Sharp EL-506W Umweltschutz, Protection de l’environnement, Miljöskydd, Physical Constants

Models: EL-506W

1 8
Download 8 pages 58.14 Kb
Page 8
Image 8
Umweltschutz

• • • •

 

 

AC + BD

< 10

100

 

 

C2 + D2

 

(A+Bi)÷(C+Di)

 

BC – AD

< 10

100

 

 

C2 + D2

 

 

 

C2 + D2 0

 

DEC

 

DEC

: x 9999999999

BIN

 

BIN

: 1000000000 x 1111111111

PEN

 

 

 

0

x 111111111

OCT

 

PEN

: 2222222223 x 4444444444

HEX

 

 

 

0

x 2222222222

AND

 

OCT

: 4000000000 x 7777777777

OR

 

 

 

0

x 3777777777

XOR

 

HEX

: FDABF41C01 x FFFFFFFFFF

XNOR

 

 

 

0

x 2540BE3FF

 

 

BIN

: 1000000000 x 1111111111

 

 

 

 

0

x 111111111

 

 

PEN

: 2222222223 x 4444444444

NOT

 

 

 

0

x 2222222221

 

OCT

: 4000000000 x 7777777777

 

 

 

 

 

 

0

x 3777777777

 

 

HEX

: FDABF41C01 x FFFFFFFFFF

 

 

 

 

0

x 2540BE3FE

 

 

BIN

: 1000000001 x 1111111111

 

 

 

 

0

x 111111111

 

 

PEN

: 2222222223 x 4444444444

NEG

 

 

 

0

x 2222222222

 

OCT

: 4000000001 x 7777777777

 

 

 

 

 

 

0

x 3777777777

 

 

HEX

: FDABF41C01 x FFFFFFFFFF

 

 

 

 

0

x 2540BE3FF

*n, r: integer / ganze Zahlen / entier / entero / inteiro / intero /

geheel getal / egész számok / celé číslo / heltal /

kokonaisluku / ˆÂÎ˚ / heltal / Protection de l’environnementMiljöskyddPHYSICAL CONSTANTSMETRIC CONVERSIONS / Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background / Manual background / integer / bilangan bulat / soá nguyeân

In Europe:

This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/ EEC as amended by 93/68/EEC.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/ EWG mit Änderung 93/68/EWG.

Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/ CEE modifiée par la directive 93/68/CEE.

Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.

Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.

Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.

Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/336/CEE na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.

Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/336/CEE modificada por medio de la 93/68/CEE.

Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.

Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/EEC i endringen 93/68/EEC.

Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.

чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ‰ËÂÍÚË‚˚ 89/336/ EEC Ò Û˜ÂÚÓÏ ÔÓÔ‡‚ÓÍ 93/68/EEC.

Ez a készülék megfelel a 89/336/EGK sz. EK-irányelvben és annak 93/ 68/EGK sz. módosításában foglalt követelményeknek.

Tento pfiístroj vyhovuje poÏadavkÛm smûrnice 89/336/EEC v platném znûní 93/68/EEC.

Nur für Deutschland/For Germany only:

Umweltschutz

Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt. Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende Punkte:

Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie, zum Händler oder zum Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.

Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser oder in den Hausmüll.

Seulement pour la France/For France only:

Protection de l’environnement

L’appareil est alimenté par pile. Afin de protéger l’environnement, nous vous recommandons:

d’apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour recyclage.

de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l’eau ou dans un vide-ordures.

Endast svensk version/For Sweden only:

Miljöskydd

Denna produkt drivs av batteri.

Vid batteribyte skall följande iakttagas:

Det förbrukade batteriet skall inlämnas till er lokala handlare eller till kommunal miljöstation för återinssamling.

Kasta ej batteriet i vattnet eller i hushållssoporna. Batteriet får ej heller utsättas för öppen eld.

OPMERKING: ALLEEN VOOR NEDERLAND/

NOTE: FOR NETHERLANDS ONLY

Physical Constants and Metric Conversions are shown in the tables.

Physikalischen Konstanten und metriche Umrechnungen sind in der Tabelle aufgelistet.

Les constants physiques et les conversion des unités sont indiquées sur les tableaux.

Las constants fisicas y conversiones métricas son mostradas en las tables.

Constantes Fisicas e Conversões Métricas estão mostradas nas tablelas.

La constanti fisiche e le conversioni delle unità di misura vengono mostrate nella tabella.

De natuurconstanten en metrische omrekeningen staan in de tabellen hiernaast.

A fizikai konstansok és a metrikus átváltások a táblázatokban találhatók.

Fyzikální konstanty a převody do metrické soustavy jsou uvedeny v tabulce.

Fysikaliska konstanter och metriska omvandlingar visas i tabellerna.

Fysikaaliset vakiot ja metrimuunnokset näkyvät taulukoista.

Ç Ú‡·Îˈ‡ı ÔÓ͇Á‡Ì˚ ÙËÁ˘ÂÒÍË ÍÓÌÒÚ‡ÌÚ˚ Ë ÏÂÚ˘ÂÒÍË ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËfl.

Fysiske konstanter og metriske omskrivninger vises i tabellen.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Pemalar Fizik dan Pertukaran Metrik ditunjukkan di dalam jadual.

Konstanta Fisika dan Konversi Metrik diperlihatkan di dalam tabel.

Caùc Haèng soá Vaät lyù vaø caùc Pheùp bieán ñoåi Heä meùt ñöôïc theå hieän trong caùc baûng.

PHYSICAL CONSTANTS

 

 

 

ß01 — 52

No. SYMBOL

UNIT

 

No. SYMBOL

UNIT

No. SYMBOL

UNIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

- c, c0

m s–1

 

19

- Β

J T–1

37

- eV

J

02

- G

m3 kg–1 s–2

 

20

- e

J T–1

38

- t

K

03

- gn

m s–2

 

21

- Ν

J T–1

39

- AU

m

04

- me

kg

 

22

- p

J T–1

40

- pc

m

05

- mp

kg

 

23

- n

J T–1

41

- M(12C) kg mol–1

06 - mn

kg

 

24 -

J T

–1

 

-

J s

 

 

42 - h

07 - m

kg

 

25 - λc

m

 

43 - Eh

J

08

- lu

kg

 

26

- λc, p

m

 

44

- G0

s

09

- e

C

 

27

- σ

W m–2 K–4

45

- α –1

 

10

- h

J s

 

28

- NΑ, L

mol–1

46

- mp/me

 

11

- k

J K–1

 

29

- Vm

m3 mol–1

47

- Mu

kg mol–1

12

- 0

N A–2

 

30

- R

J mol–1K–1

48

- λc, n

m

13

- ε0

F m–1

 

31

- F

C mol–1

49

- c1

W m2

14

- re

m

 

32

- RK

Ohm

50

- c2

m K

15

- α

 

 

33

- -e/me

C kg–1

51

- Z0

16

- a0

m

 

34

- h/2me

m2 s–1

52

-

Pa

17

- R

m–1

 

35

- γp

s–1 T–1

 

 

 

18

- Φ0

Wb

 

36

- KJ

Hz V–1

 

 

 

METRIC CONVERSIONS

 

 

x 1 — 44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No.

UNIT

 

 

No.

UNIT

 

 

No.

UNIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

incm

16

kglb

 

31

JcalIT

 

 

 

 

 

 

 

 

2

cmin

17

°F°C

 

32

calITJ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

ftm

 

18

°C°F

 

33

hpW

 

 

 

 

 

 

 

 

4

mft

 

19

gal (US)l

34

Whp

 

 

 

 

 

 

 

5

ydm

20

lgal (US)

35

psW

 

 

 

 

 

 

 

6

myd

21

gal (UK)l

36

Wps

 

 

 

 

 

 

 

7

milekm

22

lgal (UK)

37

kgf/cm2Pa

8

kmmile

23

fl oz (US)ml

38

Pakgf/cm2

9

n milem

24

mlfl oz (US)

39

atmPa

 

 

 

 

 

 

 

10

mn mile

25

fl oz (UK)ml

40

Paatm

 

 

 

 

 

 

 

11

acrem2

26

mlfl oz (UK)

41

mmHgPa

12

m2acre

27

Jcal

 

42

PammHg

13

ozg

 

28

calJ

 

43

kgf·mJ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

goz

 

29

Jcal15

 

44

Jkgf·m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

lbkg

30

cal15J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 8
Image 8
Sharp EL-506W Umweltschutz, Protection de l’environnement, Miljöskydd, Physical Constants, Metric Conversions