• El valor introducido (incorpore el valor, después | , | o |
) se mantendrá en la memoria intermedia; el valor r e i n t r o d u c i d o n o i n d i c a q u e v o l v e r á a r e a l i z a r s e necesariamente el cálculo.
•El contenido de la memoria intermedia se borrará con una introducci ó n nueva, cuando conecte/desconecte la alimentación, o cuando se visualice “E”.
• Il valore inserito (inserire valore, premere quindi | , | o |
) verrà conservato nel buffer; non sarà quindi necessario reinserirlo quando il calcolo verrà eseguito nuovamente.
•Il contenuto del buffer verrà cancellato dopo un nuovo inserimento, all'accensione o allo spegnimento dell'unità oppure quando sul display è visualizzato il simbolo di errore “E”.
•Det inmatade värdet (mata in ett värde och tryck på ,
eller ) bevaras i bufferten. Inmatning på nytt behövs inte för återberäkning.
•Innehållet i bufferten raderas vid ny inmatning, när strömmen slås av/på eller när “E” visas på skärmen.
•Het ingevoerde getal (voer het getal in en druk dan op ,
of ) blijft in de geheugenbuffer bewaard; opnieuw invoeren van het getal is niet nodig wanneer een nieuwe
berekening wordt uitgevoerd.
•Het buffergeheugen wordt gewist wanneer een nieuwe invoer wordt gemaakt, wanneer de stroom uit/aan wordt gezet of als “E” op het display wordt aangegeven.
•O valor introduzido (introduza o valor e, em seguida, prima
, ou ) será mantido na memória intermediária, não sendo necessário introduzir de novo para realizar um novo
cálculo.
•O conteúdo da memória intermediária será limpado quando uma nova entrada for feita, quando o interruptor de alimentação for posicionado em “OFF/ON", ou quando “E" for visualizado.
•Näppäilty arvo (näppäile arvo ja paina sitten , tai ) säilytetään puskurimuistissa. Tietojen näppäily uudelleen ei ole
tarpeellista uudelleen laskettaessa.
•Puskurimuistin sisältö pyyhitään, kun uusia tietoja näppäillään, kun virta kytketään päälle/katkaistaan virtakytkimestä tai kun näytössä näkyy “E”.
• A beírt érték (beütése után nyomja meg a | , | , vagy az |
billentyűt) meg lesz őrizve a közbenső memóriában, így
AVERAGING /
Ex. / Bsp. / Ex. / Ej. / Es. / T.ex. / Vb. / Ex. / Esim. / Pl.
|
|
|
|
|
|
| Sales / Verkauf / | ||||
|
|
|
|
|
|
| Transactions / | ||||
|
| Day / Tag / Jour / Día / Giorno / | Ventas / Vendite / | ||||||||
|
| Dag / Dag / Dia / Päivä / Nap | Försäljning / |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| Verkoop / Vendas / | ||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| Myynti / Eladás | ||||
If / | Monday / Montag / Lundi / |
|
|
|
|
| |||||
Wenn / Lunes / Lunedì / Måndag / |
|
|
|
|
| ||||||
Si / | Maandag / |
|
|
|
|
| |||||
Si el / | Maanantai / Hétfő | $123.15 / $123,15 |
| ||||||||
Se / | Tuesday / Dienstag / Mardi / |
|
|
|
|
| |||||
Om / | Martes / Martedì / Tisdag / |
|
|
|
|
| |||||
Als / | Dinsdag / |
|
|
|
|
| |||||
Se / | Kedd | $118.00 / $118,00 |
| ||||||||
Jos / | Wednesday / Mittwoch / |
|
|
|
|
| |||||
Ha |
|
|
|
|
| ||||||
Mercredi / Miércoles / |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| ||||||
| Mercoledì / Onsdag / |
|
|
|
|
| |||||
| Woensdag / |
|
|
|
|
| |||||
| Keskiviikko / Szerda | $131.58 / $131,58 |
| ||||||||
| Thursday / Donnerstag / |
|
|
|
|
| |||||
| Jeudi / Jueves / Giovedì / |
|
|
|
|
| |||||
| Torsdag / Donderdag / |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| ||||||
| Csütörtök | $125.02 / $125,02 |
| ||||||||
| Friday / Freitag / Vendredi / |
|
|
|
|
| |||||
| Viernes / Venerdì / Fredag / |
|
|
|
|
| |||||
| Vrijdag / |
|
|
|
|
| |||||
| Perjantai / Péntek | $158.25 / $158,25 |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Total Sales | $656.00 for 5 days | |||||||||
| Gesamtverkauf | $656,00 in 5 Tagen | |||||||||
| Total des transactions | $656,00 pour 5 jours | |||||||||
| El total de ventas de los 5 días = | $656,00 |
|
| |||||||
| Vendite totali | $656,00 per 5 giorni | |||||||||
| Total försäljning | $656,00 under 5 dagar | |||||||||
| Totale verkoop | $656,00 voor 5 dagen | |||||||||
| Vendas totais | $656,00 durante 5 dias | |||||||||
| Kokonaismyynti | $656,00 5 päivänä | |||||||||
| Összes Eladás | $656,00 5 nap alatt | |||||||||
Then | Average Sales = $131.20 / |
|
|
|
|
| |||||
Dann ist der Mittelwert des Verkaufs = $131,20 / |
|
| |||||||||
Alors | Transactions moyennes = $131,20 / |
|
|
|
|
| |||||
Poro lo tant: Promedio de las ventas = $131,20 / |
|
| |||||||||
Vendite medie = $131,20 / |
|
|
|
|
| ||||||
Snittförsäljning = $131,20 / |
|
|
|
|
| ||||||
Dan Gemiddelde verkoop = $131,20 / |
|
|
|
|
| ||||||
Logo, as vendas médias = $131,20 / |
|
|
|
|
| ||||||
Sitten myynnin keskiarvo = $131,20 / |
|
|
|
|
| ||||||
Akkor az Átlagos Eladás = $131,20 |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| RATE |
| ON |
|
|
|
|
| F 6 3 2 1 0 A GT • SET | OFF • P P•IC | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nem szükséges megint beírni, amikor újraszámolunk.
•Új tétel beírása, a gép
12315
118
13158
12502
15825
123.15
241.15
372.73
497.75
656.00
131.20
123•15 | + |
118•00 | + |
131•58 | + |
125•02 | + |
158•25 | + |
005••••••••••••• |
|
656•00 | ✱ |
131•20 | ∆G |
38