| Tool Use | Uso de la Herramienta | Utilisation de l’Outil | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English | Español | Français |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Keep tool pointed away from | • Mantenga la herramienta apun- | • Maintenez l’outil pointé à l’écart | ||
| yourself and others and connect | tando en la dirección opuesta | d’autres personnes et de vous- | |
| air to tool. | de usted y de otros y conecte el | même et | |
|
| aire a la manguera. | raccordez l’air à l’outil. |
• To Load: | • Para cargar: | • Pour charger : |
Depress latch and slide rail | Oprima el cerrojo y deslice el | Appuyer sur le verrou et ouvrir |
open. | carril abriéndolo. | le rail en le tirant. |
2 |
|
|
|
|
|
|
| |
1 |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| • Lay strip of staples into maga- | • Coloque la tira de grapas dentro | • Insérer la bande d’agrafes dans |
|
|
|
|
|
| zine. Use only genuine SENCO | del cargador. Use solamente su- | le magasin. Utilisez uniquement |
|
|
|
|
|
| staples. Do not load with trigger | jetadores SENCO auténticos. No | les véritables agrafes SENCO. |
|
|
|
|
|
| depressed. | cargue con el gatillo oprimidos. | Veillez à ne pas appuyer sur la |
|
|
|
|
|
|
|
| détente quand vous chargez. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Push rail forward until it latches. | • Empuje el carril hacia adelante | • Pousser le rail jusqu’a encli- |
|
|
|
|
|
|
| hasta cerrario. | quetage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Never use a tool that leaks air or | • Nunca use una herramienta que | • N’utilisez jamais un outil qui a |
|
|
|
|
|
| needs repair. | tenga escapes de aire o que | des fuites d’air ou qui a besoin |
|
|
|
|
|
|
| necesite reparación. | d’être réparé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3