PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Obrigado por ter escolhido a BFV145 da Sanus Systems. A BFV145 foram concebidas para suportar equipamento vídeo/áudio. A prateleira superior suporta até 68 kg (150 lbs), a prateleira do meio suporta até 22,5 kg (50 lbs), e a prateleira inferior suporta até 34 kg (75 lbs).

ATENÇÃO: Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e fixação ou pelo uso inadequado.

ATENÇÃO! Para este produto, foi escolhido vidro temperado devido às suas características de força e segurança. No entanto, vidro temperado ainda deve ser tratado com cuidado para evitar possível dano à propriedade ou ferimentos pessoais.

O manuseio incorreto durante o envio, montagem ou uso pode resultar em danos que podem enfraquecer o vidro temperado.

Verifique periodicamente se o vidro tem lascas, rachaduras ou ranhuras profundas.

Se tiver, suspenda o uso e entre em contato com o atendimento ao cliente.

ATENÇÃO! Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenas!

NL

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED

 

 

Hartelijk dank voor uw aankoop van de BFV145 van Sanus Systems. De BFV145 zijn ontworpen om audio/video-apparatuur te dragen. De bovenste plank heeft een draagvermogen tot 68 kg, de middelste plank heeft een draagver- mogen tot 22,5 kg en de onderste plank heeft een draagvermogen tot 34 kg.

LET OP:Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik.

WAARSCHUWING!Dit product is

voorzien van getemperd glas i.v.m. sterkte- en veiligheidskenmerken. U dient echter nog steeds voorzichtig te zijn met getemperd glas om zaakschade en persoonlijk letsel te voorkomen.

Onvoorzichtige behandeling tijdens vervoer, montage of gebruik kan getemperd glas verzwakken.

Controleer het glas daarom periodiek op scherven, barsten of krassen.

Als scherven, barsten of krassen worden gevonden, gebruik de apparatuur dan niet en neem contact op met klantenservice.

WAARSCHUWING! Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze worden ingeslikt. Houd ze daarom uit de buurt van kleine kinderen!

IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

Grazie per aver scelto i Sanus Systems BFV145. I modelli BFV145 sono stati progettati per sostenere apparecchiature audio/video. La portata massima del ripiano superiore è 68 kg (150 libbre), quella del ripiano intermedio è 22,5 kg (50 libbre) e quella del ripiano inferiore è 34 kg (75 libbre).

PRECAUZIONE: Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. Un’installazione scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza d’installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto.

AVVERTENZA! Per questo prodotto è stato scelto il vetro temprato per le sue caratteristiche di resistenza e sicurezza. Tuttavia, il vetro temperato dovrebbe essere trattato con cura per evitare possibili danni a cose o lesioni alle persone.

Maneggiare senza precauzioni durante il trasporto, l’assemblaggio o l’utilizzo potrebbe recare danneggiamenti in grado di indebolire il vetro temprato.

Controllare periodicamente le condizioni del vetro per verificare l’eventuale presenza di scheggiature, crepe o graffi profondi.

Se si rileva la presenza di scheggiature, crepe, o graffi profondi, interrompere l’utilizzo e contattare il servizio clienti.

AVVERTENZA! Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se ingeriti, potrebbero provocare soffocamento. Tenere questi piccoli elementi fuori dalla portata dei bambini!

EL

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

 

 

Ευχαριστούμε που επιλέξατε το Sanus Systems BFV145. Τα BFV145 έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργεί ως βάση εξοπλισμού ήχου/εικόνας. Η ικανότητα αντοχής βάρους για το πάνω ράφι είναι 68 kg (150 lbs), ενώ για το μεσαίο ράφι είναι 22,5 kg (50 lbs) και για το κάτω ράφι είναι 34 kg (75 lbs).

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για χρήσεις οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά από τη Sanus Systems. Τυχόν αντικανονική εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή ατομικό τραυματισμό. Εάν δεν αντιλαμβάνεστε αυτές τις οδηγίες ή έχετε αμφιβολίες για την ασφάλεια της εγκατάστασης, επαφή με την Εξυπηρέτηση Πελατών της Sanus Systems ή επικοινωνήστε με εξειδικευμένο εγκαταστάτη. Η Sanus Systems δε φέρει ευθύνη για ζημιές ή τραυματισμό που ενδεχομένως έχει προκληθεί από εσφαλμένη τοποθέτηση, συναρμολόγηση ή χρήση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Έχει επιλεγεί

ενισχυμένο γυαλί για αυτό το προϊόν για την αντοχή και τα χαρακτηριστικά ασφαλείας του. Ωστόσο, θα πρέπει να χειρίζεστε το ενισχυμένο γυαλί με προσοχή για την αποφυγή πρόκλησης πιθανής υλικής βλάβης ή τραυματισμού.

Ο εσφαλμένος χειρισμός κατά την αποστολή, συναρμολόγηση ή χρήση μπορεί να προκαλέσει βλάβη που μπορεί να εξασθενήσει το ενισχυμένο γυαλί.

Ελέγξετε τακτικά το γυαλί για θραύσματα, ραγίσματα ή βαθιές γρατζουνιές.

Αν βρείτε θραύσματα, ραγίσματα ή βαθιές γρατζουνιές, διακόψτε τη χρήση και επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Αυτό το προϊόν

περιέχει μικρά αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό από πιθανή κατάποση. Κρατήστε αυτά τα αντικείμενα μακριά από μικρά παιδιά!

6901-002030 <01>

3

Page 3
Image 3
Sanus Systems BFV145 manual WAARSCHUWING!Dit product is

BFV145 specifications

The Sanus Systems BFV145 is a versatile and sturdy TV stand that caters to the needs of modern home entertainment. This stand not only supports a variety of flat-panel TVs but also incorporates several thoughtful features that enhance both functionality and design aesthetics. One of the primary attractions of the BFV145 is its sleek and contemporary design, allowing it to seamlessly blend with various interior styles, from minimalist to traditional.

The BFV145 is compatible with TVs ranging from 32 inches to 70 inches in screen size, making it an ideal choice for a wide array of viewers. The stand is crafted from high-quality materials, ensuring stability and support for televisions weighing up to 120 pounds. Its robust build means that consumers can trust the product to safely hold their valuable electronics without the worry of tipping or collapsing.

A standout feature of the Sanus BFV145 is its adjustable shelving. This provides ample storage space for additional components such as cable boxes, gaming consoles, and sound systems. The shelves are spacious enough to accommodate various electronic devices, allowing for a clutter-free entertainment setup. Furthermore, these shelves also include cable management solutions that assist in organizing cables, minimizing visual clutter, and maintaining a clean appearance.

One of the technologies integrated into the design of the BFV145 is the easy assembly feature. Users can expect a quick setup without the need for professional help, making this stand an attractive option for those who value convenience. The straightforward instruction manual and included hardware ensure that even those with limited DIY experience can have their stand ready for use in no time.

In addition, the BFV145 includes a stability base that enhances overall performance. This base features a wide footprint and is designed to prevent wobbling, providing peace of mind for households with children or pets. The steady structure allows users to enjoy their TV time without distraction.

Lastly, the stylish finish of the BFV145 makes it an attractive addition to any living space. The combination of a modern look with practical features positions the Sanus Systems BFV145 as an excellent choice for individuals seeking a reliable, functional, and visually appealing TV stand. With its solid construction, adjustable shelving, and thoughtful design details, the BFV145 caters to the demands of today’s entertainment landscape, making it an excellent investment for any home.