Modelo GI465

GARANTÍA LIMITADA POR UN (1) AÑO

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following:

EURO-PRO Operating LLC garantiza que este producto no presentará defectos de materiales ni mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original, siempre que se utilice para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

Si el artefacto no funcionara correctamente al usarlo en condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuélvalo completo y sus accesorios, con flete pagado por adelantado a

En los EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh N.Y.,12901

En Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

Si EURO-PROconsidera que el artefacto presenta defectos de materiales o mano de obra, EURO-PROlo reparará o cambiará en forma gratuita. Deben incluirse el documento que compruebe la fecha de compra y US $ 9.50 para cubrir el costo del envío y manipulación. *

La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita exclusivamente al costo de la reparación o cambio de la unidad, según su criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas y no se aplica a ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada para propósitos comerciales. Esta garantía limitada no cubre los daños causados por mal uso, abuso, manejo negligente o los daños debidos a defectos en el embalaje o maltratos en el tránsito. Esta garantía no cubre los daños o defectos causados o que resulten de daños por envío o reparación, servicio o alteraciones al producto o a cualquiera de sus piezas, realizados por un técnico no autorizado por EURO-PRO.

Esta garantía se extiende al comprador original de la unidad y excluye toda otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de haberla, se limita a las obligaciones específicas que asume expresamente según los términos de la garantía limitada. En caso alguno EURO-PRO Operating LLC es responsable de daños incidentales o indirectos de ninguna naturaleza. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, por lo que lo anterior podría no aplicarse a usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos, que varían de un estado a otro.

*Importante: Embale cuidadosamente el artículo para evitar que se dañe durante el envío. Asegúrese de incluir el documento que demuestre la fecha de compra y una etiqueta con su nombre, dirección completa y número de teléfono con una nota con los datos de la compra, número de modelo y una explicación de lo que piensa que es el problema. Recomendamos asegurar el paquete (ya que los daños producidos durante el envío no los cubre la garantía). En el exterior del paquete, coloque “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.

1.Read all instructions carefully.

2.Use iron only for its intended use.

3.To protect against risk of electrical shock, do not immerse the iron in water or other liquids. Always turn the iron to "OFF" before plugging in or unplugging from outlet.

4.Never yank cord to disconnect from outlet. Grasp plug and pull to disconnect.

5.Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away.

6.Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water, emptying, or when not in use.

7.Do not operate iron with a damaged cord, or after the iron has been dropped or damaged in any manner. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Return the iron to the EURO-PRO Operating LLC for examination and repair. Incorrect reassembly can cause the risk of electric shock when the iron is used. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board.

9.Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down; there may be hot water in the reservoir.

10.This appliance is for household use only.

WARNING: The power cord on this product contains lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

SPECIAL INSTRUCTIONS

1.To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit.

2.If an extension cord is absolutely necessary, use a 15-ampere cord. Cords rated for less amperage may overheat. Use care to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.

Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos, de modo que las especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambio sin aviso previo.

TARJETA DE REGISTRO DE PROPIEDAD

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

Complete y devuelva dentro de diez (10) días de la compra. El registro nos permitirá ponernos en contacto con usted en caso de que se descubra un defecto en el producto. Al devolver esta tarjeta usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y las advertencias que se establecen en las instrucciones adjuntas.

ENVIAR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

COMPRADOR: ……………………………………………………………………………………………

DIRECCIÓN: ……………………………………………………………………………………………….

FECHA DE COMPRA: ……………….……..…MODELO: …………………Modelo GI465Nº DE SERIE:.……….

NOMBRE Y DIRECCIÓN DE LA TIENDA: ……………………………………………………………..

Impreso en China

20

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do no attempt to defeat this safety feature.

1

Rev. 08/05A

Page 3
Image 3
Shark GI465 owner manual Important Safety Instructions, Special Instructions