
Referencia rápida de los controles de operación
• Nombres de los componentes |
| (ESPAÑOL) | |
Panel Delantero |
|
|
|
ALIMENTACION (POWER) |
|
| TERMINALES DE ENTRADA |
Pulsando → Enciende (On). |
|
| VIDEO/AUDIO IN 2 |
Pulsando nuevamente → |
|
| (POR DENTRO DE LA PUERTA) |
Apaga (Off). |
|
| CANAL SUPERIOR/INFERIOR |
POWER | MENU – VOL + | CH |
SENSOR DE CONTROL | (a) Selecciona el siguiente canal | |
superior. | ||
REMOTE | (s) Selecciona el siguiente canal | |
MENU (MENU) | inferior. | |
AUMENTO/DISMINUCION DEL | ||
Pulsando → Accede al MENU PRINCIPAL. | ||
Pulsando nuevamente → Sale del MENU | VOLUMEN (VOL) | |
PRINCIPAL. | (k) Aumenta el sonido. | |
| (l) Disminuye el sonido. |
Funciones Basicas Del Control Remoto
ALIMENTACION (POWER)
Pulsando → Enciende (On). Pulsando nuevamente → Apaga (Off).
TECLADO A DISTANCIA (REMOTE KEYPAD)
Para tener acceso a cualquier canal empleando las teclas.
RETORNO AL CANAL
ANTERIOR (FLASHBACK)
Para volver al canal anterior.
PREFERENCIAS PERSONALES
Con los botones Personal Preference puede programar sus programas favoritos utilizando las cuatro categorías A, B, C y D.
Puede acceder a los canales rápidamente utilizando estos botones. (Consulte la página 32)
AUMENTO/DISMINUCION DEL VOLUMEN (VOLUME UP/DOWN) (k) Aumenta el sonido.
(l) Disminuye el sonido.
•Cambia o selecciona los ajustes de TV en la visualización en pantalla.
PREPARACION (MENU)
Pulsando → Accede al MENU PRINCIPAL. Pulsando nuevamente → Sale del
MENU PRINCIPAL.
SILENCIAMIENTO (MUTE)
Pulsando → Silencia el sonido.
Pulsando nuevamente → Restaura el sonido.
•Cuando se silencia el sonido, CLOSED CAPTION aparece si se encuentra disponible.
ALIMENTACION (DVD/VCR) [POWER (DVD/VCR)]
Pulsando → Enciende (On). Pulsando nuevamente → Apaga (Off).
CONTROLES DEL DVD/VIDEO
(consulte la página 41).
Nota:
Ventanilla del transmisor de infrarrojos
Botones CATV/DVD-TV/VCR MODE
Pulse TV/VCR → Las señales enviadas serán para el control del televisor y de la videograbadora.
Pulse CATV/DVD → Las señales enviadas serán para el control del Convertidor de TV por cable y de la Reproductor de DVD.
VISUALIZACION (DISPLAY)
Pulsando → Aparece el canal de recepción por 4 segundos.
Pulsando nuevamente → Elimina la visualización.
•En el modo de “Closed Caption” se muestra el canal de recepción por un
corto tiempo.
ENTRADA (INPUT)
Pulsando → Cambia al modo de entrada 1 del vídeo externo.
Pulsando 2 veces → Cambia al modo de entrada 2 del vídeo externo.
Pulsando 3 veces → Cambia al modo de entrada 3 del vídeo externo o al modo
COMPONENT.
Pulsando 4 veces → Vuelve al modo TV original. Consulte la página 39.
INTRODUCIR (ENTER)
Se utiliza en algunos casos en los cuales una Caja de Inversor de Cable requiere una orden “enter” después de seleccionar los canales, al usar el teclado a distancia (consulte la página 41).
CANAL SUPERIOR/INFERIOR (CHANNEL UP/DOWN)
(a) Selecciona el siguiente canal superior. (s) Selecciona el siguiente canal inferior.
•Consulte las páginas
•En el modo de MENU, mueve la marca “ E”.
REC
(consulte la página 41).
•Los botones que arriba pueden verse sombreados en el Control Remoto lucen en la oscuridad. Para usar el visor del control remoto que luce en la oscuridad, colocarlo bajo una luz fluorescente u otra fuente luminosa.
•El material fosforescente no contiene elementos radiactivos ni tóxicos, de modo que su uso no representa ningún peligro.
•El grado de iluminación variará de acuerdo con la potencia de la luz utilizada.
•El grado de iluminación irá decayendo con el tiempo y dependiendo de la temperatura.
•El tiempo necesario para cargar el visor fosforescente variará de acuerdo con la iluminación circundante.
•La luz del sol y la luz fluorescente son las más eficaces para la carga del visor.
51
51 | 03.3.5, 3:10 PM |
Dimension: 140mm x 215mm