3
[02]
[13]
4x
[11] [07]
1x
[11] | [07] |
|
EN | NOTE Tighten all fasteners, [07] and [10]. |
FR | REMARQUE Serrer toutes les fixations [07] et [10]. |
DE | HINWEIS Ziehen Sie alle Halteschrauben, [07] und [10], fest. |
ES | NOTA Apriete todos los cierres, [07] y [10]. |
PT | NOTA Apertar todos os fixadores, [07] e [10]. |
NL | LET OP Draai alle schroeven [07] en [10] aan. |
IT | NOTA Stringere tutti gli elementi di serraggio, [07] e [10]. |
EL | ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βιδώστε όλα τα προσδετικά, [07] και [10]. |
NO | MERK Stram alle festene, [07] og [10]. |
DA | BEMÆRK Spænd alle beslag, [07] og [10]. |
SV | OBS Spänn alla fästanordningar, [07] och [10]. |
RU | ПРИМЕЧАНИЕ Затяните крепежные детали [07] и [10]. |
PL | UWAGA Dokręć wszystkie łączniki, [07] i [10]. |
CS | POZNÁMKA Utáhněte všechny upínače – [07] a [10]. |
TR | NOT Tüm birleştirme elemanlarını sıkın ([07] ve [10]). |
JP | 注記 すべての留め具[07]および[10]を締めてください。 |
MD | 注意 请拧紧所有紧固件 [07] 和 [10]。 |