EN Leave some slack in the cables so that during motion there is no tension on the connectors. Secure cables by attaching Wire Ties [27] as desired to the Monitor Brackets [01], Axis Assembly [04] , and the NPT Tube [26].

FR Laissez du mou dans les câbles pour qu’il n’y ait pas de tension sur les raccords lorsque vous déplacez le matériel. Fixez les câbles en attachant les fils métalliques d’attache [27] aux supports du moniteur [01], à l’axe [04], et au tube NPT [26].

DE Lassen Sie genügend Spielraum bei den Kabeln, sodass bei Bewegung keine Spannung an den Anschlüssen entsteht. Sichern Sie die Kabel, indem Sie Kabelbinder [27] nach Belieben an der Monitoranschlussplatte [01], der Achsenbaugruppe [04] und dem NPT-Rohr

[26]befestigen.

ES Asegúrese de dejar el largo suficiente en los cables para que durante el movimiento no haya tensión en los conectores. Proteja los cables colocando ataduras para cables [27] según lo desee en los soportes del monitor [01], el montaje del eje [04] y el tubo NPT [26].

PT Deixe os cabos um pouco frouxos para que durante o movimento não haja tensão nos conectores. Proteja os cabos fixando braçadeiras [27], conforme desejado, aos suportes do monitor [01], ao conjunto do eixo [04] e ao tubo NPT [26].

NL Laat speling voor de kabels zodat er tijdens het bewegen geen spanning op de connectors is. Bevestig de kabels door het vastmaken van de kabelbinders [27] zoals gewenst aan de monitorbeugels [01], het asdeel [04], en de NPT buis [26].

IT Lasciare abbastanza gioco nei cavi, in modo che il movimento del supporto non tiri sui connettori. Fissare i cavi con le apposite fascette [27] alle staffe del monitor [01], al gruppo asse [04] e al tubo NPT [26].

EL Αφήστε λίγο τζόγο στα καλώδια ώστε κατά την κίνηση να μη δημιουργηθεί ένταση στους συνδέσμους. Ασφαλίστε τα καλώδια προσαρτώντας δέστρα καλωδίων [27] όπως απαιτείται στους βραχίονες οθόνης [01], τη διάταξη άξονα [04], και τον σωλήνα NPT [26].

NO Sørg for at ledningene er løst strukket, slik at kontaktene ikke kommer i spenn ved bevegelse. Ledningene festes etter ønske med ledningsstrips [27] til skjermbrakettene [01], akseenheten [04] og NPT-røret [26].

[27]

6901-170129 <00>

DA Sørg for, at der er kabelslæk, så kablerne ikke strammes, når skærmen bevæges. Fastgør kablerne ved at bruge kabelbånd [27] på skærmbeslagene [01], akseenheden [04] og NPT-røret [26].

SV Lämna viss slack på kablarna så att det under rörelse inte finns någon spänning på kontakterna. Säkra kablarna genom att fästa kabelklämmor [27] till bildskärmsfästen [01], axelenheten [04] och NPT tuben [26].

RU Оставьте небольшой запас кабелей, чтобы при движении не возникало натяжение на разъемах. Закрепите кабели стяжками [27] требуемым образом на кронштейнах монитора [01], осевом узле [04] и стандартной трубе [26].

PL Kable powinny mieć niewielki luz tak, aby podczas obracania na złącza nie była wywierana żadna siła. Zabezpiecza kable, zakładając opaski kablowe [27] na wspornikach monitora [01], zespole osi [04] i tulei NPT [26].

CS Ponechte kabelům určitou vůli, aby při pohybu nedocházelo k tahu na konektorech. Zabezpečte kabely připevněním vázacích drátů [27] podle potřeby ke konzolám monitoru [01], sestavě osy [04] a trubici NPT [26].

TR Kablolarda biraz boşluk bırakarak hareket halindeyken konektörlerde gerilim olmamasını sağlayın. Monitör Desteklerine [01], Eksen Düzeneğine [04] ve NPT Tüpüne [26] Kablo Bağlarını [27] istediğiniz şekilde takarak kabloları toplayın.

JP ケーブルのたるみをそのままにしておくことで、作動中にコネ クターに力がかかりません。モニターブラケット[27]、軸アッセンブ リー[01]、NPTチューブ[04]の好きな箇所に、ワイヤータイ[26] でケーブルを固定します。

MD 让电缆保持适度松弛,以免在移动过程中拉抻接头。视实际需 要系上线缆扎带 [27],以将电缆固定到显示器托架 [01]、轴组件 [04] NPT 套管 [26]

[26]

[01]

[04]

23

Page 23
Image 23
Sanus Systems LC2A important safety instructions 6901-170129

LC2A specifications

Sanus Systems LC2A is a sophisticated and versatile TV mount designed to elevate your viewing experience. This low-profile mount is engineered for both functionality and aesthetics, allowing users to showcase their flat-screen televisions in a sleek and modern manner. With compatibility for a wide variety of TVs, the LC2A stands out as a popular choice among homeowners and interior designers alike.

One of the main features of the Sanus LC2A is its adjustable design, accommodating a diverse range of screen sizes, typically from 37 inches to 70 inches. This flexibility ensures that users can create a tailored viewing experience, optimizing angles based on the room’s layout. The mount supports a weight capacity of up to 150 pounds, which provides security and peace of mind when mounting larger televisions.

Another notable characteristic of the LC2A is its tilt capability. The mount allows for a generous tilt range, helping to reduce glare from windows or overhead lights. This feature ensures a comfortable viewing angle, whether you're sitting or standing. Users can easily adjust the tilt with the help of the integrated mechanism, providing an effortless way to achieve the perfect setup.

The Sanus LC2A is constructed with high-quality materials, which contribute to its durability and long-lasting performance. The mount's robust design allows it to support heavy TVs without compromising on stability or safety. Additionally, the installation process is simplified through its intuitive design, complete with a user-friendly instruction manual. Most homeowners can follow the guidelines for a straightforward, do-it-yourself installation.

Furthermore, the LC2A includes cable management features that help to keep cords organized and out of sight, maintaining a clean and uncluttered look in your living space. This focus on aesthetics makes the LC2A more than just a mount; it enhances the overall decor of a room.

In summary, the Sanus Systems LC2A TV mount offers a blend of practicality and style, making it a desirable option for anyone looking to mount a flat-screen TV. Its adjustable design, tilt capability, high weight capacity, and thoughtful cable management make it an ideal choice for contemporary home entertainment systems.