Sanus Systems LC1A manual 6901-170155, comme illustré ici

Models: LC1A

1 30
Download 30 pages 8.68 Kb
Page 10
Image 10
comme illustré ici.

2

EN NOTE: The Connector [09] must line up below the Coupler [04] as shown here.

OPT The placement of the extension tubes [03] and [06] may be reversed to suit your application.

FR

REMARQUE : le connecteur [09] doit être aligné sous le raccord [04]

comme illustré ici.

OPT

Le positionnement des tubes de rallonge [03] et [06] doit être inversé

pour s’adapter à votre application.

DE

HINWEIS: Das Anschlussstück [09] muss wie hier abgebildet unter

dem Verbindungsstück [04] ausgerichtet sein.

OPT

Die Position der Verlängerungsrohre [03] und [06] kann bei Bedarf

umgekehrt werden.

ES

NOTA: El conector [09] debe quedar alineado bajo la junta [04] tal y

como se ve en la imagen.

OPT

Es posible que necesite invertir la colocación de los tubos de extensión

[03]y [06] para que se adapten a su aplicación.

PT

NOTA: A ficha [09] deve alinhar por baixo do acoplador [04] como

se mostra aqui.

OPT

A colocação dos tubos de extensão [03] e [06] poderá ser invertida para

se adequar à sua aplicação.

NL

LET OP Het koppelstuk [09] moet recht onder het verbindingsstuk

[04]worden geplaatst, zoals afgebeeld.

OPT

De plaatsing van de verlengbuizen [03] en [06] kan indien nodig worden

omgedraaid.

IT

NOTA: il Connettore [09] deve allinearsi sotto il Raccordo [04], come

illustrato.

OPT

La posizione dei tubi di prolunga [03] e [06] può essere invertita, se

richiesto per la propria applicazione.

EL

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο Σύνδεσμος [09] πρέπει να ευθυγραμμίζεται κάτω από

τον Σύνδεσμο [04] όπως φαίνεται εδώ.

OPT

Η τοποθέτηση των σωλήνων επέκτασης [03] και [06] μπορεί να

αντιστραφεί για να ταιριάζει στην εφαρμογή σας.

NO

MERK: Tilkoblingen [09] må plasseres under Koblingen [04] slik som

vist her.

OPT

Plasseringen av forlengerrørene [03] og [06] kan snus for tilpasning til

formålet.

DA

BEMÆRK! Konnektoren [09] skal være lige under muffen [04] som

vist her.

OPT

Forlængerrørene [03] og [06] kan vendes for at passe til dit brug.

SV

OBS: Kontakten [09] måste passa in under kopplingen [04] enligt

figuren.

OPT

Förlängningsrörens placering [03] och [06] kan reverseras för att passa

ditt ändamål.

RU

ПРИМЕЧАНИЕ. Разъем [09] должен располагаться ниже сцепки

[04], как показано на рисунке.

OPT

При необходимости удлинительные трубки [03] и [06] можно

расположить в обратном порядке.

PL

UWAGA: Złączka [09] musi znajdować się pod złączką [04], jak

pokazano na rysunku.

OPT

Rury przedłużające [03] i [06] można umieścić w odwrotnej kolejności w

zależności od wymagań.

CS

UPOZORNĚNÍ: Spojovací díl [09] musí lícovat se spojkou [04] jako

na ilustraci.

OPT

Umístění prodlužovacích trubek [03] a [06] lze obrátit, pokud to lépe

vyhovuje vaší instalaci.

TR

NOT: Konektör [09] aşağıda gösterilen şekilde Bağlama Kolunun

[04]altına hizalanmalıdır.

OPT

[03] ve [06] uzatma tüplerinin yerleri kullanımınıza uyacak şekilde

değiştirilebilir.

 

JP

注釈

: コネクター[09]は、この図に示すように、カップラ

[04]の下側に整列して取り付けます。

OPT 延長チューブ[03][06]の取り付け位置は、ご使用の状態に合わせ て、図と逆にしてもいいです。

MD 注意: 如图所示, 连接器[09]必须在耦合器[04]下方.

OPT 为适应您的应用, [03] [06]延长管的安置可倒转.

6901-170155<00>

Page 10
Image 10
Sanus Systems LC1A manual 6901-170155, comme illustré ici