Senco SG2500, SG4000 instruction manual English Espanol Francais

Models: SG4000 SG2500

1 19
Download 19 pages 24.16 Kb
Page 9
Image 9

 

 

 

 

 

 

English

Espanol

Francais

 

 

Additional

Reglas de

Règles de

 

 

Safety Rules

Seguridad

Sécurité

 

 

Adicionales

Additionnelles

 

 

 

 

 

Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live wire will make the exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

Keep handles dry, clean, free from oil and grease. It is recommended to use rubber gloves. This will enable better control.

DO NOT TOUCH ANY OF THE METAL PARTS OF THE TOOL when drilling or driving into walls, floors or wherever live electrical wires may be encountered. Hold the tool only by insulated grasping surfaces to prevent electric shock if you drill or drive into a live wire. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paints,

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and arsenic and chromium from chemically treated lumber (CCA)

Cuando esté realizando un trabajo donde la herramienta de corte puede tocar algún cable oculto o su propio cordón, sujete la herramienta tomándola de las superficies de agarre aisladas. El contacto con un alambre «vivo» dejará las piezas metálicas expuestas de la herramienta «con corriente» y electrocutará al operario.

Mantenga los mangos secos, limpios, libres de aceite y grasa. Se recomienda usar guantes de goma. Le permitirá tener mejor control de la herramienta.

NO TOQUE NINGUNA DE LAS PIEZAS METALICAS DE LA HERRAMIENTA cuando esté taladrando o atornillando en paredes, pisos o dondequiera que puedan encontrarse cables eléctricos con corriente. Sujete la herramienta tomándola solamente de las superficies de agarre aisladas para evitar un electrochoque en caso de taladrar o atornillar contra un cable con corriente. ADVERTENCIA: Algunos polvos creados al lijar, aserrar, esmerilar o taladrar con máquina eléctricas, o por otras actividades de construcción contienen sustancias químicas causantes de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

el plomo de las pinturas a base de plomo,

la sílice cristalina de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería, y

el arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente (CCA)

Tenez l’outil par les surfaces de maintien isolées en utilisation où l’embout peut toucher un fil caché ou le propre cordon de l’outil. Le contact avec un tel fil peut amener une tension sur les parties métalliques exposées de l’outil et blesser l’opérateur.

Gardez les poignées sèches, propres et sans graisse/huile. Le port de gants caoutchouc est recommandé pour un meilleur contrôle.

NE TOUCHEZ AUCUNE PARTIE MÉTALLIQUE DE L’OUTIL en perçant et pénétrant dans murs ou planchers, là où peuvent se trouver des fils électriques. Ne tenez l’outil que par ses surfaces isolées pour éviter une commotion électrique au contact de tension. AVERTISSEMENT : Certaines poussières créées par ponçage, meulage, perçage et autres activités de construction contiennent des produits chimiques connus pour provoquer cancer, anomalies congénitales ou autres atteintes à la reproduction. Par exemple :

plomb venant de certaines peintures,

silice cristallisée de briques et ciment ou autres matériaux de maçonnerie, et

arsenic et chrome des bois traités chimiquement (CCA)

8

Page 9
Image 9
Senco SG2500, SG4000 instruction manual English Espanol Francais