TECHNICAL SPECIFICATIONS

Minimum to maximum operating pressure

60–110 psi

4–7.6 BAR

Air Consumption

2-4 scfm

56.7-113.3 liter

Air Inlet

1/4 in. NPT

1/4 in. NPT

Weight

1 lbs.

.45 kg

Tool size: Height

2 3/4 in.

69.9 mm

Tool size: Length

4 in.

101.6 mm

Tool size: Width: Main Body

2 in.

55.6 mm

 

 

 

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Presión de operación mínima y máxima

4–7,6 BAR

Consumo de aire

56,7-113,3 liter

Entrada de aire

1/4 in. NPT

Peso

,45 kg

Tamaño de la herramienta: Altura

69,9 mm

 

 

Tamaño de la herramienta: Longitud

101,6 mm

 

 

Tamaño de la herramienta: Ancho (Cuerpo)

55,6 mm

 

 

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Pression de travail min. et max.

4–7,6 BAR

 

 

Consommation d’air

56,7-113,3 liter

 

 

Prise d’air

1/4 in. NPT

Poids

,45 kg

 

 

Dimensions de l’outil: hauteur

69,9 mm

 

 

Dimensions de l’outil: longueur

101,6 mm

 

 

Dimensions de l’outil: largeur: corps de l’apparall

55,6 mm

Air Pressure Guide Guia de presión de Aire Instruction du réglage de pression

Excessive air pressure increases wear on certain parts, reducing their life.

Please use the following steps to set the proper air pressure and nail depth.

Set the air pressure as shown in the chart below.

Adjust the air pressure in 5 psi or 1/2 bar increments to get the proper depth.

Recommended Starting Air Pressure Settings (psi):

The Senco Mini Hand Nailer requires a minimum air pressure of 60 lbs. and a maximum air pressure of 110 lbs. Various nail sizes require different air pressure for best results as follows:

50-90mm

2-2 1/2”

6d to 16d

60-110 PSI

4-7.6 BAR

OPERATION ABOVE 110 LBS. AIR PRESSURE WILL CAUSE INTERNAL DAMAGE.

La presión de aire excesiva aumenta el desgaste de ciertas piezas, y reduce su vida útil.

Por favor sigua los siguientes pasos para establecer la presión de aire y profundidad de penetración adecuadas.

Establezca la presión de aire como se indica en la tabla siguiente.

Ajuste la presión del aire en incrementos de 5 pal o 1/2 bar para obtener la profundidad adecuada.

Agregue o quite espaciadores para hacer ajustes menores a la profundidad de penetración.

Presiones de Aire Recomendadas para Comenzar (en libras por pulgada cuadrada):

La Clavadora Senco de Palma requiere un mínimo de presión de aire de 50 libras y un máximo de presión de aire de 125 lbs. Cada tamaño de clavo requiere una presión de aire diferente para mejores resultados, como sigue:

50-90mm

2-2 1/2”

6d to 16d

60-110 PSI

4-7.6 BAR

LA OPERACIÓN A UNA PRESIÓN DE AIRE DE MÁS DE 125 LBS. CAUSARÁ DAÑOS INTERNOS

Une pression d’air trop élevée augmentera l’usure de certaines pièces et en réduira la durée de vie. Veuillez suivre les étapes suivantes pour régler la pression d’air et la profondeur de clouage.

Régler la pression d’air suivant le tableau ci-dessous.

Ajuster la pression d’air en incréments de 5 psi ou 0,5 bar pour obtenir la profondeur désirée.

Ajouter ou oter les entretoises pour faire des ajustements mineurs dans la profondeur de clouage.

Réglage recommendée de la pression d’air (psi)

L’outil de clouage Senco demande une pression minimum de 50 psi et une pression maxi- mum de 125 psi. Pour de meilleurs résultats, ajustez la pression d’air suivant la taille des clous comme suit :

50-90mm

2-2 1/2”

6d to 16d

60-110 PSI

4-7.6 BAR

Opérer l’outil à une pression supérieure à 125 psi entrainera des dommages internes.

7

Page 7
Image 7
Senco PC1195 manual Recommended Starting Air Pressure Settings psi, Réglage recommendée de la pression d’air psi