El valor introducido (incorpore el valor, después

,

o

) se mantendrá en la memoria intermedia; el valor r e i n t r o d u c i d o n o i n d i c a q u e v o l v e r á a r e a l i z a r s e necesariamente el cálculo.

El contenido de la memoria intermedia se borrará con una introducci ó n nueva, cuando conecte/desconecte la alimentación, o cuando se visualice “E”.

Il valore inserito (inserire valore, premere quindi

,

o

) verrà conservato nel buffer; non sarà quindi necessario reinserirlo quando il calcolo verrà eseguito nuovamente.

Il contenuto del buffer verrà cancellato dopo un nuovo inserimento, all'accensione o allo spegnimento dell'unità oppure quando sul display è visualizzato il simbolo di errore “E”.

Det inmatade värdet (mata in ett värde och tryck på ,

eller ) bevaras i bufferten. Inmatning på nytt behövs inte för återberäkning.

Innehållet i bufferten raderas vid ny inmatning, när strömmen slås av/på eller när “E” visas på skärmen.

Het ingevoerde getal (voer het getal in en druk dan op ,

of ) blijft in de geheugenbuffer bewaard; opnieuw invoeren van het getal is niet nodig wanneer een nieuwe

berekening wordt uitgevoerd.

Het buffergeheugen wordt gewist wanneer een nieuwe invoer wordt gemaakt, wanneer de stroom uit/aan wordt gezet of als “E” op het display wordt aangegeven.

O valor introduzido (introduza o valor e, em seguida, prima

, ou ) será mantido na memória intermediária, não sendo necessário introduzir de novo para realizar um novo

cálculo.

O conteúdo da memória intermediária será limpado quando uma nova entrada for feita, quando o interruptor de alimentação for posicionado em “OFF/ON", ou quando “E" for visualizado.

Näppäilty arvo (näppäile arvo ja paina sitten , tai ) säilytetään puskurimuistissa. Tietojen näppäily uudelleen ei ole

tarpeellista uudelleen laskettaessa.

Puskurimuistin sisältö pyyhitään, kun uusia tietoja näppäillään, kun virta kytketään päälle/katkaistaan virtakytkimestä tai kun näytössä näkyy “E”.

A beírt érték (beütése után nyomja meg a

,

, vagy az

billentyűt) meg lesz őrizve a közbenső memóriában, így

AVERAGING / MITTELWERT-BERECHNUNGEN / PRENANT LA MOYENNE / PROMEDIO / MEDIE / MEDELVÄRDET BLIR / GEMIDDELDE / OBTENÇÃO DE UMA MÉDIA / KESKIARVON LASKU / ÁTLAGOLÁS

Ex. / Bsp. / Ex. / Ej. / Es. / T.ex. / Vb. / Ex. / Esim. / Pl.

 

 

 

 

 

 

 

Sales / Verkauf /

 

 

 

 

 

 

 

Transactions /

 

 

Day / Tag / Jour / Día / Giorno /

Ventas / Vendite /

 

 

Dag / Dag / Dia / Päivä / Nap

Försäljning /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verkoop / Vendas /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Myynti / Eladás

If /

Monday / Montag / Lundi /

 

 

 

 

 

Wenn / Lunes / Lunedì / Måndag /

 

 

 

 

 

Si /

Maandag / Segunda-feira /

 

 

 

 

 

Si el /

Maanantai / Hétfő

$123.15 / $123,15

 

Se /

Tuesday / Dienstag / Mardi /

 

 

 

 

 

Om /

Martes / Martedì / Tisdag /

 

 

 

 

 

Als /

Dinsdag / Terça-feira / Tiistai /

 

 

 

 

 

Se /

Kedd

$118.00 / $118,00

 

Jos /

Wednesday / Mittwoch /

 

 

 

 

 

Ha

 

 

 

 

 

Mercredi / Miércoles /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mercoledì / Onsdag /

 

 

 

 

 

 

Woensdag / Quarta-feira /

 

 

 

 

 

 

Keskiviikko / Szerda

$131.58 / $131,58

 

 

Thursday / Donnerstag /

 

 

 

 

 

 

Jeudi / Jueves / Giovedì /

 

 

 

 

 

 

Torsdag / Donderdag /

 

 

 

 

 

 

Quinta-feira / Torstai /

 

 

 

 

 

 

Csütörtök

$125.02 / $125,02

 

 

Friday / Freitag / Vendredi /

 

 

 

 

 

 

Viernes / Venerdì / Fredag /

 

 

 

 

 

 

Vrijdag / Sexta-feira /

 

 

 

 

 

 

Perjantai / Péntek

$158.25 / $158,25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total Sales

$656.00 for 5 days

 

Gesamtverkauf

$656,00 in 5 Tagen

 

Total des transactions

$656,00 pour 5 jours

 

El total de ventas de los 5 días =

$656,00

 

 

 

Vendite totali

$656,00 per 5 giorni

 

Total försäljning

$656,00 under 5 dagar

 

Totale verkoop

$656,00 voor 5 dagen

 

Vendas totais

$656,00 durante 5 dias

 

Kokonaismyynti

$656,00 5 päivänä

 

Összes Eladás

$656,00 5 nap alatt

Then

Average Sales = $131.20 /

 

 

 

 

 

Dann ist der Mittelwert des Verkaufs = $131,20 /

 

 

Alors

Transactions moyennes = $131,20 /

 

 

 

 

 

Poro lo tant: Promedio de las ventas = $131,20 /

 

 

Vendite medie = $131,20 /

 

 

 

 

 

Snittförsäljning = $131,20 /

 

 

 

 

 

Dan Gemiddelde verkoop = $131,20 /

 

 

 

 

 

Logo, as vendas médias = $131,20 /

 

 

 

 

 

Sitten myynnin keskiarvo = $131,20 /

 

 

 

 

 

Akkor az Átlagos Eladás = $131,20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RATE

 

ON

 

 

 

 

 

F 6 3 2 1 0 A GT SET

OFF P P•IC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nem szükséges megint beírni, amikor újraszámolunk.

Új tétel beírása, a gép ki-bekapcsolása vagy az “E” kijelzés megjelenése kitörli a közbenső memória tartalmát.

12315

118

13158

12502

15825

123.15

241.15

372.73

497.75

656.00

131.20

123•15

+

118•00

+

131•58

+

125•02

+

158•25

+

005•••••••••••••

 

656•00

131•20

G

38

Page 40
Image 40
Sharp EL-2901PIII operation manual Billentyűt meg lesz őrizve a közbenső memóriában, így