Manuals
/
Schumacher
/
Power Tools
/
Battery Charger
Schumacher
00-99-000943, NIN-812A, 94085894 owner manual
Models:
00-99-000943
1
2
44
44
Download
44 pages
48.15 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Install
Emplacement Du Chargeur
Warranty
Localización Y Solución De Problemas
Assembly instructions
Follow These Steps When Battery Is Outside Vehicle
Personal Precautions
Safety
Schumacher Electric Corporation Customer Service
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
OWNER’S MANUAL Manual del usuario GUIDE D’UTILISATION
Model / Modelo / Modèle NIN-812A
READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO
Page
Page / PÀGINA
Table of Contents / ÍNDICE / TABLE DES MATIÈRES
Section / SECCIÓN / Partie
ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EMPLACEMENT DU CHARGEUR
ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE
WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES
IMPORTANT read and save this safety and instruction manual
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2. PERSONAL PRECAUTIONS
4. CHARGER LOCATION
5. DC CONNECTION PRECAUTIONS
3. PREPARING TO CHARGE
6. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE
7. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE
AC input rating
10. control panel 10.1 DIGITAL DISPLAY BUTTON
9. Assembly instructions
10.2 BATTERY TYPE BUTTON
11. operating instructions 11.1 OVERVIEW
12.1 OVERVIEW
12. using the volt meter to test battery state of charge
11.8 GENERAL CHARGING NOTES
13. battery percent and charge time
The duration of the charging process depends on three factors
PROBLEM
14. maintenance instructions
16. troubleshooting
SOLUTION
17. limited warranty
Schumacher Electric Corporation Customer Service
Monday - Friday 700 a.m. to 500 p.m. CST
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS
2. PRECAUCIONES PERSONALES
3. PREPARACIÓN PARA LA CARGA
4. UBICACIÓN DEL CARGADOR
5. PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC
6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO
7. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO
8. BATERIA CARGANDO - CONEXIONES AC
8.3 Métodos a tierra
9. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
10.1 DIGITAL DISPLAY BUTTON BOTÓN DE VISOR DIGITAL
10.2 Botón de “Battery Type”
10. PANEL DE CONTROL
11. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 11.1 ASPECTOS GENERALES
11.8 NOTAS GENERALES RELACIONADAS CON LA CARGA
La duración del proceso de carga depende de tres factores
12.1 ASPECTOS GENERALES
13. PORCENTAJE DE BATERÍA Y TIEMPO DE CARGA
14. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
15. INSTRUCCIONES DE ALMACENAJE
16. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
17. GARANTÍA LIMITADA
Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation
Lunes-viernes 700 a. m. a 5.00 p. m. CST
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT - RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS
2. PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
4. EMPLACEMENT DU CHARGEUR
3. PRÉPARATION POUR LE CHARGEMENT
6. ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHICULE
5. PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C
8. CHARGEMENT D’UNE BATTERIE - RACCORDEMENTS C.A
7. ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE
7.1 Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE POS, P, + de la batterie a généralement un plus grand diamètre que la borne NÉGATIVE NEG, N
Calibre AWG du cordon - Longueur du cordon, pied
8.3 Grounding Methods
Taux d’entrée CC
Au moins
Sélecteur de type de batterie
10. PANNEAU DE CONTRÔLE
Bouton du mode d’affichage
11. CONSIGNES D’UTILISATION 11.1 APERÇU
11.8 NOTES GÉNÉRALES CONCERNANT LA CHARGE
12.1 APERÇU
13. POURCENTAGE DE LA BATTERIE ET DURÉE DE CHARGE
La durée du processus de charge dépend de trois facteurs
14. CONSIGNES D’ENTRETIEN
16. TABLEAU DE DÉPANNAGE
SOLUTION
15. DIRECTIVES D’ENTREPOSAGE
PROBLÈME
17. GARANTIE LIMITÉE
Schumacher Electric Corporation Customer Service
Du lundi au vendredi, de 700 à 1700 HNC