
DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken
Volgorde VAN Installatie
De stofzuiger gebruiken
DE AAN-UITSCHAKELAAR Gebruiken
HET Oplaadstation Plaatsen
Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger
Opladen
Het oplaadlampje wordt groen
Wanneer de batterij volledig ontladen is
DE Batterij
Een origineel onderdeel betreft
DE Tijd Instellen
Afstandsbediening
DE Virtual Guard Plaatsen
Wachtmodus virtuele deur
De infraroodsensor
DE Robotstofzuiger Gebruiken
Reiniging STARTEN/STOPPEN
Kunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen
Oplaadstation bevindt
Opnieuw Opladen
Druk op de knop voor opnieuw opladen
Controleer de plaatsing van het oplaadstation
Automatische Reiniging
Tijdens de reiniging De functie Reiniging hervatten
Als de reiniging Gereed is
Lokale Reiniging
Tijdens de reiniging
Zijborstel Reiniging
Handmatige Reiniging
Tijdens de reiniging Als de reiniging Gereed is
Geplande Reiniging
Kunt instellen dat de reinigingsrobot elke dag op
Using the Robotic Vacuum Cleaner
Dagelijkse Reiniging Instellen
Een bepaald tijdstip begint met reinigen
HET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen
DE Robotstofzuiger Reinigen
Houd DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten
Venster voorsensor en Camera Venster achtersensor
Snel Stof Verwijderen
DE Stofopvangbak EN HET Filter Reinigen
Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigen
Structuur van de stofopvangbak
Veeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak
Plaats het filter in de stofopvangbak
DE Zuigborstel Reinigen
Verwijderen
Geen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen
DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen
HET Rijwiel Reinigen
Problemen oplossen
Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice
Symptoom Controleren Maatregelen
Oplaadstation
De robotstofzuiger
Kan het
Niet vinden
De uitstand en verwijder de vreemde
Probleemoplossing Voor Foutcodes
Foutcode Oorzaak Oplossing
Venster van de obstakelsensor
Productspecifi catie
Mm hoogte Mm lengte Mm breedte
Classificering Detail
Specificaties
Page
Aspiradora robot
Símbolos DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA Utilizados
Información de seguridad
Información DE Seguridad
Otros Símbolos Utilizados
Cargador DE LA Batería
Instrucciones DE Seguridad Importantes
General
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico
Aspiradora Robot
Índice
Acerca DE LA Alimentación Eléctrica
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio
Elimine cualquier resto de polvo o de agua del
Antes DE Utilizar
Abra todas las puertas cuando limpie las habitaciones
Antes de aspirar retire los objetos diseminados por el suelo
La aspiradora robot puede atraer su atención
Los objetos colocados delante del cargador impedirán que
No utilice el cargador con otros propósitos
No utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares
Durante LA Utilización
No se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras
No coloque ningún objeto encima de la aspiradora robot
Se podría dañar seriamente el producto
Limpieza Y Mantenimiento
Debe limpiar estas áreas de vez en cuando
No presione con fuerza el paragolpes de la aspiradora robot
Cepillo lateral
Útil Función DE Virtual Guard
Delicate Cleaning of Every Corner
Características del producto
Varios Modos DE Limpieza
Cruce DE Umbrales
Recarga Automática
Cepillo Giratorio Lateral DE Limpieza DE Bordes
Antichoques
Montaje de la aspiradora
Componentes
Nombre DE Cada Componente
Unidad principal
Cargador estación
Mando a distancia
Instalación de las pilas del mando a distancia
Pantalla
Pantalla
Botones
Instalación DE LA Aspiradora Robot
Orden DE Instalación
Apagado Y Encendido
Instalación DEL Cargador
Instale el cargador en una superficie plana
Disponga el cable de alimentación ordenadamente en la pared
Sonido de recargando alimentación en el cargador
Carga
Tras alinear las clavijas de carga de la unidad
Robot
Acerca DE LA Batería
Configuración DE LA Hora
Sólo se puede confi gurar la hora con el mando distancia
Montaje DE LA Virtual Guard
Uso del modo Defensa puerta virtual
Acerca del sensor irDA
USO DE LA Aspiradora Robot
INICIO/PARADA DE LA Limpieza
Inicio
Recarga
Limpieza Automática
Número de trabajos de limpieza reanudados Una vez
Durante la limpieza
Limpieza Concentrada
Concentrada Una vez completada La limpieza
Limpieza Máxima
Cancel the mode
Limpieza Manual
Limpieza Lateral
Limpieza Programada
Configuración DE LA Limpieza Diaria
Se puede programar que la aspiradora robot inicie
La limpieza cada día a una hora determinada
Limpieza DE LA Ventana DEL Sensor Y LA Cámara
Limpieza DE LA Aspiradora Robot
Debe Recordar LOS Métodos DE Mantenimiento Y Limpieza
Ventana del sensor frontal y De la cámara
Vaciado Rápido DEL Polvo
Limpieza DEL Contenedor DEL Polvo Y EL Filtro
Estructura del contenedor del polvo
Limpie el polvo del filtro y del contenedor
Vuelva a montar el filtro en el contenedor del polvo
Limpieza DEL Cepillo Motorizado
Ya que el polvo del contenedor se puede
Bastoncillos de algodón
Mantenimiento de las herramientas y del filtro
Limpieza DE LA Rueda Motriz
Solución de problemas
Cargador
Robot no
Encuentra el
Robot cruza a
De desnivel con un paño suave
Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE Error
Código Causa Solución DE Error
Extraña cordeles, papeles Bordes Juguetes, etc
Especifi caciones del producto
Mm alto Mm largo Mm ancho
Método de limpieza
Clasificación Elemento Detalle
Eléctricas
Tipo de botón de la unidad principal
Page
Aspirador Robot
Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados
Informações de segurança
Informações DE Segurança
Outros Símbolos Utilizados
Instruções DE Segurança Importantes
Geral
Carregador DE Bateria
Aspirador Robot
Utilizar O Aspirador
Informações DE Segurança
Montar O Aspirador
Filtro E Ferramentas DE
Corrente Eléctrica
Se o fi zer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico
Abra todas as portas para limpar todos os compartimentos
Aspirador Robot pode atingir as crianças e fazê-las cair
Se deixar uma criança ou um animal de estimação sozinho
Os objectos na frente do carregador impedem a carga
Causará danos graves no carregador
Não utilize o carregador para outros fins
Pode danifi car o aspirador se ele cair acidentalmente
Durante a Utilização
Não utilize o Aspirador Robot em tapetes grossos
Não coloque nenhum objecto em cima do Aspirador Robot
Não faça demasiada força no amortecedor do Aspirador Robot
Limpeza E Manutenção
Entre os sofás e as paredes
Acumuladas nos sensores de obstáculos e declives
De limpeza depois de desligar o interruptor de corrente
Ou fi car danifi cado
Se não utilizar baterias originais o aspirador pode avariar
Limpeza Delicada DE Cada Canto
Características do produto
Função Virtual Guard Muito Útil
Vários Modos DE Limpeza
Atravessar a Soleira
Carga Automática
Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
ANTI-CHOQUE
Montar o aspirador
Escova eléctrica de Substituição Escova de limpeza
Nome DE Cada Peça
Unidade principal
Carregador estação
Controlo remoto
Instalar as pilhas do controlo remoto
Visor
Secção do Visor
Button Part
Ordem DE Instalação
Utilizar o aspirador
Instalar O Aspirador Robot
Ligar OU Desligar O Interruptor DE Corrente
Instalar O Carregador
Principal com o pino de carga da estação do
Carregar
Produto
Indicador luminoso de carga acende-se com uma luz verde
Bateria
Peça genuína e o número do modelo
Acertar a Hora
Só pode acertar a hora com o controlo remoto
Instalar O Virtual Guard
Sobre o sensor IrDA
Pode não funcionar em frente de outro
Pode iniciar ou parar todas as funções do Aspirador Robot
Utilizar O Aspirador Robot
INICIAR/PARAR a Limpeza
Iniciar
Utilizar o controlo Remoto
Limpeza Automática
Limpeza Pontual
Aproximadamente 1.5m
Limpeza Máxima
Manual Cleaning
Durante a limpeza
Limpeza Cantos
Quando terminar Limpeza
Limpeza Programada
Limpar todos os dias a partir de uma determinada
Programar a Limpeza Diária
Pode programar o Aspirador Robot para começar
Hora
Limpar a Janela do Sensor E a Câmara
Limpar O Aspirador Robot
Tenha EM Atenção OS Métodos DE Manutenção E Limpeza
Janela do sensor traseiro
Esvaziar Rapidamente O PÓ
Limpar O Saco do PÓ E O Filtro
Antes de limpar o saco do pó, tem de esvaziá-lo
Install the filter into the dust bin
Estrutura do Compartimento do pó
Limpe o pó do filtro e do saco
Limpar a Escova Eléctrica
Para evitar entornar o pó do respectivo saco
Aspirar palitos ou cotonetes
Limpar a Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
Limpar a Roda Motora
Resolução de problemas
Sintoma Lista DE Verificação Medida a Tomar
Robot passa
Encontra o
Carregador
Através do
Código Motivo Solução DE Erro
Especifi cações do produto
275 milímetros 161 milímetroslargura comprimento
Tecto
Classificação Artigo Detalhe
Método de limpeza
Tipo do botão da unidade principal
Open Source Announcement
OpenCV
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Memorando