Assembly / Montage / Montaje
Slot |
Fente |
Ranura |
Hose/Tool holder assembly
Support du tuyau et des outils
Armado del portamanguera/ utensilios
Attach front of Hose/Tool Holder on handle under front of handle grip
Attachez le devant du Support du tuyau et des outils sur le manche, juste en dessous du devant de la poignée du manche.
Acople el frente del portamanguera/ utensilios en el mango debajo del frente de la empuñadura.
Line up front piece with the rear Hose/Tool Holder piece and insert the four (4) screws where indicated.
Alignez la partie devant avec la partie arrière du Support du tuyau et des outils et insérez les quatre vis comme indiqué.
Alínee la pieza del frente con la pieza trasera del porta manguera/ utensilios e inserte los cuatro (4) tornillos donde se indica.
Tighten screws to secure.
Serrez les vis pour fixer.
Apriete los tornillos para asegurarlos.
Open bag cover.
Ouvrir le couvercle du sac.
Abra la tapa para la bolsa.
Insert nut into pocket.
Placer l’écrou dans la fente.
Introduzca la arandela en el bolsillo.
Important / Important / Importante
Plug MUST be assembled before handle is inserted. Insérer la fiche AVANT de fixer le manche.
El enchufe DEBE ensamblarse antes de insertar la manija.Insert power cord until shoulder contacts receptacle edge.
Insérer le cordon électrique jusqu’à ce que la saillie touche le bord de la prise.
Introduzca el cable de alimentación hasta que el reborde entre en contacto con el borde de la cavidad.
Press handle into receptacle.
Pousser le manche dans son logement.
Empuje la manija dentro del receptáculo.
Insert handle screw through carry handle and handle tube.
Insérer la vis du manche dans la poignée de transport et le manche.
Introduzca el tornillo de la manija a través de la manija portadora y el tubo de la manija.
Tighten handle screw.
Serrer la vis du manche.
Apriete el tornillo de la manija.
5